background image

Uso del Horno de Convección a Chorro

Roasting In Your Oven

Roast your favorite cut of meat to perfection.  The oven can cook up to an 8-lb. 

chicken or turkey and up to a 6-lb. roast.  A guide has been provided to assist you with 

roasting times.  However, we suggest that you periodically check the cooking progress 

with a meat thermometer.  For best results we recommend that you preheat the oven 

for 15 minutes on 450°F. We do not recommend the use of oven roasting bags or 

glass containers in the oven.  

Never

use plastic cardboard, paper or anything similar in 

the oven.

Operation

• Place the wire rack in the oven at the lowest position.

• Place food to be cooked in any roasting pan. If you wish to use the Broil/Drip Pan, 

then you do not need to insert the wire rack because the Broil/Drip Pan supports 

itself on the oven support guides.

• Set the Temperature Control Knob to the desired temperature.

• Turn the Function Control Knob to Convection Baking.

• You have the option of roasting with or without the Convection Fan. If you wish to 

use the Convection Fan, then turn the Convection Control Knob to the desired fan 

speed setting.

• Turn the Time Control Knob to the “STAY ON” position.

• To check or remove roast, use the rack handle provided to help you slide the roast 

in and out.

• When cooking is complete, turn the Time Control Knob and the Convection Control 

Knob to the “OFF” position. 

Luz de Encendido:

Se ilumina cada vez que se enciende el horno.

Bandeja recogegotas:

Se usa cuando se asan carnes, aves, pescados y otros 

alimentos. También se puede utilizar cuando se usa el asador, para recibir los 

restos.

Asa de Bandeja:

Le permite tomar la rejilla y bandeja recogegotas cuando estén 

calientes.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR
LESIONES O QUEMADURAS, NO TOQUE LAS
SUPERFICIES CALIENTES CUANDO EL HORNO ESTÉ
EN USO. SIEMPRE USE GUANTES DE COCINA

Precaución: Siempre tenga mucho cuidado al
retirar la bandeja recogegotas, rejilla o cualquier
recipiente caliente de un horno caliente. Siempre
use una asa para rejillas o un guante de cocina al
retirar objetos calientes del horno.

Roasting Guide

Cooking times may vary depending on whether you are using the convection fan 

feature and on what fan speed setting you have it on. Adjust these times to your 

individual requirements.

MEAT

OVEN TEMP

BEEF ROAST

325

PORK ROAST

325

HAM

325

CHICKEN

350

TURKEY

350

20-25 min.
20-25 min.

TIME PER LB.

25-30 min.
40-45 min.
35-40 min.

Note:

All roasting times are based on meats at refrigerator temperature.  

Frozen meats may take considerably longer.  Therefore, use of a 

meat thermometer is highly recommended.

15

8

Содержание JO287

Страница 1: ...bre los da os causados por mal uso abuso manejo negligente o los da os debidos a defectos en el embalaje o maltratos en el tr nsito Esta garant a no cubre los da os o defectos causados o que resulten...

Страница 2: ...0 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning 11 To disconnect turn the time control button to OFF then remove the pl...

Страница 3: ...ito Cuando termine el grillado gire el control de tiempo a la posici n OFF Keep Warm Mantener caliente Mantiene los alimentos cocinados calientes durante 30 minutos No se recomiendan per odos m s prol...

Страница 4: ...n ser diferentes cuando se usan otros recipientes para hornear Cuando la pizza est lista gire la perilla de control de tiempo a la posici n OFF Cuando limpie la piedra para pizza los residuos se puede...

Страница 5: ...ferior Coloque los alimentos que se cocinar n en cualquier fuente para asar Si desea usar la bandeja recogegotas entonces no necesita insertar la rejilla ya que dicha bandeja se sostiene por s sola en...

Страница 6: ...orno Aseg rese de que el extremo cuadrado de la brocheta se ubique en el soporte que se encuentra en la pared izquierda del horno Deslice la bandeja recogegotas a la posici n m s baja para recibir los...

Страница 7: ...vecci n es muy uniforme y parejo El horno se calienta r pidamente de modo que no es necesario ni deseable el precalentado El ventilador hace circular aire caliente alrededor del alimento haciendo que...

Страница 8: ...ing times may vary depending on whether you are using the convection fan feature and on what fan speed setting you have it on Adjust these times to your individual requirements Los calefactores superi...

Страница 9: ...oast use the rack handle provided to help you slide the roast in and out When cooking is complete turn the Time Control Knob and the Convection Control Knob to the OFF position Luz de Encendido Se ilu...

Страница 10: ...de convecci n horneado La cocci n por convecci n en muchos casos es m s r pida que en los hornos tostadores normales de tipo radiante El ventilador env a aire suavemente a cada rea del alimento dorand...

Страница 11: ...de control de convecci n 5 Perilla de control de tiempo encendido y apagado 6 Interruptor de encendido apagado del asador 7 Ventilador de convecci n 8 Puerta de vidrio 9 Calefactor inferior 10 Soporte...

Страница 12: ...ni ninguna otra parte del horno en el agua o ning n otro l quido 5 No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada ni que toque superficies calientes 6 No haga funcionar el artefacto si...

Отзывы: