background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Cuidado y Limpieza

When using your 

Jet Convection Oven

, basic safety precautions should always 

be observed, including the following:

Advertencia:

Asegúrese de desenchufar el horno y dejar que se enfríe
antes de limpiarlo.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

16. Oversized foods or metal utensils must not 

be inserted in a toaster oven as they may 

create a fire or risk of electric shock.

17. A fire may occur if the oven is covered or 

touching flammable material, including 

curtains, draperies, walls and the like when 

in operation.  Do not place any items on the 

oven during operation.

18. Extreme caution should be exercised when 

using cooking or baking containers 

constructed of anything other than metal or 

ovenproof glass.

19. Be sure that nothing touches the top or 

bottom elements of the oven.

20.

Do not

place any of the following materials 

in the oven: cardboard, plastic, paper, or 

anything similar.

21.

Do not

store any materials other than 

manufacturer’s recommended accessories 

in this oven when not in use.

22. This appliance is OFF when the Timer 

Control button is in the “OFF” position.

23. Always wear protective, insulated oven 

gloves  when inserting or removing items 

from the hot oven.

24. This appliance has a tempered, safety glass 

door. The glass is stronger than ordinary 

glass and more resistant to breakage. 

Tempered glass can still break around the 

edges.  Avoid scratching door surface or 

nicking edges. 

25.

Do not

use outdoors.

26.

Do not

use appliance for other than 

intended use.

1.

Read all instructions before using your 

Jet Convection Oven

.

2.

Do not

touch hot surfaces. Always use 

handles or knobs.

3.

Close supervision is necessary when any 

appliance is used by or near children.

4.

To protect against electric shock, do not 

immerse cord, plug or any parts of the oven 

in water or any other liquids.

5.

Do not

let cord hang over edge of table or 

counter, or touch hot surfaces.

6.

Do not

operate appliance with damaged 

cord or plug or after the appliance 

malfunctions or has been damage in any 

manner. Return appliance to the nearest 

EURO-PRO Operating LLC

for 

examination, repair or adjustment.

7.

The use of accessory attachments not 

recommended by the appliance 

manufacturer may cause hazard or injury.

8.

Do not

place on or near a hot gas or 

electric burner.

9.

When operating the oven, keep at least four 

inches of free space on all sides of the 

oven to allow  for adequate air circulation.

10. Unplug from outlet when not in use and 

before cleaning. Allow  to cool before 

putting on or taking off parts, and before 

cleaning.

11. To disconnect, turn the time control button 

to OFF, then remove the plug.  Always hold 

the plug, and never pull the cord.

12. Extreme caution must be used when 

moving a drip pan containing hot oil or 

other hot liquids.

13.

Do not

cover crumb tray or any part of the 

oven with metal foil.  This may cause the 

oven to overheat.

14. Use extreme caution when removing the 

tray, racks or disposing of hot grease or 

other hot liquids.

15.

Do not

clean the inside of the oven with 

metal scouring pads.  Pieces can break off 

the pad and touch electrical parts, creating 

a risk of electric shock.

This unit has a short power supply cord to 

Reduce the risk resulting from becoming 

entangled in or tripping over a long cord. An 

extension cord may be used if you are careful in 

its use:

1. The electrical rating of the extension 

cord should be at least as great as the 

electrical rating of the appliance.

2. An extension cord with the power cord 

must be arranged so that it will not drape 

over the countertop or tabletop where they 

can be pulled on by children or tripped 

over accidentally.

El horno cuenta con un recubrimiento continuo que se limpia en forma automática

durante el funcionamiento normal. Cualquier alimento que se salpique al cocinar y

que entre en contacto con el recubrimiento continuo se oxida mientras el horno está

en funcionamiento. Si lo desea, limpie las paredes con una esponja húmeda, paño o

esponja de nylon y detergente suave.

NO USE ESPONJAS DE ACERO,

LIMPIADORES ABRASIVOS NI RASPE LAS PAREDES CON UTENSILIOS

METÁLICOS, YA QUE TODOS ESTOS MÉTODOS PUEDEN DAÑAR EL

RECUBRIMIENTO CONTINUO DE LIMPIEZA.

Todos los accesorios se deben lavar con agua tibia y detergente o bien 

en un lavavajillas. La puerta se puede limpiar con una esponja húmeda y secar con 

una toalla de papel o paño. Limpie el exterior con una esponja húmeda. 

NO USE UN 

LIMPIADOR ABRASIVO, YA QUE PUEDE DAÑAR EL ACABADO DEL 

EXTERIOR.

NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O ESPONJAS DE ALAMBRE 

EN LA BANDEJA RECOGEGOTAS, YA QUE SE PUEDE DAÑAR EL ACABADO 

CON BARNIZ DE PORCELANA.

DEJE QUE TODOS LOS COMPONENTES Y SUPERFICIES SE SEQUEN BIEN 

ANTES DE ENCHUFAR EL HORNO Y USARLO.

WARNING: 

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug 

(one blade is wider than the other).  This plug will fit in a polarized outlet only one way.  

If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a 

qualified electrician to install the proper outlet.  Do not modify the plug in any way.

1

22

Rev. 08/05

Содержание JO287

Страница 1: ...bre los da os causados por mal uso abuso manejo negligente o los da os debidos a defectos en el embalaje o maltratos en el tr nsito Esta garant a no cubre los da os o defectos causados o que resulten...

Страница 2: ...0 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning 11 To disconnect turn the time control button to OFF then remove the pl...

Страница 3: ...ito Cuando termine el grillado gire el control de tiempo a la posici n OFF Keep Warm Mantener caliente Mantiene los alimentos cocinados calientes durante 30 minutos No se recomiendan per odos m s prol...

Страница 4: ...n ser diferentes cuando se usan otros recipientes para hornear Cuando la pizza est lista gire la perilla de control de tiempo a la posici n OFF Cuando limpie la piedra para pizza los residuos se puede...

Страница 5: ...ferior Coloque los alimentos que se cocinar n en cualquier fuente para asar Si desea usar la bandeja recogegotas entonces no necesita insertar la rejilla ya que dicha bandeja se sostiene por s sola en...

Страница 6: ...orno Aseg rese de que el extremo cuadrado de la brocheta se ubique en el soporte que se encuentra en la pared izquierda del horno Deslice la bandeja recogegotas a la posici n m s baja para recibir los...

Страница 7: ...vecci n es muy uniforme y parejo El horno se calienta r pidamente de modo que no es necesario ni deseable el precalentado El ventilador hace circular aire caliente alrededor del alimento haciendo que...

Страница 8: ...ing times may vary depending on whether you are using the convection fan feature and on what fan speed setting you have it on Adjust these times to your individual requirements Los calefactores superi...

Страница 9: ...oast use the rack handle provided to help you slide the roast in and out When cooking is complete turn the Time Control Knob and the Convection Control Knob to the OFF position Luz de Encendido Se ilu...

Страница 10: ...de convecci n horneado La cocci n por convecci n en muchos casos es m s r pida que en los hornos tostadores normales de tipo radiante El ventilador env a aire suavemente a cada rea del alimento dorand...

Страница 11: ...de control de convecci n 5 Perilla de control de tiempo encendido y apagado 6 Interruptor de encendido apagado del asador 7 Ventilador de convecci n 8 Puerta de vidrio 9 Calefactor inferior 10 Soporte...

Страница 12: ...ni ninguna otra parte del horno en el agua o ning n otro l quido 5 No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada ni que toque superficies calientes 6 No haga funcionar el artefacto si...

Отзывы: