background image

Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat.  

L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas de défectuosité du produit.  

En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les 

avertissements qui les accompagnent.

RETOURNEZ À :    

EURO-PRO Operating LLC

, 4400, Bois Franc, St. Laurent (QC) H4S 1A7

PROPRIÉTAIRE : ……………………………………………………………………………………………

ADRESSE : ……………………………………………………………………………………………….

DATE D’ACHAT : …………………….. MODÈLE : …………… NUMÉRO DE SÉRIE : .………….

NOM ET ADRESSE DU DÉTAILLANT : …………………………………………………………………..

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

GI472K

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC 

garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main 

d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une 

utilisation domestique normale, sous réserve des conditions, exclusions et exceptions suivantes.

Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique 

normal, et ce, pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires, 

port payé, à:

US: 

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Canada: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St Laurent, Quebec H4S 1A7

Si 

EURO-PRO Operating LLC 

constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de 

main d’œuvre, 

EURO-PRO Operating LLC 

le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. 

Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et 

l’envoi de retour doivent être inclus.*

La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC 

ne se limite qu’au coût de la réparation ou du 

remplacement de l’appareil, à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure 

normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins 

commerciales.  Cette garantie limitée exclut les dommages causés par un mauvais usage, une 

manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage inadéquat ou une 

mauvaise manutention en transit. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts causés 

pare ou découlant de l’envoi et des réparations, mises au point ou modifications au produit ou à 

ses pièces si celles-ci ont été effectuées par un réparateur non autorisé par 

EURO-PRO 

Operating LLC

.

Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit et exclut toute autre garantie 

juridique et(ou) conventionnelle. La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

, si 

responsabilité il y a, ne se rapporte qu’aux obligations spécifiques assumées de façon expresse 

par 

EURO-PRO Operating LLC 

en vertu des modalités de cette garantie limitée.  

En aucun cas 

EURO-PRO Operating LLC 

ne sera-t-elle responsable des dommages accessoires ou 

consécutifs de quelque nature que ce soit.  Certains États/certaines provinces ne permettent pas 

que des exclusions ou limites soient imposées aux dommages accessoires ou consécutifs.  Ainsi, 

la disposition ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un État/d’une 

province à l’autre.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en transit.  Avant 

d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse 

complète et votre numéro de téléphone et précisant les détails de l’achat, le numéro de 

modèle et le problème survenu.  Nous vous recommandons en outre d’assurer le colis (les 

dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie).  Indiquez, sur 

l’emballage extérieur, « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Comme nous nous 

efforçons constamment d’améliorer nos produits, les spécifications ici précisées sont 

sujettes à changement sans préavis.

GI472K

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. Read all instructions carefully.

2. Use iron only for its intended use.

3. To protect against risk of electrical shock, 

do not immerse the iron in water or other 

liquids. 

4. Never yank cord to disconnect from outlet. 

Grasp plug and pull to disconnect.

5. Do not allow cord to touch hot surfaces. 

Let iron cool completely before putting 

away.

6. Always disconnect iron from electrical 

outlet when filling with water, emptying, or 

when not in use.

7. Do not operate iron with a damaged cord, 

or after the iron has been dropped or 

damaged in any manner. To avoid the risk 

of electric shock, do not disassemble the 

iron. Return the iron to 

EURO-PRO 

Operating LLC 

for examination and 

repair. Incorrect reassembly can cause 

the risk of electric shock when the iron is 

used.

8. Close supervision is necessary for any 

appliance being used by or near children. 

Do not leave iron unattended while 

connected or on an ironing board.

9. Burns can occur from touching hot metal 

parts, hot water or steam. Use caution 

when you turn a steam iron upside down; 

there may be hot water in the reservoir. 

10. Never use or rest iron on an unstable 

surface.

11. While the iron is hot, never set iron on an 

unprotected surface - even if it is on its 

heel rest.

12.

CAUTION! TO PREVENT ELECTRIC 

SHOCK OR OTHER INJURY, 

before 

filling the iron with water, make sure that 

the plug is removed from the outlet.

13.

WARNING: Never 

fill the iron with fabric 

conditioner, starches or any other 

solution, as these will damage the steam 

mechanism.

Do not 

use contaminated 

water.

SPECIAL INSTRUCTIONS

1. To avoid a circuit overload, do not 

operate another high-wattage appliance 

on the same circuit.

2. If an extension cord is absolutely 

necessary, use a 15-ampere cord. Cords 

rated for less amperage may overheat. 

Use care to arrange the cord so that it 

cannot be pulled or tripped over.

14

. CAUTION! TO AVOID FIRE, never 

leave iron unattended while it is 

plugged in.

15

. CAUTION! TO PREVENT ELECTRIC 

SHOCK, never 

use the iron in a 

location where it can fall or be pulled 

into water or another liquid. If the iron 

falls into water or other liquid, unplug 

it immediately.

DO NOT 

reach into the 

water or liquid.

16

. WARNING: Never use scouring 

pads, abrasive or chemical 

cleaners, or solvents to clean the 

exterior or soleplate of your iron.  

Doing so will scratch and/or 

damage the surface.

17.

CAUTION! DO NOT aim iron at face, 

towards yourself, or anyone else while 

using or adjusting steam. Burns or 

serious injury may occur. 

18. Always store your iron standing upright, 

not on the soleplate. If stored face down, 

even the smallest amount of moisture will 

cause the soleplate to corrode and stain.

19.

This appliance is for household use 

only.

WARNING: 

The power cord on this 

product contains lead, a chemical known 

to the State of California to cause birth 

defects or other reproductive harm. 

Wash hands after handling.

When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than 

the other).  As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way.  

If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, 

contact a qualified electrician.  Do not attempt to defeat this safety feature.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

Imprimiez en Chine

20

1

Rev. 12/04B

Содержание GI472K

Страница 1: ...S MANUAL GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Mod le GI472K 120V 60 Hz 1500 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...transit ne sont pas couverts par la garantie Indiquez sur l emballage ext rieur AUX SOINS DU SERVICE LA CLIENT LE Comme nous nous effor ons constamment d am liorer nos produits les sp cifications ici...

Страница 4: ...ment chaud R glez le thermostat Max Donnez le temps n cessaire au fer pour se r chauffer le voyant du thermostat s teint avant de mettre en marche la commande de vapeur variable Trop d usage de la bou...

Страница 5: ...denim cotton or linen 6 BUILT IN ANTI CALCIUM FILTER Prevents calcium build up and prolongs the life of the iron 7 STAINLESS STEEL SOLEPLATE Provides maximum glide ability and heat retention 2 ATOMIZE...

Страница 6: ...ttez le r glage de la vapeur variable 0 et le r glage de la temp rature MIN 3 D branchez le fer de la prise lectrique 4 R glez la commande de vapeur variable MAX 5 Inversez le fer sens dessus dessous...

Страница 7: ...pr te s allumera une fois que le syst me d auto arr t aura t r initialis Laissez au fer le temps qu il faut pour se r chauffer Le voyant rouge de temp rature s teindra une fois que le fer sera pr t tr...

Страница 8: ...ature dans la bande vapeur et laissez le fer r chauffer pendant environ 2 minutes avant de commencer le repassage Placez le fer sur son talon d appui sur une surface stable et prot g e pendant que le...

Страница 9: ...no steam position Insert the main plug into the wall socket Set the temperature control dial to the maximum temperature Wait until the thermostat light goes off and steam iron has reached preset tempe...

Страница 10: ...SEMELLE EN ACIER INOXYDABLE Pour une meilleure action glissante et une r tention de la chaleur au maximum 2 BOUTON DE VAPORISATION Pressez ce bouton pour obtenir un jet d eau bien d fini qui humecte...

Страница 11: ...ank may be empty or water level is very low Add water Make sure that the temperature control dial and the variable steam control are correctly set For maximum steam setting Max on steam control temper...

Страница 12: ...ns un endroit o il peut tomber tre tir dans l eau ou dans tout autre liquide Si le fer tombe dans l eau ou dans tout autre liquide d branchez le imm diatement NE PLONGEZ PAS les mains dans l eau ou da...

Отзывы: