background image

Moules et vaisselle

Dans le four, vous ne pouvez utiliser que des éléments résistant à la chaleur et capables de supporter une température de 300°C; moules en métal, feuilles

d’aluminium, verre spécial “four”, céramique, vitr-céramique et poteries résistant à la chaleur du four.

Le type d’accessoires culinaires utilisés peut influencer le résultat final: par exeple, des moules de couleur foncée permettent de donner une coloration

brune plus prononcée et plus rapide aux gâteaux que les moules de couleur claire.

Le différentes niveax du four

Les différents niveaux du four sont repris dans l’illustration A. La première latte représente la position la plus basse et la 5ème latte la position plus haute.

Les accessoires du four

Selon le modèle, votre four peut être équipé des accesoires suivants:

Le grill: (illustration B)

Vouz pouvez y placer des gâteaux et des plats devant aller au four qui se trouvent dans un moule ou dans un plat à four. Parfois, il est également possible

de placer de la viande à griller directement sur le grill.

Plat à bec verseur: (illustration C)

Ce plat est utilisé pour la cuisson de la viande, du gibier, de la voilaille ou du poisson. Le plat à bec verseur peut également être utilisé en cas de cuisson

ou de grillade pour servir à récupérer la graisse qui pourrait couler.

  ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de procéder au nettoyage, attendre que l’appareil refroidisse; puis débrancher la prise de courant ou actionner l’interrupteur général de l’installation.

Laver les parties émaillées, peintes ou chromées avec de l’eau tiède et du savon ou du détersif liquide non corrosif.

Pour les parties en inox, utiliser de l’alcool ou les solution prévues pour cela disponibles dans le commerce.

Pour les panneaux ou les profilés en aluminium, utiliser du coton ou des chiffons imbibés d’huile de vaseline ou d’huile végétale. Nettoyer puis faire un passage avec de

l’acool. Pendant le nettoyage, ne jamais utiliser de matériaux abrasifs, de détersifs corrosifs, d’eau de javel ou d’acides.

Ne pas laisser de substances acides ou corrosives (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les parois émaillées, peintes ou en inox.

Démontage de la porte du four  (fig.21)

Pour faciliter le nettoyage intensif du four, démonter la porte en suivant les instructions:

placer le crochet A (fig.21) dans le secteur charnière B. Placer la porte en position semi-

ouverte et tirer vers soi des deux mains jusqu’à ce qu’elle se détache de la fixation.

Pour remonter la porte, opérer en sens inverse en prenant soin d’introduire correctement

les deux secteurs C. 

Panneaux (fig.23)

Le cadre supportant les grilles est bloqué par trois pivots; il suffit de le comprimer un

peu vers le bas pour l’extraire.

Lampe du four (fig.24)

La lampe utilisée dans le four est d’un type spécial résistant aux hautes températures.

Pour la remplacer, opérer de la façon suivante: débrancher le four ou couper l’électricité

avec l’interrupteur général de l’installation électrique, démonter le verre de protection

(A) et remplacer la lampe brûlée avec une autre du même type, puis remonter le verre

de protection.

Important: 

si l’on devait décider de ne plus utiliser le four, il est recommandé de

le rendre inopérant en coupant le fil d’alimentation après l’avoir débranché de la

prise de courant. Il est recommandé de rendre inoffensives les parties de l’appareil

pouvant constituer un danger, spécialement pour les enfants qui pourraient se

servir de l’appareil électrique hors d’usage pour jouer.

Pour faciliter les grandes opérations de nettoyage du four, il convient de

démonter la porte en suivant les instructions ci-après :

Ouvrir la porte en grand; exercer une légère pression vers le bas (fig.21 B) de

sorte que les crochets 

"A"

 de la charnière aillent se positionner à l'intérieur

de l’entaille 

"B"

 (fig.21 B1).

Tirer la porte vers soi avec les deux mains jusqu’à ce qu’elle se détache du

four.

Pour remonter la porte, procéder dans l’ordre inverse.

Démontage de la porte du four ( point d'appui fixé  fig. 21B/B1 ) .

B

A

A

Fig.21 B

Fig.21 B1

A

B C

Fig. 21

Fig. 23

A

T300°C

25W

A

5
4
3
2
1

A

B

C

9

Fig. 24

Содержание A 3307

Страница 1: ...7...

Страница 2: ...comme impropre et donc dangereux Le constructeur ne peut s assumer aucune responsabilit en cas de dommages d rivants d emplois impropres incorrects et peu raisonnables L emploi de tout appareil lectr...

Страница 3: ...ER LE COURANT DE LA LIGNE D ALIMENTATION A TRAVERS L INTERRUPTEUR GENERAL DE L INSTALLATION ELECTRIQUE BRANCHEMENT A L ALIMENTATION L APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE SELON LES NORMES ACTUELLEMENT EN VIGUE...

Страница 4: ...1 7...

Страница 5: ......

Страница 6: ...pour la r cup ration des jus doit tre plac e sur le premier rayon en partant du bas DIVERS La viande hach e et sans os cuit plus rapidement le degr de cuisson peut tre contr l en appuyant sur la vian...

Страница 7: ...boeuf 1 kg Pieds 220 1 Niveau 95 1 kg Filet 220 1 Niveau 75 1 kg Roast beef 240 2 Niveau 45 1 kg Pommes de terre r ties 230 1 Niveau 45 Viande de veau 1 kg Gigot 200 1 Niveau 95 1 kg R ti 180 2 Nivea...

Страница 8: ...se d branchent Une fois le temps de cuisson coul le symbole AUTO clignote la sonnerie retentit le symbole de dur e de cuisson et le relais s teignent Fonctionnement automatique avec dur e et fin de c...

Страница 9: ...de mat riaux abrasifs de d tersifs corrosifs d eau de javel ou d acides Ne pas laisser de substances acides ou corrosives jus de citron vinaigre etc sur les parois maill es peintes ou en inox D monta...

Страница 10: ...carrying out any cleaning or maintenance operation never try to remove a plug from the mains supply socket by pulling on the cable never touch an appliance if your hands or feet are wet or damp never...

Страница 11: ...with a third contact which corresponds with the earth connection This should be properly connected If the appliance does not come already fitted with a plug fit a regulation plug to the cable which is...

Страница 12: ...1 7...

Страница 13: ...2...

Страница 14: ...NEOUS Marinated meat and boneless meat cook quicker than other sorts cooking progress can be checked by pressing the meat with a fork if it does not yield it is properly cooked Before slicing the meat...

Страница 15: ...let 220 1st shelf 75 1 kg Roast beef 240 2nd shelf 45 1 kg Roast potatoes 230 1st shelf 45 Veal 1 kg Leg 200 1st shelf 95 1 kg Roast 180 2nd shelf 90 2 kg Hock 180 1st shelf 100 1 kg Breast 180 1st sh...

Страница 16: ...off When the cooking time is up the AUTO symbol flashes the sound signal rings and both the relay and the cooking time button switch off Automatic use with cooking time and end time setting Press the...

Страница 17: ...nd then go over it with methylated spirit Never use abrasives corrosive detergents bleaches or acids for cleaning the oven Do not leave corrosive or acidic substances lemon juice vinegar etc on enamel...

Страница 18: ...topcontact wilt halen raak een apparaat nooit aan wanneer uw handen of voeten nat of vochtig zijn bedien een apparaat nooit wanneer u blootsvoets bent laat kinderen of gehandicapten het apparaat nooit...

Страница 19: ...kker wordt geleverd monteer dan een voorgeschreven stekker op het snoer die het vermogen dat op het specificatieplaatje vermeld wordt aankan De massadraad is geel groen Wanneer de stekker die op het a...

Страница 20: ...1 7...

Страница 21: ...2...

Страница 22: ...en van de oven Sluit de deur Ventilatoroven De oven hoeft niet te worden voorverwarmd behalve voor zeer korte bereidingstijden of voor voedsel dat een aanzienlijke hoeveelheid vocht bevat bijv vruchte...

Страница 23: ...chel 75 1 kg Rosbief 240 2e richel 45 1 kg Gepofte aardappelen 230 1e richel 45 Kalfsvlees 1 kg Bout 200 1e richel 95 1 kg Gebraad 180 2e richel 90 2 kg Kluif 180 1e richel 100 1 kg Borst 180 1e riche...

Страница 24: ...AUTO symbool gaat het geluidssignaal af en worden het relais en de knop van de bereidingstijd uitgeschakeld Automatische bediening met ingestelde bereidingstijd en eindtijd Druk op de knop van de bere...

Страница 25: ...schuurmiddelen corrosieve reinigingsmiddelen bleekmiddelen of zuur om de oven te reinigen Laat geen corrosieve of zure substanties citroensap azijn etc achter op ge mailleerde geschilderde of roestvr...

Страница 26: ...rantwortlich gemacht werden Die Verwendung jedes elektrischen Ger tes erfordert die Beachtung einiger grunds tzlicher Regeln Das sind insbesondere bevor Wartungsarbeiten am Ger t ausgef hrt werden ist...

Страница 27: ...se durch Fachpersonal zu montieren Bei den Modellen die ohne Stecker geliefert werden einen genormten Stecker an das Kabel montieren der f r die auf dem Leistungsschild angegebene Belastung geeignet i...

Страница 28: ...1 7...

Страница 29: ...2...

Страница 30: ...entfernt f r Speisen die innen gut durchbraten sollen Die Fettpfanne zum Auffangen des Bratensaftes ist in die erste Schiene von unten einzusetzen VERSCHIEDENES Abgehangenes Fleisch sowie Fleisch ohn...

Страница 31: ...Schiene 95 1 kg Filet 220 1 Schiene 75 1 kg Roast beef 240 2 Schiene 45 1 kg Braten 230 1 Schiene 45 Kalbsfleisch 1 kg Keule 200 1 Schiene 95 1 kg Braten 180 2 Schiene 90 2 kg Hachse 180 1 Schiene 100...

Страница 32: ...er Symbol ausgeschaltet Am Ende der Garzeit blinkt das AUTO Symbol Das akustische Signal ert nt das Kochzeitdauer Symbol und das Relais werden ausgeschaltet Automatischer Betrieb mit Kochzeitdauer und...

Страница 33: ...of een lap met vaseline of olie op basis van zaden Reinigen en vervolgens afnemen met brandspiritus Gebruik nooit schuurmiddelen corrosieve reinigingsmiddelen bleekmiddelen of zuur om de oven te reini...

Страница 34: ...ATAG ETNA PELGRIM HOME PRODUCTS B V AFDELING SERVICE POSTBUS 249 6920 AE DUIVEN Voor de keuken van uw leven Cod 536350 0105...

Отзывы: