background image

2

DIMENSIONS POUR ENCASTREMENT

FITTING DIMENSIONS

fig. 1

Abb. 1

70

550 min.

560

560

545

589

2,5

540

20

595

595

70

Fig. 2

Abb. 2

560

589

70

min. 8

550 min.

595

540

20

2.5

595

545

FR

MODE D’EMPLOI

  INSTRUCTIONS GENERALES

Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure; elles fournissent d’importantes indications

sur la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien, ainsi que quelques conseils pour la meilleure utilisation

possible du four. Conserver cette brochure avec soin pour toute consultation ultérieure. Après avoir enlevé

l’emballage, contrôler l’intégrité de l’appareil.

Les éléments de l’emballage (feuilles en plastique, polystyrène expansé, etc.) peuvent constituer des

sources de danger et ne doivent donc pas être laissés à la portée des enfants.

 

IMPORTANT: ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour effectuer des opérations de

mouvement, y compris l’opération nécessaire pour enlever l’appareil de l’emballage.

ATTENTION

De par sa nature, le four se réchauffe, en particulier au niveau de la porte en verre. Il est donc nécessaire d’empêcher que les enfants

puissent s’en approcher quand il fonctionne, en particulier quand on utilise le gril.

La première fois que l’on allume le four, il peut se produire une fumée âcre provoquée par le premier réchauffement du collant des panneaux d’isolation

enveloppant le four. Il ne s’agit que d’un phénomène absolument normal et, au cas où cela se produirait, attendre que la fumée cesse avant d’enfourner

les aliments. 

Ne pas cuire les aliments sur la base du four.

IMPORTANT

Cet appareil ne doit servir que pour l’emploi pour lequel il a été expressément projété, pour la cuisson des aliments.

Tout autre emploi (par exemple chauffage ambiant) doit être considéré comme impropre et donc dangereux.

Le constructeur ne peut s’assumer aucune responsabilité en cas de dommages dérivants d’emplois impropres, incorrects et peu raisonnables.

L’emploi de tout appareil électrique exige que soient observées quelques règles fondamentales, en particulier:

- toute opération d’entretien ou de nettoyage doit être effectuée avec l’appareil débranché du réseau électrique.

- ne pas tirer le fil d’alimentation pour débrancher la prise de courant;

- ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains humides ou mouillés;

- ne pas utiliser l’appareil pieds nus;

- ne pas permettre aux enfants ou aux handicapés d’utiliser l’appareil sans sourveillance;

- en cas d’utilisation négligente en proximité des charnieres de la porte de four, il existe le danger de se blesser les mains;

- en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne pas le démonter.

Pour toute réparation éventuelle, s’adresser à un centre d’assistance technique autorisé et exiger l’utilisation de pièces de rechange originales.

Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil.

CARACTERISTIQUES

Les fours sont prévus pour fonctionner avec du courant alternatif monophasé de 230V 50Hz. Avant toute installation de l’appareil, on conseil toutefois de

contrôler toujours ces données sur la plaque signalétique appliquée dans la partie extérieure arrière.

Cette appareil est, dans ses parties destinées à entrer en contact avec des substances alimentaires, conforme à la prescription de la Dir. CEE 89/109.

En plus cet appareil est conforme aux Directives Européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications successives.

AVERTISSEMENT POUR

L’ENVIRONNEMENT
Emballage à éliminer

Ne pas jeter l’emballage de votre appareil

aux ordures, mais sélectionner les différents

matériaux (par ex. tôle, carton, polystyrène)

selon  les  prescriptions  locales  pour

l’élimination des déchets.

INBOUWMATEN

ABMESSUNGEN FÜR EINBAUGERÄTE

12

Содержание A 3307

Страница 1: ...7...

Страница 2: ...comme impropre et donc dangereux Le constructeur ne peut s assumer aucune responsabilit en cas de dommages d rivants d emplois impropres incorrects et peu raisonnables L emploi de tout appareil lectr...

Страница 3: ...ER LE COURANT DE LA LIGNE D ALIMENTATION A TRAVERS L INTERRUPTEUR GENERAL DE L INSTALLATION ELECTRIQUE BRANCHEMENT A L ALIMENTATION L APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE SELON LES NORMES ACTUELLEMENT EN VIGUE...

Страница 4: ...1 7...

Страница 5: ......

Страница 6: ...pour la r cup ration des jus doit tre plac e sur le premier rayon en partant du bas DIVERS La viande hach e et sans os cuit plus rapidement le degr de cuisson peut tre contr l en appuyant sur la vian...

Страница 7: ...boeuf 1 kg Pieds 220 1 Niveau 95 1 kg Filet 220 1 Niveau 75 1 kg Roast beef 240 2 Niveau 45 1 kg Pommes de terre r ties 230 1 Niveau 45 Viande de veau 1 kg Gigot 200 1 Niveau 95 1 kg R ti 180 2 Nivea...

Страница 8: ...se d branchent Une fois le temps de cuisson coul le symbole AUTO clignote la sonnerie retentit le symbole de dur e de cuisson et le relais s teignent Fonctionnement automatique avec dur e et fin de c...

Страница 9: ...de mat riaux abrasifs de d tersifs corrosifs d eau de javel ou d acides Ne pas laisser de substances acides ou corrosives jus de citron vinaigre etc sur les parois maill es peintes ou en inox D monta...

Страница 10: ...carrying out any cleaning or maintenance operation never try to remove a plug from the mains supply socket by pulling on the cable never touch an appliance if your hands or feet are wet or damp never...

Страница 11: ...with a third contact which corresponds with the earth connection This should be properly connected If the appliance does not come already fitted with a plug fit a regulation plug to the cable which is...

Страница 12: ...1 7...

Страница 13: ...2...

Страница 14: ...NEOUS Marinated meat and boneless meat cook quicker than other sorts cooking progress can be checked by pressing the meat with a fork if it does not yield it is properly cooked Before slicing the meat...

Страница 15: ...let 220 1st shelf 75 1 kg Roast beef 240 2nd shelf 45 1 kg Roast potatoes 230 1st shelf 45 Veal 1 kg Leg 200 1st shelf 95 1 kg Roast 180 2nd shelf 90 2 kg Hock 180 1st shelf 100 1 kg Breast 180 1st sh...

Страница 16: ...off When the cooking time is up the AUTO symbol flashes the sound signal rings and both the relay and the cooking time button switch off Automatic use with cooking time and end time setting Press the...

Страница 17: ...nd then go over it with methylated spirit Never use abrasives corrosive detergents bleaches or acids for cleaning the oven Do not leave corrosive or acidic substances lemon juice vinegar etc on enamel...

Страница 18: ...topcontact wilt halen raak een apparaat nooit aan wanneer uw handen of voeten nat of vochtig zijn bedien een apparaat nooit wanneer u blootsvoets bent laat kinderen of gehandicapten het apparaat nooit...

Страница 19: ...kker wordt geleverd monteer dan een voorgeschreven stekker op het snoer die het vermogen dat op het specificatieplaatje vermeld wordt aankan De massadraad is geel groen Wanneer de stekker die op het a...

Страница 20: ...1 7...

Страница 21: ...2...

Страница 22: ...en van de oven Sluit de deur Ventilatoroven De oven hoeft niet te worden voorverwarmd behalve voor zeer korte bereidingstijden of voor voedsel dat een aanzienlijke hoeveelheid vocht bevat bijv vruchte...

Страница 23: ...chel 75 1 kg Rosbief 240 2e richel 45 1 kg Gepofte aardappelen 230 1e richel 45 Kalfsvlees 1 kg Bout 200 1e richel 95 1 kg Gebraad 180 2e richel 90 2 kg Kluif 180 1e richel 100 1 kg Borst 180 1e riche...

Страница 24: ...AUTO symbool gaat het geluidssignaal af en worden het relais en de knop van de bereidingstijd uitgeschakeld Automatische bediening met ingestelde bereidingstijd en eindtijd Druk op de knop van de bere...

Страница 25: ...schuurmiddelen corrosieve reinigingsmiddelen bleekmiddelen of zuur om de oven te reinigen Laat geen corrosieve of zure substanties citroensap azijn etc achter op ge mailleerde geschilderde of roestvr...

Страница 26: ...rantwortlich gemacht werden Die Verwendung jedes elektrischen Ger tes erfordert die Beachtung einiger grunds tzlicher Regeln Das sind insbesondere bevor Wartungsarbeiten am Ger t ausgef hrt werden ist...

Страница 27: ...se durch Fachpersonal zu montieren Bei den Modellen die ohne Stecker geliefert werden einen genormten Stecker an das Kabel montieren der f r die auf dem Leistungsschild angegebene Belastung geeignet i...

Страница 28: ...1 7...

Страница 29: ...2...

Страница 30: ...entfernt f r Speisen die innen gut durchbraten sollen Die Fettpfanne zum Auffangen des Bratensaftes ist in die erste Schiene von unten einzusetzen VERSCHIEDENES Abgehangenes Fleisch sowie Fleisch ohn...

Страница 31: ...Schiene 95 1 kg Filet 220 1 Schiene 75 1 kg Roast beef 240 2 Schiene 45 1 kg Braten 230 1 Schiene 45 Kalbsfleisch 1 kg Keule 200 1 Schiene 95 1 kg Braten 180 2 Schiene 90 2 kg Hachse 180 1 Schiene 100...

Страница 32: ...er Symbol ausgeschaltet Am Ende der Garzeit blinkt das AUTO Symbol Das akustische Signal ert nt das Kochzeitdauer Symbol und das Relais werden ausgeschaltet Automatischer Betrieb mit Kochzeitdauer und...

Страница 33: ...of een lap met vaseline of olie op basis van zaden Reinigen en vervolgens afnemen met brandspiritus Gebruik nooit schuurmiddelen corrosieve reinigingsmiddelen bleekmiddelen of zuur om de oven te reini...

Страница 34: ...ATAG ETNA PELGRIM HOME PRODUCTS B V AFDELING SERVICE POSTBUS 249 6920 AE DUIVEN Voor de keuken van uw leven Cod 536350 0105...

Отзывы: