
EINBAU / VERKABELUNG
INSTALLATION / WIRING
13
Wählen Sie anhand der Abgebildeten
Beispiele die für Ihr Audiosystem und
Endstufe passende Konfiguration.
Legen Sie fest welche Kanäle für welche
Lautsprecher verwendet werden und ak-
tivieren bereits jetzt die benötigten Aktiv-
weichen.
Zum Schutz Ihrer Lautsprecher bei der
ersten Inbetriebnahme empfehlen wir
eine höhere Highpass Trennfrequenz zu
verwenden als sie später benötigt wird.
Z.B. bei Tief/Mitteltönern 100Hz, bei
Mitteltönern 600Hz, bei Hochtönern
6000Hz.
Wählen Sie anhand der Tabelle, welche
sich auf Seite 17 dieser Bedienungsan-
leitung befindet, den für Ihren Verstärker
und Leitungslänge passenden Quer-
schnitt für die Plusleitung, beginnend
ab dem Pluspol der Batterie. Die Tabelle
bezieht sich auf Kupferkabel, welches wir
auch empfehlen zu verwenden.
Setzen Sie einen Sicherungshalter inkl.
Sicherung in das Pluskabel, maximal
40cm nach dem Anschluss am Pluspol.
Den Sicherungswert entnehmen Sie der
Tabelle, passend zu Ihrem Verstärker.
Anhand des Schrauben-Querschnitts
und der Leitungsstärke wählen Sie einen
passenden Ringschuh aus und befestigen
Sie diesen am Leitungsende. Dies kann
durch Löten oder, passendes Werkzeug
und richtiger Ringschuh vorausgesetzt,
durch Verpressen ausgeführt werden.
Alle benötigten Leitungen auf geeigne-
tem Weg im Fahrzeug verlegen und z.B.
mit Kabelbindern sichern.
Bei Karosseriedurchführungen mit geeig-
neten Maßnahmen gegen Durchscheu-
ern schützen und gegen das Eindringen
von Feuchtigkeit abdichten.
Use the examples provided to select the
right configuration for your audio system
and power amplifier.
Specify which channels are to be used for
which speakers and already activate the
required active crossovers now.
To protect your speakers when setting
them up for the first time, we recom-
mend using a higher high-pass cross-
over frquency than will later be required.
For example 100 Hz for base/midrange
units, 600Hz for midrange units, 6000
Hz for tweeters.
Use the table, which can be found at
page 17 of these operating instructions,
to select the right cross-section for your
amplifier and cable length for the posi-
tive cable, starting from the positive pole
of the battery. The table refers to copper
cable, which we recommend you use.
Attach a fuse holder, including fuse, to
the positive cable no more than 40 cm
downstream of the connection on the po-
sitive pole. You can find the correct fuse
rating for your amplifier in the table.
Select a suitable cable lug based on
the screw cross-section and the cable
thickness and then attach it to the cable
end. This can be done by soldering or,
assuming you have the right tool and
cable lug, by applying pressure.
Route all required cables suitably in the
vehicle and secure them in position, for
example using cable ties.
For vehicle body feed-throughs, use sui-
table measures to prevent any chafing
and any penetration of moisture.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Содержание MICRO 120.2
Страница 1: ...Class D Power Amplifier MICRO 120 2 MICRO 120 2 EINBAU BEDIENUNG INSTALLATION OPERATION ...
Страница 11: ...11 KONFIGURATIONSBEISPIELE CONFIGURATION SUGGESTIONS ...
Страница 26: ......