Etesia ME53B Скачать руководство пользователя страница 8

 

• Ne frappez pas le volant du moteur avec un marteau ou un objet dur, 

ce qui pourrait provoquer le bris du volant en cours de    

fonctionnement : confiez les interventions importantes à un  

revendeur ETESIA qui dispose des outils appropriés pour faire  

 

l’entretien du moteur. 

• N’utilisez pas le moteur sans silencieux. Inspectez celui-ci  

régulièrement et faites-le remplacer s’il est endommagé ou s’il fuit. 

• Ne touchez pas le pot d’échappement, le cylindre ni les ailettes  

chaudes pour ne pas vous brûler. 

• N’utilisez pas votre tondeuse-mulcheuse dans des zones boisées, 

broussailles ou sur des terrains en jachères ou herbeux si le pot 

d’échappement n’est pas équipés d’un pare-étincelles.    

(Le pare-étincelles doit être gardé en bon état par le propriétaire ou 

l’opérateur). 

• Ne démarrez pas le moteur quand le filtre à air ou le couvercle du  

filtre à air est déposé. 

• Prévenez un démarrage accidentel du moteur : retirez le capuchon de 

bougie pour faire l’entretien de la tondeuse-mulcheuse. 

• Débarrassez les ailettes du cylindre et le mécanisme du régulateur 

de la saleté, des débris d’herbe et autres, susceptibles de modifier le 

régime moteur. 

• Tirez la corde du lanceur 

lentement

 jusqu’à ce qu’une résistance soit 

perçue. Tirez alors énergiquement pour prévenir les retours et éviter 

de vous faire mal à la main ou au bras. 

• Contrôlez que les conduits et les raccords de carburant ne présentent 

ni fissure ni fuite. Faites-les remplacer si nécessaire. 

• Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine BRIGGS 

& STRATTON pour le moteur. L’emploi de pièces de  

substitution de qualité inférieure peut endommager le 

moteur. 

1.5 Responsabilite

 

• En cas d’utlisation non-conforme à la notice et à la réglementation en 

vigueur, ETESIA décline toute responsabilité. 

• Vous ne devez pas effectuer de modifications sur la  

 

 

tondeuse-mulcheuse sans accord préalable de la part d’ETESIA  

Toute modification non autorisée par ETESIA peut rendre 

la machine dangereuse et conduire à de sévères blessures 

lors de l’utilisation. 

Vous ne serez prêt à utiliser cette tondeuse-mulcheuse 

qu’après avoir lu attentivement les consignes de sécurité. 

Lisez entièrement ce manuel d’instructions pour l’utilisation 

et l’entretien de la machine. 

• Berühren Sie nicht den heißen Auspufftopf, den Zylinder oder die 

Rippen. Sie könnten sich verbrennen. 

• Setzen Sie Ihren Mulchmäher nicht in Baum- oder 

Strauchbewachsenen Bereichen, im Brachland oder auf   

grabewachsenen Böden ein, wenn der Auspufftopf nicht mit einem 

Funkenfänger ausgestattet ist. (Der Funkenfänger muss vom Besitzer 

oder Benutzer stets in gutem Zustand gehalten werden). 

• Starten Sie den Motor nicht, wenn der Luftfilter oder der 

Luftfilterdeckel ausgebaut ist. 

• Vermeiden Sie einen ungewollten Motorstart: ziehen Sie den 

Zündstecker, bevor Sie den Mulchmäher warten. 

• Befreien Sie die Zylinderrippen oder den Drehzahlregler von 

Schmutz, Grasrückständen usw., da diese die Drehzahl beeinflussen 

könnten. 

• Ziehen Sie 

langsam

 am Schnuranlasser, bis Sie einen Widerstand 

spüren. Ziehen Sie dann kräftig an der Schnur, um einen Rücklauf 

bzw. Verletzungen an Hand oder Arm zu vermeiden. 

• Übeprüfen Sie die Benzinanschlüsse und Leitungen auf Risse und 

Löcher. Ersetzen Sie sie gegebenenfalls. 

• Verwenden Sie für den Motor nur original BRIGGS & 

STRATTON Ersatzteile. Die Verwendung von Ersatzteilen 

minderer Qualität kann zu Motorschäden führen. 

1.5 Haftung 

• Für eine nicht der Gebrauchsanweisung und den bestehenden  

gesetzlichen Vorschriften gemäße Verwendung übernimmt ETESIA 

keine Haftung. 

• Ohne vorheriges Einverständnis von ETESIA dürfen Sie keine 

Veränderungen an dem Mulchmäher vornehmen. 

Jede nicht von 

ETESIA genehmigte Veränderung kann die Maschine zu 

einer Gefahr werden lassen und während des Gebrauchs zu 

ernsthaften Verletzungen führen. 

Bevor Sie nicht aufmerksam die Sicherheitsanweisungen  

gelesen haben sind Sie nicht ausreichend auf den Gebrauch 

dieses Mulchmähers vorbereitet. Lesen Sie die Gebrauchs- und 

Wartungsanweisung der Maschine komplett durch. 

• Do not start the engine when the air filter or air filter cover have been 

removed. 

• Ensure the engine cannot start accidentally : remove the spark plug 

cap when doing any work on the mulching mower. 

• Remove from the cylinder fins and the regulator mechanism any dirt, 

pieces of grass and other debris liable to modify the engine speed. 

• Pull the starter cord 

slowly

 until you feel some resistance. Then pull 

it energetically to prevent it springing back with the risk of hurting 

your hand or arm. 

• Check that the fuel pipes and connections are not cracked or leaking. 

Have them replaced if necessary. 

• Use only original BRIGGS & STRATTON spare parts for the 

engine. The use of substitute parts of lower quality could 

damage the engine

.

1.5 Liability 

• In the event of any use not in accordance with the relevant  

instruction booklet, ETESIA can accept no liability. 

• You must not make any modifications to the mulching mower 

without the prior approval of ETESIA. 

Any modification not  

authorised by ETESIA could render the machine dangerous 

and lead to serious injury during use. 

You will only be ready to use this mulching mower after you 

have read the safety instructions carefully. Read this manual 

of instructions for the use and maintenance of the machine in 

full.

Содержание ME53B

Страница 1: ...FR DE GB Notice d instructions Bedienungsanleitung User manual A lire attentivement avant d utiliser la machine Vor Gebrauch aufmerksam lesen Please read carefully before using your machine ME 53 B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...chen Zeichen 11 3 Technische Daten 13 4 Beschreibung 15 5 Vorbereitung und Inbetriebnahme 16 6 Einsatz 18 7 Wartungsanleitungen 27 8 L ngerer Stillstand Winterlagerung 34 9 St rungsbeseitigung Hilfest...

Страница 4: ...Verbesserung der Produktqualit t Aus diesem Grund kann Ihr Modell leichte Unterschiede zu dieser Gebrauchsanweisung aufweisen Fragen Sie Ihren ETESIA Vertragsh ndler Er verf gt ber die neusten technis...

Страница 5: ...urfblende verwendet werden Bewegen Sie H nde und F e niemals unter das Messergeh use oder in die N he von sich drehenden oder bewegenden Teilen Halten Sie stets Abstand zur Auswurf ffnung Meiden Sie H...

Страница 6: ...hinen mit Verbrennungsmotor ein Diese Vorsichtsma nahmen sind unabdingbar f r Ihre Sicherheit Die angegebenen Empfehlungen sind dennoch nicht ersch pfend Setzen Sie Ihren Mulchm her deshalb stets mit...

Страница 7: ...sionsgefahr f hren k nnten Entfernen Sie den Mulchm her aus dem Bereich in welchem Benzin ausgetreten ist und z nden Sie nichts an solange sie den Benzingeruch versp ren Tranportieren Sie den Mulchm h...

Страница 8: ...sitzer oder Benutzer stets in gutem Zustand gehalten werden Starten Sie den Motor nicht wenn der Luftfilter oder der Luftfilterdeckel ausgebaut ist Vermeiden Sie einen ungewollten Motorstart ziehen Si...

Страница 9: ...e diese Nummer bitte Ihrem Vertragsh ndler mit Dieses Zeichen enth lt Sicherheitsanweisungen Dieses Zeichen enth lt Anweisungen die die Lebensdauer des Mulchm hers verl ngern F r die fortlaufende Weit...

Страница 10: ...sen Sie vor Gebrauch bitte die Gebrauchsanweisung und halten Sie diese strikt ein c Achtung Finger k nnten abgetrennt werden d Stoppen Sie den Motor ziehen Sie den Z ndstecker bevor Sie Wartungs oder...

Страница 11: ...eerlaufolrehzahl ECO verlangsamte Drehzahl MAX maximale Drehzahl j Gangschaltung 1 2 7 km h 2 3 5 km h 3 4 5 km h Motorpiktogramme Das Benzin ist sehr leicht entflammbar und birgt Explosionsgefahren S...

Страница 12: ...nce du r servoir 1 5 litre Carburant Supercarburant sans plomb Huile SAE 30 ou 15W40 capacit du carter 0 65 l Carburateur A flotteur avec poire d amor age Refroidissement Par air Filtre air Cartouche...

Страница 13: ...hzahlregler mechanisch Tankinhalt 1 5 Liter Benzin Super bleifrei l SAE 30 oder 15W40 lwanne 0 65 l Vergaser Schwimmvergaser mit Primer Tupfer K hlsystem Luftk hlung Luftfilter Papierfilter vorgesetzt...

Страница 14: ...utomatic return Regulator Mechanical Tank capacity 1 5 litres Fuel Lead free 4 star Oil SAE 30 or 15W40 oil sump capacity 0 65 l Carburettor Float type with primer Cooling Air Air filter Paper cartrid...

Страница 15: ...Fl gelmuttern 6 Untere Befestigung der Lenkstange H henverstellung 2 Knopfschrauben 7 Griff zum Einstellen der Schnitth he 8 Gangschaltungshebel 9 Auswurfblende 10 Herausnehmbarer Einsatz 11 Etikett...

Страница 16: ...Benzin Der Motor enth lt aus Transportgr nden kein l F llen Sie bevor Sie den Motor starten l ein Abb 3 Seite 17 Verwenden Sie l von sehr guter Qualit t SF SG SH und SAE 30 oder SAE 15W40 Viskosit t S...

Страница 17: ...17 1 2 3 1 2 0 15 l a b 4 5...

Страница 18: ...tellung zu verringern drehen Sie den Verstellgriff in Richtung der Markierung Eine digitale Anzeige an einem der Vorderreifen zeigt die Schnitth he in Millimeter an Passen Sie die Schnitth he an die H...

Страница 19: ...19 6 7 8 9 5a...

Страница 20: ...Seite 19 Stellen Sie den Gashebel auf MAXI Nehmen Sie den Halteb gel der Sicherheitsschaltung auf abb 7 Seite 19 T tigen Sie den Anschalthebel der Sicherheitsschaltung Abb 8 Seite 19 Klappen Sie den B...

Страница 21: ...e d ment compl t e est faire parvenir ETESIA par les soins de l utilisateur d s la mise en route de la machine WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename__________________________ Street...

Страница 22: ...NTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France Affranchir au tarif en vigueur ETESIA U K LTD WARRANTY DEPARTMENT Unit 12 Hiron Way Budbrooke Industrial Estate WARWICK CV34 5WP GREAT BRITAIN...

Страница 23: ...__ Sofort bei Inbetriebenahme des Ger tes f llt der Verka fer diese Karte aus und schickt sie an ETESIA WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename__________________________ Street_ _____...

Страница 24: ...ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX FRANKREICH Bitte frankieren ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France Stamp here please...

Страница 25: ...aufpassen Das M hen starker Abh nge ist untersagt Halten Sie das M hschema f r Hangfl chen ein Abb 10 Seite 26 berpr fen Sie die gem hte Fl che sie sollte an der Oberfl che frei von geschnittenem Gra...

Страница 26: ...26 10 12 13 11 a b a...

Страница 27: ...Mulchm hers Die regelm ige S uberung Ihres Mulchm hers nach jedem M hen Geh use R der Antrieb ist immer noch die beste Wartungsma nahme Ziehen Sie vor der Wartung immer den Z ndstecker und schlie en...

Страница 28: ...lle bei dem Eingriff in das Schnittmesser zu vermeiden Das Messer ist an den geschliffenen Kanten extrem scharf Ziehen Sie den Z ndstecker heraus Die Motorwelle treibt das Schnittmesser ber eine Kupp...

Страница 29: ...dchen wieder fest nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben 7 4 berpr fung der sicherheitsvorrichtungen berpr fen Sie ob die Sicherheitsschaltung funktioniert Halteb gel der Sicherheitsschaltung l...

Страница 30: ...30 14 15 17 18 16 1 2 3 4 5...

Страница 31: ...und lassen Sie den Motor laufen bis die Vergaserkammer leer ist Drehen Sie solange der Motor noch warm ist den Deckel vom F llstutzen ab und ziehen Sie den lstab heraus Drehen Sie den Mulchm her auf d...

Страница 32: ...eines Z ndkerzenschl ssels heraus War der Motor gerade in Betrieb dann achten Sie darauf sich nicht zu verbrennen Sehen Sie sich die Z ndkerze genau an und werfen Sie sie fort wenn die Elektroden abge...

Страница 33: ...d effizient bleibt Das Gest nge desVergasers muss ebenfalls sauber gehalten werden 7 6 Aufbewahrung Zusammenklappen der Lenkstange F r den Transport oder die Lagerung k nnen sie Ihren Mulchm her schne...

Страница 34: ...Bauen Sie die Z ndkerze aus und gie en Sie ca 15 ml Motor l in den Zylinder Ziehen Sie langsam am Anlasser bis Sie einen Druck versp ren die Ventile sind jetzt geschlossen und korrosionsgesch tzt Lage...

Страница 35: ...ougie souill e par le carburant M lange de carburant air trop riche Amenez la commande de gaz en position MAXI Tirez sur le lanceur avec la bougie retir e pour liminer l exc s de carburant Filtre air...

Страница 36: ...ung Stellen Sie die Gangschaltung auf MAXI verschmutzt und lassen Sie den Motor mit ausges chraubter Z ndkerze laufen um das bersch ssige Benzin zu entfernen Luftfilter verstopft Reinigen Vergaser def...

Страница 37: ...plug fouled by the fuel Fuel air mix too rich Put the gas lever on the MAXI position and turn the engine over with the spark plug out to eliminate the excess fuel Air filter clogged up Clean Carburet...

Страница 38: ...regelm ige Reinigen der Grasschneidemaschine nach jedem Gebrauch Messergeh use R der Antriebssystem The best maintenance is above all the regular cleaning of the mower after each use cutter housing wh...

Страница 39: ...gliche ETESIA Garantie bel uft sich auf ein Jahr ab Kaufdatum des Mulchm hers Sie wird nur bei genauster Einhaltung der folgenden Bedingungen gew hrt 1 Die Angaben dieser Gebrauchsanweisung m ssen ein...

Страница 40: ...Lagerungsanleitungen wie sie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben werden ETESIA bernimmt keine Haftung f r jegliche Sch den die auf nicht konformer Benutzung des Mulchm hers und oder Nichteinhaltu...

Страница 41: ...eisung beigef gt ausgef llt und unterschrieben zur cksenden an ETESIA Service Garantie 67165 WISSEMBOURG CEDEX FRANCKREICH Important reminder The warranty certificate insert in this booklet must be se...

Страница 42: ...qui lui sont applicables 89 336 CEE du 03 05 89 Compatibilit lectromagn tique 2000 14 CE du 08 05 00 missions sonores dans l environnement des mat riels destin s tre utilis s l ext rieur des b timents...

Страница 43: ...htlinien 89 336 EWG vom 03 05 89 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2000 14 EG vom 08 05 00 Umweltbelastende Ger uschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Ger ten und Maschinen Weiter g...

Страница 44: ...applicable Directives 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic compatibility 2000 14 EC of 08 05 00 Noise emission in the environment from equipment for use outdoors and guarantee that the thermal mulc...

Страница 45: ......

Страница 46: ...6 Durch st ndige Forschung und Entwicklung beh lt sich ETESIA nderungen aller Art vor ETESIA SAS F 67165 WISSEMBOURG CEDEX eingetragen im Handelsregister Strassburg Nr B343 510 996 With a view to cons...

Отзывы: