background image

11

Inhoud

De inductieontvanger is een uitbreidingsonderdeel dat het mogelijk maakt om een smart-

phone met micro-USB-B-aansluiting op te laden aan een inductielader. De ontvanger wordt 

tussen de beschermhoes en de achterkant van het apparaat geplaatst. Zonder beschermhoes 

kan de ontvanger niet worden gebruikt.

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, personen met beperkte geestelijke 

vermogens of personen zonder de vereiste deskundigheid. Kinderen moeten uit de buurt van 

het apparaat worden gehouden.

Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik.

Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van alle informatie in deze 

handleiding, in het bijzonder van de veiligheidsvoorschriften. Elk ander gebruik geldt als 

niet-reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is 

niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet-reglementair gebruik.

1. Reglementair gebruik

WAARSCHUWING

Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing 

aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Het 

niet-naleven hiervan kan letsel, schade aan het product of aan uw 

eigendom veroorzaken! Bewaar de oorspronkelijke verpakking, 

het aankoopbewijs en deze gebruiksaanwijzing om later te kunnen 

raadplegen! Geef bij het doorgeven van het product eveneens deze 

handleiding door. Controleer voor de ingebruikname de inhoud van de 

verpakking eerst op beschadigingen en volledigheid!

1. Reglementair gebruik 

    11

2. Leveringsomvang 

    12

3. Specificaties     12
4. Veiligheidsinstructies 

    12

5. Uitleg bij de symbolen 

    12

6. Gebruiksaanwijzing 

    13

7. Onderhoud en verzorging 

    13

8. Informatie over de bescherming van het milieu  

 

13

9. Contactinformatie 

    13

NL Inductieontvanger, reverse micro-USB-B

Art.nr. 16452

Содержание 16452

Страница 1: ...ktions Empf nger Reverse Micro USB B Art Nr 16452 DE GB FR NL IT EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vert...

Страница 2: ...der Sicherheitshinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Sach oder Personen sch den f hren Die EAL GmbH bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch nicht bestimmungsge...

Страница 3: ...der deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird Beaufsichtigen Sie den Ladevorgang ZumEntfernendesEmpf ngersziehenSieimmerdirektamStecker niemals am Kabel In Bereichen in denen elektronische...

Страница 4: ...Smartphone aus der Schutzh lle Reinigen Sie die R ckseite und die Innenseite der Schutzh lle von Staub und Schmutz Schlie en Sie den Empf nger am Ladeanschluss Ihres Ger ts an Legen Sie die Empfangsan...

Страница 5: ...d purpose and may lead to material damage or personal injuries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 1 Proper use of the device WARNING Read the operating instructions t...

Страница 6: ...ed in these instructions or are recommended by the manufacturer Charging should be supervised To remove the cable always pull it out by the plug never by the cable This receiver may not be used in are...

Страница 7: ...ctions Remove your smartphone from its protective cover Clean the back and the inside of the protective cover to remove dust and dirt Connect the receiver to the charging connection of your device Pla...

Страница 8: ...mat riels ou corporels La soci t EAL GmbH d cline toute responsabilit en cas de dommages d coulant d une utilisation non conforme l emploi pr vu 1 Utilisation conforme AVERTISSEMENT Lisez attentivemen...

Страница 9: ...ill e par le fabricant Surveillez l op ration de chargement Pour d brancher le r cepteur tirez toujours directement sur la fiche jamais sur le c ble Le r cepteur ne doit pas tre utilis dans les zones...

Страница 10: ...administration communale ou municipale 9 Donn es de contact EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb c...

Страница 11: ...kan materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet reglementair gebruik 1 Reglementair gebruik WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de i...

Страница 12: ...bruikdoor de fabrikant wordt aanbevolen Houd toezicht op het laadproces Omdeontvangerteverwijderen trektualtijddirectaandestekkerennooit aan de kabel In gebieden waar elektronische apparaten niet zijn...

Страница 13: ...voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten 9 Contactinformatie 8 Informatie over de bescherming van het milieu 7 Onderhoud en verzorging Haal uw smartphone uit de beschermhoes Reinig de a...

Страница 14: ...iderato improprio e pu causare danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio 1 Uso conforme AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima della m...

Страница 15: ...Per staccare il ricevitore afferrare sempre la spina e mai il cavo Nelle zone nelle quali non sono ammesse apparecchiature elettroniche questo ricevitore non pu essere usato In caso di utilizzo del r...

Страница 16: ...ivo Eliminare la polvere e lo sporco dal lato posteriore e dal lato interno dell involucro protettivo Collegare il ricevitore al connettore di carica del dispositivo Mettere l antenna del ricevitore s...

Отзывы: