background image

39

  Français

Français   

40

  Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio 

de la Communauté européenne.

Déclaration de conformité

Anker Innovations Limited déclare par le présent document que 

cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres 

dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Pour la déclaration 

de conformité, visitez https://uk.eufylife.com/

Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE.

En raison du matériau utilisé pour le boîtier, ce produit doit être connecté 

uniquement à une interface USB version 2.0 ou ultérieure.

L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et doit être 

facilement accessible.

N'utilisez pas l'appareil dans un environnement où la température 

est trop élevée ou trop basse, ne l'exposez jamais à un ensoleillement 

intense ou à un environnement trop humide.

La température idéale pour T8130X/T8131X et leurs accessoires est 

comprise entre 0 ° C et 40 ° C.

Lors de la recharge de l'appareil, veuillez le placer dans un 

environnement présentant une température ambiante normale et une 

bonne ventilation.

Il est recommandé de recharger l'appareil dans un environnement dont 

la température est comprise entre 5 ° C et 25 ° C.

Informations relatives à l'exposition aux radiofréquences : le niveau 

d'exposition maximale autorisée (MPE) a été calculé sur la base d'une 

distance de 20 centimètres entre l'appareil et le corps. Pour assurer la 

conformité aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences, 

utilisez le produit de manière à maintenir une distance de 20 cm entre 

l'appareil et le corps.

ATTENTION : IL EXISTE UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST 

REMPLACÉE PAR UN MODÈLE INAPPROPRIÉ. JETEZ LES BATTERIES 

USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS

Plage de fréquences de fonctionnement Wi-Fi : 2 412~2 472 MHz ; 

puissance de sortie maximale Wi-Fi : 18.70 dBm

L'importateur suivant est la partie responsable (contact pour les 

questions européennes uniquement)

Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 

Munich, Allemagne

  Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de 

haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.

  Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets 

ménagers et qu'il doit être remis à un centre de collecte approprié à des 
fins de recyclage. Une élimination et un recyclage appropriés contribuent 
à protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. 
Pour en savoir plus sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez 
votre municipalité, le service d'élimination des déchets ou le magasin où vous 
avez acheté ce produit.

Содержание eufyCam Solo

Страница 1: ...ufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited registered in the United States and other countries All other trademarks are the property of their respective owners 510...

Страница 2: ...a ol 19 Fran ais 27 Italiano 35 Nederlands 43 51 TABLE OF CONTENTS What s Included 01 04 Setting up eufyCam Solo Solo Pro Product Overview 02 05 Mounting eufyCam Solo Solo Pro Charging your eufyCam So...

Страница 3: ...8131X Mounting Screw Pack USB Cable User Manual Mounting Bracket PRODUCT OVERVIEW eufyCam Solo Solo Pro 5 2 1 4 3 1 LED Indicator 2 Camera Lens 3 Microphone 4 Motion Sensor 5 Photosensitive Sensor 6 7...

Страница 4: ...e eufy Security app from theApp Store iOS devices or Google Play Android devices 2 Sign up a eufy Security account Go to the app homepage TapAdd Device and add eufyCam Solo Solo Pro to the system 3 Fo...

Страница 5: ...ield of view Mount eufyCam Solo Solo Pro eufyCam Solo Solo Pro can be mounted both outdoors and indoors 1 Turn the knob of the mounting bracket clockwise to loosen and disassemble it 2 Place the mount...

Страница 6: ...residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio...

Страница 7: ...ich can be recycled and reused This symbol means the product must not be discarded as household waste and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling Proper disposal and re...

Страница 8: ...Solo Pro Modell T8130X T8131X Packung mit Befestigungsschrauben USB Kabel Kurzanleitung Montagehalterung INHALTS VERZEICHNIS Im Lieferumfang 12 15 Einrichten Des eufyCam Solo Solo Pro Produkt bersicht...

Страница 9: ...USB Ladeanschluss 7 Montage ffnung 8 SYNC Taste ZumWechsel in den Einrichtungsmodus 2 Sek dr cken Zum Zur cksetzen 8 Sek dr cken LADEN SIE IHRE EUFYCAM SOLO SOLO PRO Die eufyCam Solo Solo Pro verf gt...

Страница 10: ...htung abzuschlie en LED Status Status LED Anzeige Bereit zur Einrichtung Blinkt blau Erfolgreich gekoppelt Aus Live Stream oder Aufnahme Leuchtet rot bei aktivierter LED Ausgel ster Alarm Blinkt rot F...

Страница 11: ...chrauben Sie die Basis der Montagehalterung fest an die Wand Befestigen Sie den Kugelknopf der Halterung an die Basis der Halterung 4 Befestigen Sie die eufyCam Solo Solo Pro an der Montagehalterung D...

Страница 12: ...nformationen zur HF Exposition Die maximal zul ssige Exposition MPE wurde basierend auf einem Abstand von d 20 cm zwischen dem Ger t und dem menschlichen K rper berechnet Um die Anforderungen in Bezug...

Страница 13: ...escripci n del producto 23 26 Instalaci n eufyCam Solo Solo Pro Carga de la your eufyCam Solo Solo Pro 24 29 Aviso CONTENIDO Para la instalaci n del eufyCam Solo Solo Pro eufyCam Solo Solo Pro Model T...

Страница 14: ...ificio de montaje 8 Bot n Sincronizar Pulsar durante 2 s para acceder al modo de configuraci n Pulsar durante 8 s para restablecer CARGA DE LA YOUR EUFYCAM SOLO SOLO PRO La c mara eufyCam Solo Solo Pr...

Страница 15: ...D Estado Indicador LED Listo para configurar Azul intermitente Emparejamiento correcto Apagado Transmisi n en tiempo real o grabaci n Rojo fijo cuando el LED est activado Alarma activada Rojo intermit...

Страница 16: ...te la base del soporte de montaje a la pared Fije la perilla del soporte a la base del soporte 4 Apriete la c mara eufyCam Solo Solo Pro en el soporte de montaje Gire la c mara de interior eufy para a...

Страница 17: ...vel de exposici n m xima permisible EMP se ha calculado en funci n de una distancia de d 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo humano Para preservar el cumplimiento con el requisito de exposici n a R...

Страница 18: ...Solo Pro Pr sentation du produit 33 36 Montage de eufyCam Solo Solo Pro Charge eufyCam Solo Solo Pro 34 39 Avis CONTENU Pour l installation du eufyCam Solo Solo Pro eufyCam Solo Solo Pro Mod le T8130...

Страница 19: ...e micro USB 7 Trou de montage 8 Bouton SYNC Appuyez pendant 2 secondes pour acc der au mode de configuration Appuyez pendant 8 secondes pour r initialiser CARGR EUFYCAM SOLO SOLO PRO L eufyCam Solo So...

Страница 20: ...Voyant LED Pr t pour la configuration Bleu clignotant Association r ussie D sactiv Diffusion en direct ou enregistrement Rouge fixe lorsque la LED est activ e Une alarme s est d clench e Rouge clignot...

Страница 21: ...la brique ou le stuc 3 Vissez fermement la base du support de montage dans le mur Fixez la poign e circulaire du support sur la base du support 4 Resserrez l eufyCam Solo Solo Pro sur le support de mo...

Страница 22: ...t 25 C Informations relatives l exposition aux radiofr quences le niveau d exposition maximale autoris e MPE a t calcul sur la base d une distance de 20 centim tres entre l appareil et le corps Pour a...

Страница 23: ...ro Panoramica del prodotto 43 46 Montaggio di eufyCam Solo Solo Pro IRicarica di eufyCam Solo Solo Pro 44 49 Avviso CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Per l installazione del eufyCam Solo Solo Pro eufyCam Sol...

Страница 24: ...7 Foro di fissaggio 8 Pulsante SYNC SINC Premere per 2 secondi per entrare in modalit di configurazione Premere per 8 secondi per ripristinare RICARICA DI EUFYCAM SOLO SOLO PRO eufyCam Solo Solo Pro...

Страница 25: ...catore LED Pronto per la configurazione Blu lampeggiante Associazione corretta OFF Streaming live o registrazione Rosso fisso quando il LED abilitato Attivazione di un allarme Rosso lampeggiante Aggio...

Страница 26: ...tucco 3 Avvitare saldamente la base della staffa di montaggio alla parete Fissare la manopola a sfera della staffa alla relativa base 4 Fissare eufyCam Solo Solo Pro alla staffa di montaggio Ruotare l...

Страница 27: ...on una temperatura compresa tra 5 C e 25 C Informazioni sull esposizione a radiofrequenze il livello di esposizione massima consentita MPE stato calcolato sulla base di una distanza di 20 cm tra il di...

Страница 28: ...Pro instellen Productoverzicht 53 56 De eufyCam Solo Solo Pro monteren Opladen eufyCam Solo Solo Pro 54 56 Kennisgeving WAT ZIT ER IN DE DOOS Voor de installatie van de eufyCam Solo Solo Pro eufyCam...

Страница 29: ...8 6 Micro USB oplaadpoort 7 Montagegat 8 SYNC knop Druk 2 s om over te schakelen naar de instelmodus Druk 8 s om te resetten OPLADEN EUFYCAM SOLO SOLO PRO eufyCam Solo Solo Pro wordt geleverd met een...

Страница 30: ...oltooien Led status Status Led indicatielampje Klaar voor installatie Knippert blauw Koppelen geslaagd UIT Live streamen of opnemen Brandt rood wanneer de led is ingeschakeld Er is een alarm geactivee...

Страница 31: ...dplaat van de montagebeugel stevig op de muur Bevestig de kogelknop van de beugel aan de grondplaat van de beugel 4 Zet de eufyCam Solo Solo Pro vast op de montagebeugel Draai de eufy Indoor Cam om he...

Страница 32: ...RF Het MTB niveau maximaal toelaatbare blootstelling is berekend op basis van een afstand van d 20 cm tussen het apparaat en het menselijk lichaam Zorg ervoor dat het apparaat minstens 20 cm verwijde...

Страница 33: ...61 62 eufyCam Solo Solo Pro 62 65 eufyCam Solo Solo Pro 63 66 eufyCam Solo Solo Pro eufyCam Solo Solo Pro 64 69 eufyCam Solo Solo Pro eufyCam Solo Solo Pro T8130X T8131X USB...

Страница 34: ...63 64 eufyCam Solo Solo Pro 5 2 1 4 3 1 LED 2 3 4 5 6 7 8 6 Micro USB 7 8 8 EUFYCAM SOLO SOLO PRO eufyCam Solo Solo Pro micro USB eufyCam Solo Solo Pro...

Страница 35: ...65 66 EUFYCAM SOLO SOLO PRO iOS App Store eufy Security 1 Android Google Play eufy Security 2 eufyCam Solo Solo Pro 3 LED LED LED EUFYCAM SOLO SOLO PRO eufyCam Solo Solo Pro 10 7 8 2 3 m...

Страница 36: ...67 68 eufyCam Solo Solo Pro eufyCam Solo Solo Pro 1 2 15 64 6 3 eufyCam Solo Solo Pro 4 eufy Indoor Cam eufy Security eufyCam Solo Solo Pro 4 1 eufyCam Solo Solo Pro eufy Security LED...

Страница 37: ...9 70 Anker Innovations Limited 2014 53 EU https uk eufylife com USB 2 0 T8130X T8131X 0 40 5 25 MPE 20 Wi Fi 2412 2472 Wi Fi 18 70 Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg Muche Strasse 3 80807 Muni...

Страница 38: ...Garant a limitada de 12 meses Garantie limit e de 12 mois Garanzia limitata di 12 mesi 12 maanden beperkte garantie 12 meses de garantia limitada US 1 800 988 7973 Mon Fri 9 00 17 00 PT UK 44 0 1604...

Отзывы: