background image

Entretien et nettoyage

Avertissement : Assurez-vous de débrancher le four et 
de le laisser refroidir avant le nettoyage.

Votre four est doté d’un enduit autonettoyant qui se nettoie de lui-même durant le 
fonctionnement normal du four. Toute éclaboussure durant la cuisson venant en 
contact avec l’enduit autonettoyant est oxydée lorsque le four est en fonction. Si 
désiré, essuyez les parois à l’aide d’une éponge, d’un linge ou d’un tampon à 
récurer de nylon humides et d’un savon doux. 

N’UTILISEZ PAS DE LAINE 

 

D’ACIER NI DE NETTOYANT ABRASIF. NE GRATTEZ PAS LES PAROIS À 
L’AIDE D’UN USTENSILE DE MÉTAL. CES MÉTHODES POURRAIENT 
ENDOMMAGER L’ENDUIT AUTONETTOYANT.

Tous les accessoires, sauf la pierre à pizza, devraient être lavés à l’eau 
savonneuse chaude, ou au lave-vaisselle. Vous pouvez éliminer les résidus de la 
pierre à pizza à l’aide d’une spatule ou d’un couteau. Pour un nettoyage en 
profondeur, chauffez la pierre à pizza dans le four et brossez-la à l’aide d’un 
tampon à récurer de nylon. N’utilisez pas de détergent. Rincez à l’eau chaude. La 
porte peut être essuyée à l’aide d’une éponge humide et séchée à l’aide d’une 
serviette de papier ou de tissu. Nettoyez l’extérieur à l’aide d’une éponge humide. 

N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANT ABRASIF, PUISQU’IL POURRAIT 

 

ENDOMMAGER LA SURFACE EXTERNE.

N’UTILISEZ PAS LAINE D’ACIER OU DE NETTOYANT ABRASIF SUR LE 
PLATEAU D’ÉGOUTTAGE, PUISQU’ILS POURRAIENT ENDOMMAGER SON 
ÉMAIL.

LAISSEZ TOUTES LES PIÈCES ET SURFACES SÉCHER COMPLÈTEMENT 
AVANT DE BRANCHER ET D’UTILISER L’APPAREIL.

29

Modèles
TO240/TO240L

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC 

garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main 

d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une 
utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal 
pendant la période de garantie, retournez-le avec ses accessoires, frais de port prépayé. Pour 
rejoindre le service à la clientèle, téléphonez au 1 (866) 826-6941 ou visitez notre site Web: 
www.euro-pro.com.
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de 
main-d’œuvre, 

EURO-PRO Operating LLC 

le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. 

Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 16,95 $ pour la manutention et 
l’envoi de retour doivent être inclus.*

La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC 

ne se limite qu’au coût des pièces de rechange 

ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne 
couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut 
les dommages causés par le mésusage, l’abus, la manipulation négligente ainsi que par une 
manutention en transit ou un emballage inadéquats. Cette garantie ne couvre pas les 
défectuosités ou dommages découlant directement ou indirectement du transport, des 
réparations, des altérations ou de l’entretien apportés au produit ou à ses pièces par un 

 

réparateur non autorisé par 

EURO-PRO Operating LLC

.

Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou 
conventionnelle. Le cas échéant, 

EURO-PRO Operating LLC 

n’est tenue qu’aux obligations 

spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie 
limitée. 

En aucun cas EURO-PRO Operating LLC 

ne sera-t-elle tenue responsable de 

dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n’autorisent pas 
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas 
s’appliquer à vous.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province 
à l’autre. 

*Important : Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le 

 

transport. Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos 
nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de 
l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons 
d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par 
la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage 
extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les 

 

spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. 
L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas de défectuosité du produit. 
En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les 
avertissements qui les accompagnent.
RETOURNEZ À : 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400, Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Modèle de l’appareil

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Date d’achat 

Détaillant 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nom du propriétaire

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Adresse 

Ville 

Prov. 

Code postal

Imprimé en Chine

30

Modèles TO240/TO240L

Содержание TO240

Страница 1: ...z 1500 Watts EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com CONVECTION ROTISSERIE OVEN with CERAMIC PIZZA STONE HORNO A CONVECCI N Y ROSTIZADOR con BANDEJA CER MICA PARA PI...

Страница 2: ...or injury 8 Do not place on or near a hot gas or electric burner 9 When operating the oven keep at least four inches of free space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation 10 Un...

Страница 3: ...as a timer This function also has a bell that rings you will hear a ding at the end of the programmed time Convection Fan The convection fan works automatically on Keep Warm Broil Bake Rotisserie and...

Страница 4: ...Set the temperature control to the desired temperature Turn the function control to bake Turn the time control to the STAY ON position To check or remove roast use the tray handle provided to help you...

Страница 5: ...on control to Toast Place food to be toasted on the wire rack Ensure that the crumb tray is in place Turn the time control to desired darkness Light to dark Bell will ring to signal the end of the toa...

Страница 6: ...ly to the cost of the repair or replacement of the unit at our option This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercia...

Страница 7: ...o da os 8 No lo coloque sobre o cerca de un quemador a gas o el ctrico 9 Al utilizar el horno mantenga por lo menos cuatro pulgadas de espacio libre en todos los costados del horno para permitir la ci...

Страница 8: ...i n tiene una campana que suena hace ding al terminar el tiempo programado Ventilador de Convecci n El ventilador de convecci n funciona autom ticamente en las funciones de Keep Warm Broil Bake Rotiss...

Страница 9: ...o desee Gire el control de funciones a Bake Gire el control de tiempo a la posici n Stay On Para controlar o sacar la comida use el mango incluido para ayudarle a deslizar la bandeja hacia fuera y hac...

Страница 10: ...a tostar en el estante de alambre Verifique que la bandeja para las migas est en su lugar Gire el control de tiempo al tostado deseado Ligero u Oscuro Sonar una campana para indicarle la finalizaci n...

Страница 11: ...se limita nicamente al costo de reparaci n o reemplazo de la unidad a nuestro criterio Esta garant a no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utiliz...

Страница 12: ...r des blessures 8 Ne placez pas l appareil sur ou pr s d un br leur au gaz ou lectrique 9 Lorsque utilisez le four laissez un espace libre d au moins quatre pouces de chaque c t du four afin d assurer...

Страница 13: ...sens horaire pour le grille pain ou la minuterie Cette fonction est aussi dot e d une cloche qui sonne la fin de la dur e programm e Ventilateur convection Le ventilateur convection se met en marche...

Страница 14: ...tion la position Bake cuisson Tournez la minuterie la position Stay On demeurer en fonction Pour v rifier ou retirer le r ti servez vous de la poign e du plateau pour faire glisser le plateau de grill...

Страница 15: ...re 450 F Tournez le bouton de fonction la position Toast grille pain Placez la nourriture sur la grille Assurez vous que le plateau miettes est en place Tournez la minuterie la cuisson d sir e Light l...

Страница 16: ...sponsabilit de EURO PRO Operating LLC ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne couvre pas les appa...

Отзывы: