background image

réception, d’émettre des réserves écrites précises sur le bordereau 

de livraison, de les faire signer par le chauffeur et de les confirmer 

dans les 48 heures par courrier recommandé à ETESIA et au 

transporteur.

-  La notice d’utilisation, livrée avec chaque appareil, contient 

toutes les informations relatives à l’utilisation normale de celui-

ci. Toute utilisation en dehors de celles prévues et décrites dans 

la notice d’utilisation peut s’avérer dangereuse pour l’utilisateur, 

réduire la durée de vie de l’appareil et dégage ETESIA de toute 

responsabilité.

 GARANTIE CONTRACTUELLE

-  La garantie contractuelle ETESIA est accordée pour une durée de 

1 an en usage professionnel ou pour une durée de 3 ans en usage 

domestique à partir de la date d’achat de l’appareil et sous réserve 

du strict respect des conditions ci-après :

1) Les indications de la présente notice d’utilisation doivent être 

respectées.

2) La carte de mise en service ou la carte de garantie (selon 

l’appareil) a été retournée à ETESIA immédiatement après l’achat 

ou remplie sur le site extranet.

3a) Pour les appareils disposant d’une carte de mise en service, une 

révision obligatoire (gratuite à l’exception des fluides, filtres et 

pièces d’usure) doit être réalisée au terme d’une période dont 

la durée est indiquée dans le tableau d’entretien. La garantie 

contractuelle est caduque si cette révision obligatoire n’est pas 

effectuée au terme de la période indiquée.

3b) Pour les appareils disposant d’une carte de garantie, une révision 

est recommandée au terme d’une période dont la durée est 

indiquée dans le tableau d’entretien.

4) Pour demander la prise en charge d’une réparation sous couvert 

de la garantie, l’acheteur s’adressera d’abord à un revendeur 

agréé ETESIA. Si cela devait s’avérer impossible, il peut également 

s’adresser à ETESIA qui indiquera une solution alternative.

5) Seules les réparations effectuées dans les ateliers d’un revendeur 

agréé ETESIA peuvent faire l’objet d’une demande de prise en 

garantie.

6) Tout défaut de matière, de fabrication ou de conception reconnu 

comme tel par ETESIA sera pris en charge (pièces et main 

d’œuvre) par ETESIA selon le barème applicable au revendeur 

agréé concerné. Il est du devoir du revendeur de faire bénéficier 

l’utilisateur de la totalité de la garantie qui lui aura été accordée 

- Der Verbraucher wird ausdrücklich auf die sehr wichtigen 

Vorschriften dieser Bedienungsanleitung hingewiesen. Diese 

Anleitung liegt jedem Gerät bei und muß unbedingt befolgt 

werden, um einen einwandfreien Einsatz des Gerätes zu 

gewährleisten und um Garantieansprüche geltend machen zu 

können. Jegliche Nutzung ausserhalb dieser Anweisungen kann 

Gefahr oder eine Senkung der Lebensdauer darstellen und befreit 

ETESIA somit von sämtlicher Verantwortung. 

VERTRAGSGARANTIE

- Diese zusätzliche ETESIA-Garantie beläuft sich auf 3 Jahre für nicht 

herkömmlichen Einsatz und auf ein Jahr bei  professionneller 

Anwendung (nach Kaufdatum) und wird nur gewährt wenn 

nachstehende Vorbedingungen vom Benutzer erfüllt werden : 

1) Die Vorschriften dieser Bedienungsanleitung müssen 

genauestens befolgt werden.

2) Die Inbetriebnahme oder Bescheinigungskarte muß sofort nach 

dem Kauf an ETESIA zurückgeschickt worden sein. Es besteht 

die Möglichkeit diese Karte im ETESIA-Extranet auszufüllen und 

abzuschicken. Das Formular ist dieser Bedienungsanleitung 

beigefügt. 

3a) Die Garantie erlischt, wenn die Pflichtinspektion (kostenfrei 

mit  Ausnahme von Flüssigstoffen, Filtern und Verschleissteilen, 

zu Lasten des Kundens) gemäss der Stundenangabe der 

Bedienungsanleitung, oder spätestens bis Beendigung des 

erstens Monats nach der Inbetriebnahme nicht stattgefunden 

hat. 

3b) Es ist ratsam Geräte mit einer Garantie Karte einer Inspektion zu 

unterziehen und dies spätestens nach einer im  Wartungsheft 

erläuterten Zeitfrist. 

4) Bei Garantieanspruch wendet sich der Käufer zunächst an den 

Händler. Sollte das nicht möglich sein, so kann er sich auch direkt 

an das Unternehmen ETESIA wenden welches dem Käufer eine 

Alternative bietet.  

5) Ausschliesslich bei offiziellen ETESIA-Vertragshändlern 

durchgeführte Reparaturarbeiten fallen unter eine 

Garantieanfrage.

6) Jeder Herstellungs- oder Materialfehler, der als solcher durch 

ETESIA anerkannt ist, wird durch den ETESIA Händler laut 

Bemessungsgrundlage,  kostenlos repariert (Teile und Lohn). 

Der Händler ist dazu verpflichtet dem Käufer die vollständige 

Garantie, von ETESIA gewährt,  zu bewilligen. Lediglich der 

Transport des Mähers geht im Rahmen dieser zusätzlichen 

Garantie zu Lasten des Käufers. 

CONTRACTUAL WARRANTY

- The ETESIA contractual warranty is allowed for one year in 

professional use and for 3 years on domestic use (warranty period 

starting the first day when the machine is purchased by the user).

This warranty is just valid if :
1) Instructions from the instructions book have been respected.
2) The setting up certificate card and the warranty card have been 

returned to ETESIA immediately after the machine purchase or 

completed on the extranet site.

3a) For machines with a setting up certificate, a complete inspection 

is obligatory (Free of charge except for fluids, filters, and wear 

parts).This complete inspection needs to be done according to 

schedule mentioned in the instruction book.

3b) For machines with a warranty card, a revision is recommended 

after periods indicated in the instruction book.

4) To require a repair under warranty claim, the buyer will contact 

first the ETESIA dealer. Should it not be possible, he could contact 

ETESIA who would propose an alternative solution.

5) Just repairs done in ETESIA dealers workshops can be taken under 

warranty.

6) Any material, production or conception fault recognized by 

ETESIA as such will be eligible to warranty (parts and labour) .It 

will therefore be paid back to the dealer according to charge 

scale mentioned in the agreement. It is dealer responsibility to 

make sure that the end user does receive the complete warranty 

allowed by ETESIA .Should ETESIA not recognize any fault, the 

dealer will be held responsible. ETESIA reserves the right to cancel 

the decision with no compensation nor warning. Transportation 

cost for machines and parts are at user cost.

7) Any intervention done within warranty time, in particular in case 

of parts exchange, will not give right to any new warranty period.

8-) n case of parts exchange under warranty ,ETESIA reserves the 

right to use either new or second hand parts. Parts given free of 

charge by ETESIA can required at any time by ETESIA.

  They need to be sent back on simple request. Should ETESIA 

not receive these parts, warranty claim would automatically be 

cancelled.

Содержание Bahia MBHE

Страница 1: ...MKHP MHHE MKHE FR DE GB Notice d instructions Bedienungsanleitung User Manual A lire attentivement avant d utiliser la machine Vor Gebrauch aufmerksam lesen Please read carefully before using your mac...

Страница 2: ......

Страница 3: ...hriften 5 2 Erl uterung der Piktogramme 9 3 Beschreibung 14 4 Technische Daten 19 5 Bedienungsanleitung 21 6 Aufbau Abbau Zug nglichkeit zu den verschiedenen Maschinenteilen 29 7 Wartung 33 8 bersicht...

Страница 4: ...3 1 2 a Planche A Block A Rectangle A Planche B Block B Rectangle B Planche C Block C Rectangle C...

Страница 5: ...Ihres M hers befindet sich auf der rechten Seite auf Graskorbh he Foto 1 Page 4 Diese Nummer m ssen Sie Ihrem H ndler immer mitteilen wenn er an Ihrem M her arbeiten soll 1 Sicherheitsvorschriften Ihr...

Страница 6: ...die mit der Betriebsanleitungen nicht vetraut ist Ihr Aufsitzm her darf nur in H ngen mit einem Gef lle bis 10 eingesetzt werden Beachten Sie insbesondere den Abschnitt Fahrverhalten an H ngen Fahren...

Страница 7: ...ichen Teilen arbeiten schalten Sie zuerst den Motor aus und ziehen Sie den Z ndschl ssel ab Benutzen Sie den Aufsitzm her nicht wenn Sie sich m de oder krank f hlen Alkohol getrunken oder Medikamente...

Страница 8: ...uchs oder einer sonstigen Explosionsgefahr Lassen Sie den Motor nie ohne Auspuf laufen berpr fen Sie den Auspuff regelm ig und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus Befreien Sie regelm ig den Auspuff von Gr...

Страница 9: ...nutzung des M hers Motorpiktogramme Benzin ist hoch explosiv und entz ndlich Motor stoppen bevor Sie den Benzintank f llen NICHT RAUCHEN Benzin nur ausserhalb von R umen f llen und nicht in der N he e...

Страница 10: ...Pfeil zeigt die Richtung in der der Bremshebel zum Einlegen der Parkbremse bewegt werden soll Schnitth he Punkt g Seite 11 Anzeige der Schnitth he in mm auf festem und ebenem Gel nde gemessen Entleer...

Страница 11: ...11 13074 13071 13070 13073 13072 13075 J K L...

Страница 12: ...12 Planche A Block A Rectangle A Planche B Block B Rectangle B Marquage des accumulateurs Kennzeichnung der Akkumulatoren Marking of accumulators a b Planche C Block C Rectangle C a b...

Страница 13: ...chine darf nicht an H ngen mit einem Gef lle ber 20 10 gefahren werden Piktogramme Block B Foto 3 Seite 4 a Verletzungsgefahr f r Hand und Fu b Halten Sie Dritte fern von der Maschine c Gefahr durch w...

Страница 14: ...marche arri re 11 Trappe de visite 12 Enjoliveur de roue 3 Beschreibung MKHE MBHE MHHE 1 Benzintankdeckel 2 Parkbremshebel 3 Schnitth henverstellungshebel 4 M hwerkschalter 5 Graskorbentleerungshebel...

Страница 15: ...15 4 5...

Страница 16: ...isseur sonore 15 Compteur horaire tachym tre 3 Beschreibung MKHP 1 Benzintankdeckel rechts hinter dem sitz 2 Parkbremshebel 3 Schnitth henverstellungshebel 4 M hwerkschalter 5 Graskorbentleerungshebel...

Страница 17: ...17 5 6 7 8 11 9 12 1 2 3 4 10 14 15 13...

Страница 18: ...e avec frein de lame incorpor Syst mes de s curit contacteurs pr sence panier point mort et conducteur Ejection arri re Masse du syst de coupe 16 kg Architecture ch ssis structure multitubulaire m can...

Страница 19: ...b Auswurf nach hinten Gewicht des M hsystems 16 kg Fahrgestell geschwei te Rohrkonstruktion Getriebe hydrostatisch Geschwindigkeit Vorw rts 0 bis 9 km h 1 5 km h R ckw rts 0 bis 8 km h 1 5 km h Parkbr...

Страница 20: ...h built in blade brake Safety systems Schwitches on drive pedal seat and grassbox Ejection rear Cutter weight 16 kg Fram design mechanically welded multitubular structure Transmission hydrostatic Spee...

Страница 21: ...compl t e est faire parvenir ETESIA par les soins de l utilisateur d s la mise en route de la machine WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename__________________________ Street_ ______...

Страница 22: ...ffranchir au tarif en vigueur ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France ETESIA U K LTD WARRANTY DEPARTMENT Unit 12 Hiron Way Budbrooke Industrial Estate WARWICK CV 3...

Страница 23: ...e des Ger tes f llt der Verka fer diese Karte aus und schickt sie an ETESIA WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename__________________________ Street_ ________________________Zip code_...

Страница 24: ...Bitte frankieren ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France Stamp here please ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX Frankreich...

Страница 25: ...altet wenn der Fahrer den Sitz verl t bei entriegelter Parkbremse Der Motor wird automatisch ausgeschaltet wenn der Fahrer den Sitz verl sst bei eingeschaltetem Messer Der Motor wird auch automatisch...

Страница 26: ...raftstoff berl uft wenn Sie den Tank f llen F r diese Operation empfehlen wir Ihnen den Trichter ref 28341 zu benutzen dieser ist mit der Maschine geliefert Der Schwimmerstift des Trichters zeigt Ihne...

Страница 27: ...s M hers vom Stillstand bis zur maximalen Geschwindigkeit sowie die dynamische Abbremsung Wenn die Pedale losgelassen werden wird der Aufsitzm her kontinuierlich bis zum Stillstand abgebremst Auf eine...

Страница 28: ...e zum Abschalten des Motors VORSICHT Wenn die Maschine unbenutzt oder ohne Aufsicht bleibt ziehen Sie den Z ndschl ssel immer ab 5 7Messerein undausschalten 5 7 1Messereinschalten Stellen Sie den Gash...

Страница 29: ...r auf das Fahrantriebspedal sondern reduzieren Sie die Geschwindigkeit Die Fahrantriebspedale sind keine Gaspedale und dienen nicht zur Steuerung der Motordrehzahl VORSICHT Zum schnellen Anhalten der...

Страница 30: ...26 9 8 7 6 a...

Страница 31: ...t ist es nicht zweckm ig den Korb ganz zu f llen Entleeren Sie den Korb immer dann selbst wenn er nicht ganz voll ist wenn Sie in der N he eines bereits abgelegten Grashaufens vorbeifahren So vermeide...

Страница 32: ...Dr cken Sie Hupenschalter siehe abb 14 Seite 17 Warnung Trotz dieser Beleuchtung d rfen Sie nicht auf die ffentliche Strasse fahren 5 12 3Stundenz hler Drehzahlmesser Um Ihnen die Wartung ihres Rasenm...

Страница 33: ...lappen Sie den Sitztr ger ganz nach vorne und lassen Sie beide Riegel los damit er in dieser Stellung arretiert wird 6 2ZugangzumSicherungskasten 6 2 1MHHE foto13 seite30 Der Sicherungskasten befindet...

Страница 34: ...30 11 12 13 B 10 13 14 15 a 10 20 4 3 2 1...

Страница 35: ...31 17 18 16 19 21 20 2 1 2 1...

Страница 36: ...te 31 Der rechte hintere Gelenkbolzen h ngt mit dem Schnitth henverstellungsam fest zusammen Siehe Foto 20 Seite 31 Schieben Sie das M hsystem nach vorne um den Auswurfkanal von der Abdichtungsplatte...

Страница 37: ...und FULL befinden siehe Abb 26 Seite 34 Aufnahmekapazit t der lwanne siehe technische Angaben 7 1 2 lwechsel Nach der ersten Wartung nach 10 Betriebsstunden mu das Motoren l alle 50 Betriebsstunden ge...

Страница 38: ...34 23 26 a 22 25 26 c 26 b 24 Briggs Stratton KAWASAKI HONDA HONDA...

Страница 39: ...35 27 a 28 a 29 28 c Briggs Stratton 28 b KAWASAKI KAWASAKI HONDA Briggs Stratton HONDA 27 b KAWASAKI...

Страница 40: ...36 31 32 30 a 30 b 33 30 c a b KAWASAKI Briggs Stratton...

Страница 41: ...die Fl che B ber hrt Filter noch 3 4 Drehung festziehen lstand kontrollieren dann den Motor ungef hr 3 Minuten laufen lassen Den Motor danach abstellen auf lundichtikgeiten am Filterrand untersuchen...

Страница 42: ...tens einmal j hrlich aus Stecken Sie die Papierpatrone sowie den Vorfilter wieder in das Filtergeh use hinein und schrauben Sie die R ndermutter wieder zu a Setzen Sie den Deckel wieder auf MKHE FOTO...

Страница 43: ...f Reinigen Sie den um das Gitter gelegten Schaumstoffluftkanal regelm ig Um eine berhitzung ein Durchgehen oder eine Besch digung des Motors zu vermeiden nehmen Sie einmal j hrlich bzw nach 100 Betrie...

Страница 44: ...40 35 36 34 38 37a 37b v...

Страница 45: ...r Elektrolytpegelstand sollte alle 50 Stunden berpr ft werden Der Pegel mu sich immer zwischen der oberen Max und der unteren Markierung Min befinden Der Elektrolytpegelstand der einzelnen Zellen l t...

Страница 46: ...bestimmten gef hrlichen Inhaltsstoffen sowie deren Entsorgung Entsorgung der BATTERIEN Die Batterien enthalten bestimmte gef hrlichen Inhaltsstoffe und d rfen in keinem Fall in der Natur zur ckgelasse...

Страница 47: ...e ein abgenutztes bzw besch digtes Messer sofort aus siehe n chster Abschnitt Ein stumpfes Messer das keine Besch digungen aufweist kann nachgeschliffen werden Die am Messerende angegebene Nachschleif...

Страница 48: ...e das Messer so da die Messerscheibe in Richtung Auswurfkanal zeigt 7 5 3 ErsetzenderAbscherschrauben Die Abscherschrauben gew hrleisten die Verbindung zwischen Messer und Messerkupplung Bei einem sta...

Страница 49: ...asserhahn auf Setzen Sie sich auf den Fahrersitz schalten Sie den Motor und das M hsystem ein Nach ca 3 Minuten ist das M hsystem gereinigt Schalten Sie M hsystem und Motor ab Drehen Sie den Wasserhah...

Страница 50: ...agn tique des plaquettes frein 41 Courroies Contr ler la tension et l tat 39 Transmission Contr ler le bon fonctionnement Vidange apr s les V rifier contr ler des p dales V rifier le niveau 50 premi r...

Страница 51: ...fen und schmieren Elektromagnetische Inspektion Abnutzung der Kupplung Bremsscheiben berpr fen 41 Riemen Zustand und Spannung berpr fen 39 Getriebe Funktionsf higkeit der Pedale durch l wechseln nach...

Страница 52: ...blade shaft Electromagnetic Check brake pads for wear clutch 41 Belts Check tension and for wear 39 Transmission Ensure pedals in by your dealer Drain the oil after Check and adjust system good workin...

Страница 53: ...mit dem Z ndschl ssel Drehen Sie die Z ndkerze von Hand leicht ein ohne das Z ndkabel aufzustecken Entfernen Sie die Batterie Klemmen Sie dabei zuerst den Minuspol ab Laden Sie die Batterie siehe 7 3...

Страница 54: ...ffhahn zu Benutzen Sie ausschlie lich eine Abschleppstange Zum Abschleppen benutzen Sie den Abschlepphaken den Sie unten an der Lenks ule befestigen siehe 11 2 Benutzen Sie keinen anderen Befestigungs...

Страница 55: ...en werden Zum Montieren des Rades gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor HINTERR DER MKHE MBHE MHHE Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Z ndschl ssel ab Legen Sie die Parkbremse ein Sicher...

Страница 56: ...52 40b 42 41 MKHE MBHE MHHE 39 MBHE MKHE MHHE 39a 40a 43...

Страница 57: ...Seite Er wird f r hohes Gras empfohlen oder wenn die Grasaufnahme nicht gew nscht wird Eine erster Schnitt mit gr ter Schnitth he und kleinster Vorw rtsgeschwindigkeit gefolgt von einem Zweiten Schnit...

Страница 58: ...mit die gew hrte Garantiezeit Sollte die Gebrauchsart der Maschine nicht mit der eingetragenen Information auf der Inbetriebnahmekarte bereinstimmen ist ETESIA das freie Recht vorbehalten die Vertrags...

Страница 59: ...steht die M glichkeit diese Karte im ETESIA Extranet auszuf llen und abzuschicken Das Formular ist dieser Bedienungsanleitung beigef gt 3a Die Garantie erlischt wenn die Pflichtinspektion kostenfrei m...

Страница 60: ...bgitter Korbarmatur Spritzlappen Pedal Fuss Trittbrett Beschichtungen Anti Scalp Rolle Rollenachse usw 10 Kein Anspruch auf Garantieleistung besteht in folgenden F llen F r Sch den die wegen Nichteinh...

Страница 61: ...gr contact RAPPEL IMPORTANT D s l achat de l appareil la carte de mise en service ou la carte de garantie selon l appareil doit tre renvoy e d ment compl t e et sign e ETESIA Service Garantie 67165 WI...

Страница 62: ...91 Mise sur le march des piles et accumulateurs contenant certaines mati res dangereuses et leur limination 2000 14 CE du 08 05 00 Emissions sonores dans l environnement des mat riels destin s tre ut...

Страница 63: ...hkeit 91 157 EWG vom 18 03 91 ber gef rliche Stoffe enthaltende Batterien und Akkumulatoren 2000 14 EG vom 08 05 00 ber umweltbelastende Ger uschemission von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Ger...

Страница 64: ...bility EEC 91 157 of 18 03 91 Concerning batteries and accumulators containing certain dangerous substances EC 2000 14 of 08 05 2000 Coise emission in the environment by equipment for use outdoor and...

Страница 65: ......

Страница 66: ...sbourg B343 510 996 Durch st ndige Forschung und Entwicklung beh lt sich ETESIA nderungen aller Art vor ETESIA SAS F 67165WISSEMBOURG CEDEX eingetragen im Handelsregister Strassburg Nr B343 510 996 Du...

Отзывы: