background image

Damit eine gute Belüftung im Einbauzustand gewährleistet ist, müssen die Backöfen unter Einhaltung der in den Abb.1-2 auf Seite 2 gezeigten Abstände

installiert werden.

Zur Sicherung einer guten Belüftung ist das Entfernen der hinteren Wandplatte des Einbauraums vorzunehmen. Ausserdem muss die Auflagefläche

über einen hinteren Freiraum von wenigstens 70mm verfügen.

Hinweis: Für die mit Kochflächen kombinierten Backöfen sind unbedingt die Anweisungen zu beachten, die in der Betriebsanleitung

enthalten sind, die zusammen mit den Kochflächen geliefert wird.

WICHTIG

Damit eine einwandfreie Funktion des Einbaugerätes gewährleistet wird, muss der Schrank unbedingt über die entsprechenden Eigenschaften verfügen.

Die Platten die an den Backöfen angrenzenden Schränke müssen aus wärmebeständigem Material sein. Insbesondere bei Schränken aus Furnierholz

müssen die verwendeten Klebstoffe Temperaturen bis zu 120°C widerstehen: halten die Plastikmaterialien oder Kleber solchen Temperaturen nicht stand,

dann sind Verformungen und Entleimungen die Folge.

Nach dem Einbau des Gerätes dürfen entsprechend den Sicherheitsnormen, eventuelle Berührungen mit elektrischen Teilen, nicht möglich sein.

Sämtliche, der Sicherheit dienenden Teile müssen so angeordnet sein, daß sie sich ohne die Zuhilfenahme von Werkzeugen nicht entfernen lassen.

A b b .

Abb. 5

70

Abb. 6

ART UND QUERSCHNITT DER KABEL

70

70

230V~
H05RR-F

Ø

3 x 1,5 mm

2

VERSORGUNGSANSCHLUSS

DER ANSCHLUSS DES GERÄTS MUSS DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL, NACH DEN VORSCHRIFTEN IN KRAFT, AUSGEFÜHRT WERDEN.

Es ist die elektrische Belastung der Anlage und Steckdosen zu überprüfen um festzustellen, ob diese für die auf dem Leistungsschild angegebene maximale

Leistung geeignet sind. Den Stecker in die Stromsteckdose einsetzen, die mit einem einwandfrei funktionierenden dritten Erdleiterkontakt ausgerüstet sein

muß. In Deutschland ist der Ofen direkt an die Erdanschluß-Steckdose durch Fachpersonal zu montieren. Bei den Modellen, die ohne Stecker geliefert

werden, einen genormten Stecker an das Kabel montieren, der für die auf dem Leistungsschild angegebene Belastung geeignet ist. 

Der Erdleiter ist

durch die gelb-grüne Farbe gekennzeichnet. 

Diese Arbeit muss durch qualifiziertes Personal (Elektroinstallateur) ausgeführt werden. Passt der

Gerätestecker nicht in die Steckdose, dann ist der Stecker durch einen  anderen, für die Steckdose geeigneten zu ersetzen. Auch diese Arbeit darf nur

vom Elektroinstallateur ausgeführt werden. Letztgennanter soll auch insbesondere feststellen, ob der Kabelquerschnitt der Steckdose für die vom Geräte

aufgenommene Leistung geeignet ist. Das Anschlußkabel muß einen Querschnitt, wie nach der Tabelle Abb.6, haben. Es kann auch der direkte Anschluß

an das Netz vorgenommen werden, indem zwischen dem Gerät und dem Versorgungsnetz ein der Last entsprechender, genormter Mehrfachschalter mit

Mindestabstand von 3 mm zwischen den Kontakten eingebaut wird

. Das gelb-grüne Erdungskabel darf durch den Schalter nicht unterbrochen

werden

. Die für den Anschluß verwendete Steckdose oder der Mehrfachschalter müssen bei dem eingebauten Haushaltsgerät jederzeit leicht zugänglich

sein. 

Wichtig: 

Bei der Installation ist darauf zu achten, daß das Versorgungskabel so gelegt wird, daß bei Raumtemperatur in keinem Punkt desselben

Temperaturen von über 50° erreicht werden. Das Gerät entspricht den Sicherheitsvorschriften der Normanstalten. Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes

ist nur dann gewährleistet, wenn es richtig an einen einwandfrei funktionierenden Erdleiter angeschlossen ist, in Übereinstimmung mit den für die elektrische

Sicherheit geltenden Normen. 

Wichtig:

 der Hersteller ist von jeder Verantwortung für eventuell auftretende Schäden an Personen und Sachen befreit,

die auf das Fehlen eines Erdleiters zurückzuführen sind.

 WARTUNG

BEVOR WARTUNGSARBEITEN AM GERÄT AUSGEFÜHRT WERDEN, IST IMMER DER GERÄTESTECKER

AUS  DER  STECKDOSE  ZU  ZIEHEN  ODER  DER  STROM  DES  VERSORGUNGSNETZES  DURCH

AUSSCHALTEN DES HAUPTSCHALTERS DER ELEKTRISCHEN ANLAGE ZU UNTERBRECHEN.

27

L

N

Содержание A 3307

Страница 1: ...7...

Страница 2: ...comme impropre et donc dangereux Le constructeur ne peut s assumer aucune responsabilit en cas de dommages d rivants d emplois impropres incorrects et peu raisonnables L emploi de tout appareil lectr...

Страница 3: ...ER LE COURANT DE LA LIGNE D ALIMENTATION A TRAVERS L INTERRUPTEUR GENERAL DE L INSTALLATION ELECTRIQUE BRANCHEMENT A L ALIMENTATION L APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE SELON LES NORMES ACTUELLEMENT EN VIGUE...

Страница 4: ...1 7...

Страница 5: ......

Страница 6: ...pour la r cup ration des jus doit tre plac e sur le premier rayon en partant du bas DIVERS La viande hach e et sans os cuit plus rapidement le degr de cuisson peut tre contr l en appuyant sur la vian...

Страница 7: ...boeuf 1 kg Pieds 220 1 Niveau 95 1 kg Filet 220 1 Niveau 75 1 kg Roast beef 240 2 Niveau 45 1 kg Pommes de terre r ties 230 1 Niveau 45 Viande de veau 1 kg Gigot 200 1 Niveau 95 1 kg R ti 180 2 Nivea...

Страница 8: ...se d branchent Une fois le temps de cuisson coul le symbole AUTO clignote la sonnerie retentit le symbole de dur e de cuisson et le relais s teignent Fonctionnement automatique avec dur e et fin de c...

Страница 9: ...de mat riaux abrasifs de d tersifs corrosifs d eau de javel ou d acides Ne pas laisser de substances acides ou corrosives jus de citron vinaigre etc sur les parois maill es peintes ou en inox D monta...

Страница 10: ...carrying out any cleaning or maintenance operation never try to remove a plug from the mains supply socket by pulling on the cable never touch an appliance if your hands or feet are wet or damp never...

Страница 11: ...with a third contact which corresponds with the earth connection This should be properly connected If the appliance does not come already fitted with a plug fit a regulation plug to the cable which is...

Страница 12: ...1 7...

Страница 13: ...2...

Страница 14: ...NEOUS Marinated meat and boneless meat cook quicker than other sorts cooking progress can be checked by pressing the meat with a fork if it does not yield it is properly cooked Before slicing the meat...

Страница 15: ...let 220 1st shelf 75 1 kg Roast beef 240 2nd shelf 45 1 kg Roast potatoes 230 1st shelf 45 Veal 1 kg Leg 200 1st shelf 95 1 kg Roast 180 2nd shelf 90 2 kg Hock 180 1st shelf 100 1 kg Breast 180 1st sh...

Страница 16: ...off When the cooking time is up the AUTO symbol flashes the sound signal rings and both the relay and the cooking time button switch off Automatic use with cooking time and end time setting Press the...

Страница 17: ...nd then go over it with methylated spirit Never use abrasives corrosive detergents bleaches or acids for cleaning the oven Do not leave corrosive or acidic substances lemon juice vinegar etc on enamel...

Страница 18: ...topcontact wilt halen raak een apparaat nooit aan wanneer uw handen of voeten nat of vochtig zijn bedien een apparaat nooit wanneer u blootsvoets bent laat kinderen of gehandicapten het apparaat nooit...

Страница 19: ...kker wordt geleverd monteer dan een voorgeschreven stekker op het snoer die het vermogen dat op het specificatieplaatje vermeld wordt aankan De massadraad is geel groen Wanneer de stekker die op het a...

Страница 20: ...1 7...

Страница 21: ...2...

Страница 22: ...en van de oven Sluit de deur Ventilatoroven De oven hoeft niet te worden voorverwarmd behalve voor zeer korte bereidingstijden of voor voedsel dat een aanzienlijke hoeveelheid vocht bevat bijv vruchte...

Страница 23: ...chel 75 1 kg Rosbief 240 2e richel 45 1 kg Gepofte aardappelen 230 1e richel 45 Kalfsvlees 1 kg Bout 200 1e richel 95 1 kg Gebraad 180 2e richel 90 2 kg Kluif 180 1e richel 100 1 kg Borst 180 1e riche...

Страница 24: ...AUTO symbool gaat het geluidssignaal af en worden het relais en de knop van de bereidingstijd uitgeschakeld Automatische bediening met ingestelde bereidingstijd en eindtijd Druk op de knop van de bere...

Страница 25: ...schuurmiddelen corrosieve reinigingsmiddelen bleekmiddelen of zuur om de oven te reinigen Laat geen corrosieve of zure substanties citroensap azijn etc achter op ge mailleerde geschilderde of roestvr...

Страница 26: ...rantwortlich gemacht werden Die Verwendung jedes elektrischen Ger tes erfordert die Beachtung einiger grunds tzlicher Regeln Das sind insbesondere bevor Wartungsarbeiten am Ger t ausgef hrt werden ist...

Страница 27: ...se durch Fachpersonal zu montieren Bei den Modellen die ohne Stecker geliefert werden einen genormten Stecker an das Kabel montieren der f r die auf dem Leistungsschild angegebene Belastung geeignet i...

Страница 28: ...1 7...

Страница 29: ...2...

Страница 30: ...entfernt f r Speisen die innen gut durchbraten sollen Die Fettpfanne zum Auffangen des Bratensaftes ist in die erste Schiene von unten einzusetzen VERSCHIEDENES Abgehangenes Fleisch sowie Fleisch ohn...

Страница 31: ...Schiene 95 1 kg Filet 220 1 Schiene 75 1 kg Roast beef 240 2 Schiene 45 1 kg Braten 230 1 Schiene 45 Kalbsfleisch 1 kg Keule 200 1 Schiene 95 1 kg Braten 180 2 Schiene 90 2 kg Hachse 180 1 Schiene 100...

Страница 32: ...er Symbol ausgeschaltet Am Ende der Garzeit blinkt das AUTO Symbol Das akustische Signal ert nt das Kochzeitdauer Symbol und das Relais werden ausgeschaltet Automatischer Betrieb mit Kochzeitdauer und...

Страница 33: ...of een lap met vaseline of olie op basis van zaden Reinigen en vervolgens afnemen met brandspiritus Gebruik nooit schuurmiddelen corrosieve reinigingsmiddelen bleekmiddelen of zuur om de oven te reini...

Страница 34: ...ATAG ETNA PELGRIM HOME PRODUCTS B V AFDELING SERVICE POSTBUS 249 6920 AE DUIVEN Voor de keuken van uw leven Cod 536350 0105...

Отзывы: