F
E
-Gire el disco selector del largo de puntada al largo deseado.
-Gire el selector a costura recta, posición central de la aguja.
-Pliegue el borde de la tela (aproximadamente 6 mm, 1/4").
-Coloque el encaje debajo del borde plegado de la tela dejando que sobresalga
ligeramente la tela, según requiera el dibujo del encaje.
-Cosa el borde de la tela doblada.
-Puede añadir un toque decorativo usando el punto de raso para coser el encaje.
Como pegar encajes
-Régler le bouton de longueur de point selon la longueur désirée.
-Placer le sélecteur de point à la couture droite, position d'aiguille au centre.
-Plier le bord non fini de l'ouvrage environ 6mm (1/4").
-Placer la dentelle sous le bord replié de façon à ce que le dessus chevauche
légèrement le dessous tout en suivant le patron de la dentelle.
-Coudre près du bord replié.
-Vous pouvez ajouter une touche de fantaisie en utilisant un point satin à la place du
point droit.
73
Pose de la dentelle
Содержание Euro-Pro 7133
Страница 2: ......
Страница 3: ...Rev 12 04 ...
Страница 52: ...It takes practice to sew blind hems Always make a sewing test first ...
Страница 54: ...Use new needles or ball point needles or stretch needle ...
Страница 55: ...Use new needles or ball point needles or stretch needle ...
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 73: ......
Страница 74: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ......
Страница 97: ......
Страница 98: ......
Страница 107: ...Euro pro 7133 993CB2 ...