background image

2) Bougie

L'encrassement de la bougie entraîne des difficultés de démarrage 

et une perte de puissance du moteur.

- Nettoyez périodiquement l'électrode, et vérifiez son écartement 

(RTEB: 0,5 mm; RKEB: 0,75 mm) à l'aide d'une cale. 

si besoin, n'hésitez pas à changer une bougie usée.

- N'employez que des bougies d'origine ETEsiA

3) système de refroidissement

- Débarrassez l'orifice d'entrée d'air (grille sur le moteur) de  

l'herbe qui y adhère

- otez également à l'aide d'un crochet les débris pouvant  

empêcher le passage de l'air de ventilation au niveau des  

ailettes de refroidissement du cylindre (Fig 14-15 page 27).

Faites effectuer un nettoyage plus complet du système de  

refroidissement par votre réparateur agrée ETEsiA lors d'une  

révision plus détaillée

4) Vidanges (Modèle RKEB)

La première vidande doit être effectuée après les 5 premières 

heures de fonctionnement. ces heures sont à considérer comme 

période de rodage pendant laquelle le moteur doit être ménagé.

Méthode de vidange :

Par l'orifice de remplissage “oil fill” (Photo 15B page 29). Après la 

vidange introduisez l'huile neuve par l'orifice marquée “oil fill”,  

jusqu'au trait “full” de la jauge (Rep. a Photo 15c page 29). 

Répétez ensuite l'opération toutes les 50 heures ou au moins 1 fois 

par an. si la tondeuse est utilisée dans des conditions difficiles  

(terrain poussiéreux, temps sec...), prévoyez des vidanges plus  

fréquentes.

contrôlez le niveau d'huile avant chaque tonte.

5) Pot d’échappement (Modèle RTEB)

L'utilisation d'une bonne huile 2 temps, à un pourcentage  

correspondant aux prescriptions que vous trouverez dans les  

caractéristiques techniques, reculera notablement l'échéance  

d'encrassement du silencieux et des lumières d'échapement. 

Recourez en cas de nécessité aux services d'un réparateur agrée 

ETEsiA.

2) Zündkerze

Wenn die Zündkerze verchmutzt ist, treten schwierigkeiten beim 

Anlassen des Motors auf. Ausserdem wird die Motorleistung  

vermindert.

- Die Elektroden sind regelmässig zu reinigen und ihr Abstand 

(RTEB: 0,5 mm; RKEB: 0,75 mm) ist mit Hilfe einer Lehre zu  

überprüfen. Wenn die Zündkerze zu stark abgenutzt ist, sollte 

sie ersetzt werden.

 - Es sind nur original ETEslA-Zündkerzen zu verwenden.

3) Kühlungssystem

- Die Lufteinlassöffnung (Gitter über dem Motor) von    

anhaftendem Gras befreien.

- Gleichfalls sind mit Hilfe eines Hakens alle Rückstände zu  

entfernen, die den Durchgang der Luft an der Kühlrippen des 

Zylinders beeinträchtigen könnten (Abb. 14-15 seite 27).

Eine vollständigere Reinigung des Kühlsystems ist durch die  

nächste ETEslA-Reparaturwerkstätte im Rahmen einer    

detaillierteren untersuchung durchführen zu lassen

4) Ölwechsel (model RKEB)

Der erste Ölwechsel sollte nach 5 Betriebsstunden erfolgen. Diese 

stunden sind als Einlaufzeit zu betrachten, in welcher der Motor ,  

geschont werden muss
Verfahren zum Ölwechsel :
Durch die Einfüllöffnung “oil fill” auslaufen lassen (Abb. 15B seite 

29). Danach neues Öl bis zur Markierung “full” auf dem Ölstab (Nr a 

- Abb.15c seite 29) wieder einfüllen. 

Wiederholen sie diesen Vorgang alle 50 Betriebsstunden oder  

mindestens ein mal jährlich. Bei Mähen unter schwierigen 

Bedingungen (staubiges Gelände, trockenes Wetter usw.) sollten 

häufigere Ölwechsel vorgesehen werden.

Kontrollieren sie vor jedem Mähen den Ölstand.

5) Auspuffanlage (RTEB)

Bei Anwendung eines guten Zweitaktöls mit dem vorschriftsmässigen, 

den technischen Daten sind die schalldämpfer und Auspufföffnungen 

nur ab und zu von Ölkohleablagerungen zu reinigen.

Falls nötig, ist diese Arbeit von einer zugelassenen ETEsiA 

Reparaturwerkstätte durchführen zu lassen.

2) spark-plug

A dirty plug can lead to difficulty with starting and a constant loss 

of engine power.

- Periodically clean the electrode and check its gap (RTEB : 

0.5mm/RKEB: 0.75mm) using a feeler gauge. Do not hesitate to 

change a worn plug when necessary.

- only use ETEsiA original plugs.

3) cooling system

- Remove any grass stuck to the air intake system (grill on the 

engine).

- Also remove any debris which may prevent the passage of  

ventilation air on the cylinder cooling fins, with a hook (fig 14-15 

page 27).

Have the cooling system cleaned thoroughly by your  approved 

ETEsiA dealer during a more general service operation

4) oil change (RKEB model)

oil must be changed for the first time after the first 5 hours of use.

This time must be considered as a running-in period, and the  

engine must be spared.

oil change method :

Through the “oil fill” opening (Fig. 15B page 29). After the oil has 

been removed, introduce the new oil through the “oil fill” opening, 

till it reaches the “full” mark on the gauge (N° a - Photo 15c page 

29). Then repeat the operation every 50 hours or at least once a 

year. 

if the mower is used in tough condibons  (dusty land, dry weather, 

etc…) change the oil more often.

check the oil level every time you use the mower

5) silencer (RTEB)

The use of a good 2 stroke oil in the proportions given in the  

technical specifications will increase the time before the silencer 

and the exhaust pipes get dirty

if necessary, obtain assistance from an approved ETEsiA dealer.

Содержание RKEB

Страница 1: ...EB FR DE GB Notice d instructions GEBRAUCHSANWEISUNG USE AND MAINTENANCE MANUAL A lire attentivement avant d utiliser la machine Vor Gebrauch aufmerksam lesen Please read carefully before using your m...

Страница 2: ......

Страница 3: ...hen Symbole 6 3 Technische Merkmale 10 4 Beschreibung 12 13 5 Vorbereitung und bernahme 15 6 Betrieb 20 7 Regelm ssige Wartung ihres Rasenm hers 24 8 L ngere Stillegung berwinterung Wiederinbetriebnah...

Страница 4: ......

Страница 5: ...eit zuliebe pr fen Sie bevor Sie den M her benutzen ob alle Sicherheitsaufkleber gem der Betriebsanleitung am Ger t angebracht sind Nehmen Sie diese gr ndlich zur Kenntnis Sollten Sicherheitsaufkleber...

Страница 6: ...k f hlen Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben Der Benutzer haftet f r die Sicherheit Dritter die sich in der Arbeitszone der Maschine befinden Sorgen Sie daf r da niemand durch weggesc...

Страница 7: ...e Vorsichtsma nahmen sind f r Ihre Sicherheit unerl lich Die Auflistung ist jedoch keinesfalls ersch pfend benutzen Sie Ihren M her stets mit Vernunft und Verantwortungsbewu tsein Wartung und Lagerung...

Страница 8: ...Sie den Motor nur im empfohlenen Drehzahlbereich berpr fen Sie keinesfalls die Z ndung indem Sie die Z ndkerze ausbauen Verwenden Sie ein technisch zugelassenes Pr fger t Bet tigen Sie keinesfalls be...

Страница 9: ...r Leine auf diese Weise vermeiden Sie einen etwaigen R cksprung sowie gegebenenfalls Verletzung an Arm oder Hand Gehen Sie sicher da Kraftstoffleitungen und anschl sse in einwandfreiem Zustand sind un...

Страница 10: ...eber Sie Ihrem H ndler diese Nummer bei Eingriffen immer an Sie werden nur in der Lage sein den M her richtig zu bedienen wenn Sie die Sicherheitsvorschriften gelesen haben Lesen Sie die Bedienungsanl...

Страница 11: ...achten Sie gr ndlich die Bedienungsanleittung Aufkleber c Abtrennungsgefahr f r die Finger Aufkleber d Motor stoppen den Z ndkerzenstecker abnehmen und den Z ndschl ssel abziehen bevor Sie eine Wartun...

Страница 12: ...en Flamme oder Ger ten wie fen Z ndbrenner oder sonstigen Ger ten die Funken erzeugen k nnen Die Abgase sind giftig und enthalten Kohlenmonoxid ein sehr gef rliches und geruchloses Gas lassen Sie den...

Страница 13: ...r manuel A flotteur starter command distance Refroidissement Par soufflerie d air Filtre air Silencieux d aspiration Semi cyclone avec cartouche papier pr filtre cartouche papier Allumage Electronique...

Страница 14: ...on Hand bet tigte Mit Schwimmer Starter an der Lenkstange Starterklappe K hlung Gebl se Luftfilter Ansaugger uschd mpfer mit Papiereinsatz Halbzyklonisches Modell mit Papiereinsatz und Vorfilter Z ndu...

Страница 15: ...ke oil Carburetor Float type manual starter Carburetor float Cooling By fresh air blower Air filter Paper cartridge suction silencer Semi cyclone type with paper cartridge and pre filter Ignition Elec...

Страница 16: ...Lenkstange 7 Einstellung des oberen Teils der Lenkstange 8 Deflektor Sicherheits blech 9 Halbsteifer Auffangbeh ltert Zubeh r 10 Schwaden leger Zubeh r 11 R ckholstarter 12 Luftfilter 13 Z ndkerze 14...

Страница 17: ...nstellung des oberen Teils der Lenkstange 8 Deflektor Sicherheits blech 9 Halbsteifer Auffangbeh ltert Zubeh r 10 Schwadenleger Zubeh r 11 R ckholstarter 12 Luftfilter 13 Z ndkerze 14 Hebel zur Einste...

Страница 18: ...14 4 a 3 bis 3...

Страница 19: ...eil der Bedientafel sind anzuziehen Motor Achtung Gefahr Das Benzin ist leicht entz ndbar Solange der Motor noch l uft niemals den Tankdeckel abnehmen Nicht rauchen kein offenes Feuer Nicht bei laufen...

Страница 20: ...rschriften Auf keinen Fall sind Schmier l und Benzin getrennt in den Tank zu f llen Sie sind zuvor in einem sauberen Beh lter so lange zu mischen bis eine homogene Mischung erhalten wird Beim Einf lle...

Страница 21: ...npumpen bis etwas Kraftstoff ausl uft Die Starterklappe schliessen Den Motor durch kr ftiges Ziehen des Seil anlassen und das Seil kontrolliert zur cklaufen lassen Sofort nach Starten des Motors die S...

Страница 22: ...18 5A 5B 5 6 6a RKEB RTEB R serve Reserve Reserve Ouvert Ge ffnet Open Ferm Geschlossen Closed...

Страница 23: ...19 8 7 10 9...

Страница 24: ...rstop Hebel 2 loslassen Sie k nnen den Hebel loslassen solange der Hebel auf den Griff gedr ckt wird l uft das Messer Das Messer wird automatisch gestoppt und gebremst 3 Motor Steuerung a START Stellu...

Страница 25: ...normalem Betrieb sind alle vier R der auf die gleiche H he einzustellen Jedoch kann durch eine unterschiedliche Einstellung der einzelnen R der der Schnitt an eventuelle Unebenheiten des Gel ndes ang...

Страница 26: ...assen Der Kupplungs und Bremshebel des Messers mu w hrend dem M hvorgang st ndig in Kontakt mit dem Lenker gehalten werden Anhalten des Messers lassen Sie den Hebel los der Knopf geht wieder in seine...

Страница 27: ...stigen M HEN MIT DEM GRASFANGSACK Bei berm ssig hohem Gras ist zweimal zu m hen zuerst mit der maximalen Schnitth he dann mit der endg ltigen Schnitth he Zum Anbringen des Grasfangsacks ist aut die gl...

Страница 28: ...en drehende Teile eingedrungene Wasser austreiben kann WARTUNG DES SCHNEIDSYSTEMS Vor jeglichen Wartungsma nahmen ist der Z ndkerzenstecker abzuziehen und der Kraftstoffhahn zu schliessen Falls der M...

Страница 29: ...Muttern dementsprechend an Montieren Sie nun wieder das Schutzgeh use und zwar so dass sich die elektromagnetischen Messerkupplung genau in der Mitte befindet Pr fen Sie alle 50 Stunden die Einstellu...

Страница 30: ...n eine davon entspricht einer Kraftstoffreserve Den M her auf die rechte Seite legen Die Fl gelmutter des Filterdeckels abschrauben sowie die Schraube der Filterbefestigung Das Filterelement von anhaf...

Страница 31: ...tte carte d tachable d ment compl t e est faire parvenir ETESIA par les soins de l utilisateur d s la mise en route de la machine WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename______________...

Страница 32: ...ARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France ETESIA U K LTD WARRANTY DEPARTMENT Unit 12 Hiron Way Budbrooke Industrial Estate WARWICK CV 34 5WP GREAT BRITAIN Stamp here Affranchir au t...

Страница 33: ...t bei Inbetriebenahme des Ger tes f llt der Verka fer diese Karte aus und schickt sie an ETESIA WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename__________________________ Street_ _____________...

Страница 34: ...ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France Bitte frankieren ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France Stamp here please...

Страница 35: ...27 14 15 13a 12 15a 13...

Страница 36: ...nnten Abb 14 15 Seite 27 Eine vollst ndigere Reinigung des K hlsystems ist durch die n chste ETESlA Reparaturwerkst tte im Rahmen einer detaillierteren Untersuchung durchf hren zu lassen 4 lwechsel mo...

Страница 37: ...er Zahnradkr nze mit Fett f llen Den Antriebsriemen leicht nachspannen Einstellung der Kupplung Abb 16 17 Seite 30 Bei eingekuppelter Stellung Hebel bet tigt muss der Weg der Kupplungsfeder Abb 17 zwi...

Страница 38: ...30 16 17 y x x y 3 y 4mm...

Страница 39: ...r in einem trockenen Raum lagern nach M glichkeit auf einem Zementboden und zum Schutz gegen Feuchtigkeit auf Brettern einem Blech oder hnlichem abstellen WIEDERINBETRIEBNAHME In folgender Reihenfolge...

Страница 40: ...r Agr ETESIA Panne d allumage Bougie ou capuchon de bougie d fectueux Remplacer bougie et capuchon Isolement du c ble de haute tension ou Isoler avec un ruban adh sif ou s adresser un de mise la masse...

Страница 41: ...nnungskabels oder Mit Klebeband isolieren oder mit zugelassener ETESIA Anschluss an die Masse fehlerhaft Reparaturwerkst tte in Verbindung treten R ckholstarter arbeitet nicht Seil abgerissen oder Fed...

Страница 42: ...ug or plug lead Replace spark plug or lead Insulation of the high voltage or defective earting Insulate with adhesive tape or contact an appro ved ETESIA dealer Defective starter Cord broken or return...

Страница 43: ...en oder ersetzen Z ndkerze Ersetzen Reinigen und Elektroden abstand einstellen l RKEB lstand berpr fen lwechsel K lhsystem berpr fen und Reinigen Getriebe Reinigen und Ketten Sauber halten berpr fen h...

Страница 44: ...ge der vorliegenden Gebrauchsanweisung in zugelassene ETESIA Werkst tten kostenlos repariert Ersatzteile und Arbeitszeit Der Transport des M hers oder der Ersatzteile erfolgt auf Kosten des Benutzers...

Страница 45: ...Antrag von ETESIA 67165 WISSEMBOURG FRANKREICH erhalten werden Wichtiger Hinweis Nach dem Kauf mu die Garantiekarte die in dieser Anleitung eingeheftet ist komplett ausgef llt und unterschrieben an f...

Страница 46: ...qui lui sont applicables 89 336 CEE du 03 05 89 compatibilit lectromagn tique 2000 14 CE du 08 05 00 missions sonores dans l environnement des mat riels destin s tre utilis s l ext rieur des b timents...

Страница 47: ...EWG vom 03 05 89 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2000 14 EG vom 08 05 00 L rmemissionen von f r den Einsatz im Freien bestimmten Ausstattungen an die Umwelt und garantieren da der Rasenm her mit Ve...

Страница 48: ...all other applicable Directives 89 336 CEE of 03 05 89 electromagnetic compatibility 2000 14 CE of 08 05 00 noise emission in the environment from equipment for use outdoors and guarantee that the the...

Страница 49: ......

Страница 50: ...sbourg B343 510 996 Durch st ndige Forschung und Entwicklung beh lt sich ETESIA nderungen aller Art vor ETESIA SARL F 67165WISSEMBOURG CEDEX eingetragen im Handelsregister Strassburg Nr B343 510 996 D...

Отзывы: