Eton F 2.1 Скачать руководство пользователя страница 2

RX 2.1

F 2.1

F 2.2

RX 2.1

F 2.1

F 2.2

ETON UG OPEL universal

2-WEGE SYSTEM / 2-WAY SYSTEM

2-WEGE SYSTEM / 2-WAY SYSTEM

Inklusive

 Centerlautsprecher

including

 center speaker

2-WEGE SYSTEM / 2-WAY SYSTEM

EINBAU / INSTALLATION

V 22.519 “b”

2

Sicherheitshinweise

Safety Instructions

Achtung

 

!

Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser 
Anleitung. Diese Informationen sind 
hervorgehoben und eingefügt, um Sie über 
mögliche persönliche Schäden oder 
Beschädigungen von Sachwerten zu 
informieren.

Hörschäden

Lautstärke

 

und

 

Fahrerbewußtsein

Der Gebrauch von Musikanlagen kann das 
Hören von wichtigen Verkehrs-geräuschen 
behindern und dadurch während der Fahrt 
Gefahren auslösen.

ETON übernimmt keine Verantwortung für 
Gehörschäden, körperliche Schäden oder 
Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder 
Mißbrauch seiner Produkte entstehen.

DAUERHAFTES AUSGESETZTSEIN VON 
LAUTSTÄRKEN ÜBER 85dB KANN ZUR 
SCHÄDIGUNG DES GEHÖRS FÜHREN. 
V E R S T Ä R K E R   B E T R I E B E N E  
AUTOHIFIANLAGEN KÖNNEN LEICHT 
S C H A L L D R Ü C K E   Ü B E R   1 3 0 d B  
ERZEUGEN.
BITTE BENUTZEN SIE DEN GESUNDEN 
M E N S C H E N V E R S T A N D   U N D  
VERMEIDEN SIE SOLCHE RISIKEN.

Attention

 

!

Please read all warnings found in this 
manual. This information is highlighted  and 
included to inform you of the potential 
danger of personal injury or damage to 
property.

Hearing Damage

Volume and 
Driver Awareness

Use of sound components can impair your 
ability to hear necessary traffic sounds and 
may constitute a hazard while driving your 
automobile.

ETON accepts no liability for hearing loss, 
bodily injury or property damage as a result 
of use or misuse of this product.

CONTINOUS EXPOSURE TO SOUND 
PRESSURE LEVELS OVER 85dB MAY 
CAUSE PERMANENT HEARING LOSS. 
H I G H   P O W E R E D   A U T O - S O U N D  
SYSTEMS MAY PRODUCE SOUND 
PRESSURE LEVELS WELL OVER 130dB. 
USE COMMON SENSE AND AVOID SUCH 
RISKS!

Sicherheitshinweise
Einführung
Werkzeuge
Austausch der Lautsprecher in den 
Vordertüren
Austausch der Lautsprecher im 
Armaturenbrett
Austausch des Centerlaut-
sprechers im Armaturenbrett
Austausch der Lautsprecher in den 
hinteren Türen

Safety Instructions 
Introduction
Tools
Replacement of the 
loudspeakers in the front doors
Replacement of the 
loudspeakers in the dashboard
Replacement of the center 
speaker in the dashboard
Replacement of the 
loudspeakers in the rear doors

  2
  3

  4

  6

  8

  8

  2
  3

  4

  6

  8

  8

Deutsch

English

Inhalt

Contents

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание F 2.1

Страница 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Страница 2: ...N D VERMEIDEN SIE SOLCHE RISIKEN Attention Please read all warnings found in this manual This information is highlighted and included to inform you of the potential danger of personal injury or damage to property Hearing Damage Volume and DriverAwareness Use of sound components can impair your ability to hear necessary traffic sounds and may constitute a hazard while driving your automobile ETON a...

Страница 3: ...rs and amplifiers guarantee outstanding performance The electrical mechanical and sound characteristics remain constant over the entire life cycle of this product We wish you much listening pleasure The operational instructions supplied by ETON are designed to enable you to correctly install the product Please read the operational instructions carefully before you begin with the installation and c...

Страница 4: ...usch der Lautsprecher in den Vordertüren Replacement of the speakers in the front doors 6 Austausch der Lautsprecher im Armaturenbrett Replacement of the speakers in the dashboard Lösen Sie den Seilzug der Türinnenbe tätigung die Stecker für Fensterheber und anderes Zubehör Eventuell verbliebene Klipse aus der Tür heraushebeln und wieder in die Türver kleidung einsetzen Lösen Sie den Originalsteck...

Страница 5: ...material verwenden Fahrerseite und Beifahrerseite Hebeln Sie vorsichtig die Griffschale aus dem Griff in der Türverkleidung Ziehen Sie zuerst die Griffschalenabdeckung auf sich zu Achten Sie dabei darauf die Schale nicht zu verkanten Sie haben nun freien Zugriff auf die Türschraube Torx 25 Lösen Sie diese Driver s side and passenger s side Carefully lever the molded recess out of the door panel Fi...

Страница 6: ...or a mounting lever for easier deinstallation In this case pay attention to avoid scratches Then pry the door paneling carefully out of the window slot First loosen the door opening cable Lift the flap and pull the cable backwards out of the guide Afterwards remove the hook in front on the plastic lever Loosen the plugs for window regulator and other features Pry possibly remaining clips out of th...

Страница 7: ...ranmaterial Impedanz Empfindlichkeit Resonanzfrequenz Nennbelastbarkeit Maximalbelastbarkeit Impedanz Empfindlichkeit Resonanzfrequenz 50W 80W Coated paper 3 2 Ohm 2 83V 1mtr 90dB 60Hz 20W 40W 4 Ohm 2 83V 1mtr 87dB 106Hz 20W 40W 4 Ohms 2 83V 1mtr 87dB 106Hz 50W 80W Coated paper 3 2 Ohms 2 83V 1mtr 90dB 60Hz Nominal power Max power Cone material Impedance Sensitivity Resonance frequency Nominal pow...

Отзывы: