background image

9

2. Matériel fourni

 

 

• 

Le triangle de signalisation indique toutes les instructions relatives à la 
sécurité. 

• 

Respectez-les à tout moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou 

• 

l‘appareil risquerait d‘être endommagé.

• 

Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.

• 

Les tâches de nettoyage et d‘entretien à effectuer chez soi ne doivent pas 
être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous surveillance.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet 
dan gereux pour les enfants!

• 

N‘utilisez cet appareil qu‘aux fins pour lesquelles il a été prévu!

• 

Ne manipulez ni ne démontez jamais l‘appareil!

• 

Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou  
pièces de rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice d‘utilisation ou dont  
l‘utilisation est conseillée par le fabricant !

• 

Surveillez l‘opération de chargement.

• 

Pour débrancher le récepteur, tirez toujours directement sur la fiche,  
jamais sur le câble.

• 

Le récepteur ne doit pas être utilisé dans les zones où l‘utilisation  
d‘appareils électroniques est interdite.

• 

Si le récepteur est utilisé dans la circulation routière, vous devez respecter 
les prescriptions du code de la route.

• 

Tenez les cartes EC, cartes de crédit et cartes magnétiques similaires  
éloignées du récepteur et du chargeur à induction. Les cartes magnétiques 
risquent d‘être endommagées et les données qui y sont sauvegardées  
peuvent disparaître.

5. Explication des symboles

Correspond aux 
directives de la CE

L‘appareil électrique marqué ne peut  
pas être jeté dans les ordures ménagères

4. Consignes de sécurité

Dimensions (L x l x h): 85 x 48 x 1,2 [mm]   

Poids : 15 g

Longueur du connecteur du chargeur : 18 mm 
Tension de sortie: 5 V DC 

 

Courant de charge : 1 A

3. Spécifications

1 x Récepteur pour le chargeur à induction  1 x Notice d‘utilisation

Содержание 16452

Страница 1: ...ktions Empf nger Reverse Micro USB B Art Nr 16452 DE GB FR NL IT EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vert...

Страница 2: ...der Sicherheitshinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Sach oder Personen sch den f hren Die EAL GmbH bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch nicht bestimmungsge...

Страница 3: ...der deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird Beaufsichtigen Sie den Ladevorgang ZumEntfernendesEmpf ngersziehenSieimmerdirektamStecker niemals am Kabel In Bereichen in denen elektronische...

Страница 4: ...Smartphone aus der Schutzh lle Reinigen Sie die R ckseite und die Innenseite der Schutzh lle von Staub und Schmutz Schlie en Sie den Empf nger am Ladeanschluss Ihres Ger ts an Legen Sie die Empfangsan...

Страница 5: ...d purpose and may lead to material damage or personal injuries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 1 Proper use of the device WARNING Read the operating instructions t...

Страница 6: ...ed in these instructions or are recommended by the manufacturer Charging should be supervised To remove the cable always pull it out by the plug never by the cable This receiver may not be used in are...

Страница 7: ...ctions Remove your smartphone from its protective cover Clean the back and the inside of the protective cover to remove dust and dirt Connect the receiver to the charging connection of your device Pla...

Страница 8: ...mat riels ou corporels La soci t EAL GmbH d cline toute responsabilit en cas de dommages d coulant d une utilisation non conforme l emploi pr vu 1 Utilisation conforme AVERTISSEMENT Lisez attentivemen...

Страница 9: ...ill e par le fabricant Surveillez l op ration de chargement Pour d brancher le r cepteur tirez toujours directement sur la fiche jamais sur le c ble Le r cepteur ne doit pas tre utilis dans les zones...

Страница 10: ...administration communale ou municipale 9 Donn es de contact EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Allemagne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb c...

Страница 11: ...kan materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet reglementair gebruik 1 Reglementair gebruik WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de i...

Страница 12: ...bruikdoor de fabrikant wordt aanbevolen Houd toezicht op het laadproces Omdeontvangerteverwijderen trektualtijddirectaandestekkerennooit aan de kabel In gebieden waar elektronische apparaten niet zijn...

Страница 13: ...voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten 9 Contactinformatie 8 Informatie over de bescherming van het milieu 7 Onderhoud en verzorging Haal uw smartphone uit de beschermhoes Reinig de a...

Страница 14: ...iderato improprio e pu causare danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio 1 Uso conforme AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima della m...

Страница 15: ...Per staccare il ricevitore afferrare sempre la spina e mai il cavo Nelle zone nelle quali non sono ammesse apparecchiature elettroniche questo ricevitore non pu essere usato In caso di utilizzo del r...

Страница 16: ...ivo Eliminare la polvere e lo sporco dal lato posteriore e dal lato interno dell involucro protettivo Collegare il ricevitore al connettore di carica del dispositivo Mettere l antenna del ricevitore s...

Отзывы: