background image

7

Etac / Star Standard Air/StabilAir / www.etac.com

2. Positioning label

Attach/remove cover: ........................

Figure G

Technical data ..................................

Figure H

Troubleshooting:

Not holding air:
1.  

Open the inflation valve by turning counter

-

clockwise and add air to the cushion using 

your black hand 

inflation

 pump.

2.  Close the valve tightly by turning clockwise.
If still not holding air:
3.  Visibly check to see if there are any holes. If 

no holes are visible, immerse cushion (with 

the valve tightly closed) in sink or tub of 

water and look for air bubbles. 

-  If pin-hole sized holes are found, use the 

repair kit that came with your product and 

follow the repair kit instructions.

   -  If large holes or other leaks are found, see 

‘Guarantee, lifetime section’.

Uncomfortable/Unstable:

-  Make sure cushion is not over-inflated. (see 

section ‘Positioning of the user’).

-  Make sure the air cells and the cover’s 

stretch top are facing “UP”.

-  Make sure cushion is not too big or too small 

for the wheelchair.

Allow the user to sit on the cushion for a 

minimum of one hour to get use to the texture 

of the product’s surface and immersion into 

the air cells.

Basic repair instructions
Small puncture holes can be patched.

1. Moderately inflate cushion.

2.  Place cushion under water and watch for 

stream of air bubbles flowing from the 

cushion (this is the hole you need to patch).

3.  Circle the area with a permanent marker or 

ink pen.

4. Allow area to thoroughly dry.
5.  Roughen area around hole with abrasive 

pad.

6.  Remove all loose particles and make sure 

area presents roughened appearance.

7.  IMPORTANT! Be sure area is clean and dry 

before proceeding to next step.

8. Peel off backing from patch.

9.  Apply patch, pressing firmly, especially 

around edges.

10.  Wait for ten minutes for patches to cure.

before inflating cushion.

 

Svenska

sv

Allmänt:

Tack för att du har valt en Etac-produkt. 
För att skador vid hantering och användning 

ska undvikas, läs igenom denna bruksanvis-

ning först.
I manualen är brukaren den person som sit-

ter på dynan. Vårdgivaren är den person som 

hjälper brukaren.
Information om hur personer med nedsatt 

syn kan få tillgång till manualen finns i vår 

förköpsguide på 

www.etac.com

.

Etac förbättrar kontinuerligt sina produkter. Vi 

förbehåller oss därför rätten att ändra produk-

terna utan föregående meddelande. Måtten 

som anges på ritningar eller annat material är 

endast indikativa.
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel och 

ofullständigheter.

Produktbeskrivning:

Stardynor (hädanefter även kallad 

produkten”) är vertikala dynor med luftceller 

som kan justeras manuellt för att passa en 

individs vikt, kroppsform och de individuella 

kraven på omfördelning, hållning och avlast-

ning av tryck.

Avsedd användning:

Produkten är avsedd att användas som dyna 

för trycksårsprevention i en rullstol.

Avsedda brukare:

Personer med risk för tryckskador. Det finns 

ingen minimiålder eller minimi/maximivikt för 

produkten. Produkten kan även användas 

av personer med befintliga trycksår upp till 

och inklusive kategori 4 om den används 

i enlighet med gällande nationella och 

internationella riktlinjer, t.ex. EPUAP/NPIAP 

Best Practice Guidelines.

Användningsbegränsningar:

Produkten måste ha rätt storlek för brukarens 

stuss och lår samt rullstolens sitsstorlek. 

Dynan får inte användas i en flygplansstol.

Kontraindikationer

Det finns inga kända kontraindikationer.

Särskilda anvisningar:

Bedömning och inställning av produkten ska 

utföras av kvalificerad och erfaren medicinsk 

personal (t.ex. sjukgymnast/arbetsterapeut). 

I detta omfattas även lämplig justering av luf-

ten så att det passar individens krav på tryck 

och hållning. För trycksår i kategori 3 och 4 

bör höjderna 10 cm eller 13 cm användas. 

Överväg att använda produktens individuella 

cellåsningsmöjligheter för att avlasta loka-

liserat tryck från sårbar eller skadad hud för 

att möjliggöra naturlig sårläkning. Etac erbju-

der utbildning på begäran.

CE-märkning, tester:

Denna produkt uppfyller kraven i förord-

ningen för medicintekniska produkter (EU) 

2017/745.

Leveransinnehåll, beskrivning ...........

Figur A

1. Sittdyna med luftceller. 2. Handpump  för 

luftfyllning. 3. Luftfyllningsventil. 5. Överdrag 

(a. standard eller b. inkontinensöverdrag). 5. 

Ficka. 6. Användarmanual.  

7. Reparationssats.

Underhåll och säkerhet .....................

Figur B

1.  Rengöring av överdraget: 

 Ta bort överdraget och stäng blixtlåset. 

Vänd ut och in och maskintvätta i varmt 

vatten (max 60°C standardöverdrag, max 

80° inkontinensöverdrag). Använd ej blek-

medel. Skölj i kallt vatten och maskintorka 

på låg temperatur eller låt hängtorka.

     

För desinficering av överdraget:

 

 

Desinficera överdraget genom att maskin

-

tvätta i varmt vatten (80°C). Torktumla på 

låg temperatur.

2.  Rengöring av dynan: 

 Före rengöring/desinficering, avlägsna 

överdraget och tvätta separat (se steg 1, 

Rengöring av överdraget” ). Stäng luftfyll-

ningsventilen. Rengör dynan för hand med 

tvål, bikarbonat eller vinäger. Du kan även 

maskintvätta (endast Standard Air) i 40° 

(eller 60° i 10 min.) Skölj och torka. OBS! 

Vid maskintvätt måste dynan fyllas med 

lite luft.

3.  Använd endast alkoholbaserad desinfek-

tionslösning på 70 % för desinficering av 

dynan. 

4.  Använd inte produkten om den är defekt 

(se även avsnittet ”Felsökning”).

Garanti, livstid:

2 års garanti (dyna) och 6 månaders garanti 

(överdrag) mot material- och  tillverkningsfel. 

För villkor, se 

www.etac.com

Fem års livslängd baserat på normal använd-

ning av en enda användare. Fullständig 

information om produktens livslängd finns på 

www.etac.com

.

 

Kontrollera sittdynans luftfyllning:

 

Minst en gång om dagen.

 

Kontroll av huden:

 

Kontrollera 

huden minst en gång om dagen. 

Nedbrytning av hud och mjukdelar 

kan inträffa av olika orsaker, bero-

ende på individ. Rodnad, blåmärken 

eller missfärgad hud kan tyda på att 

nedbrytning av mjukvävnad eller hud 

har påbörjats. Om detta inträffar, 

kontakta omedelbart läkare.

 

Matcha dyna och överdrag:

 Dynan 

och överdraget måste ha kompatibla 

storlekar och användas enligt denna 

handbok (bruksanvisningen). Om 

de inte gör det, kan fördelarna med 

dynan minska eller elimineras, 

vilket ökar risken för hud- och/eller 

mjukvävnadsskador. Dessutom kan 

det öka risken för instabilitet och fall. 

Använd aldrig dynan utan överdrag.

 

Riktning för dyna och överdrag:

 

Star-dynan måste användas med 

luftcellerna uppåt i enlighet med 

denna handbok. Om dynan inte är 

vänd uppåt eller om överdraget inte 

används på rätt sätt kan det minska 

eller eliminera dynans fördelar och 

öka risken för skador på hud och 

annan mjukvävnad.

 

För lite luft i dynan: 

ANVÄND INTE 

en produkt med för lite luft. Se till 

att brukaren inte vilar på dynans 

bas eller botten eftersom det kan 

leda till områden med för högt tryck. 

Långvarig exponering för högt tryck 

kan öka risken för skador på huden 

och annan mjukvävnad.

  För  mycket  luft: 

ANVÄND INTE en 

produkt som har fyllts på med för 

mycket luft. Om dynan är överfylld 

vid daglig användning sjunker inte 

kroppen ned i luftcellerna, vilket kan 

minska eller eliminera produktens 

fördelar och öka risken för nedbryt-

ning av hud och annan mjukvävnad.

 

 Klimat:

 

Om en dyna har legat i 

temperaturer under 0 °C och är 

ovanlig styv, låt dynan värmas upp 

till rumstemperatur. Knåda sedan 

dynan med händerna, eller rulla ihop 

dynan och rulla ut den (med ventilen 

öppen) tills kloroprenmaterialet är 

mjukt och smidigt igen. Utför korrekt 

justering före användning. Undvik 

extrem värme och skydda dynan mot 

värmekällor, glödande aska, öppen 

låga och direkt solljus.

  

Tryck:

 Förändringar i höjd över havet 

kan kräva att dynan justeras för 

korrekt luftfyllning. Kontrollera luftfyll-

ningen varje gång dynan används vid 

annan höjd över havet. Använd aldrig 

dynan i en flygplansstol.

Содержание Star StabilAir SA3

Страница 1: ...ar Standard Air Manual 1a17738 2 22 04 19 A B 1 2 3 4 1 2 6 7 5 3 Star Standard Air 5 cm 2 Star Standard Air 7 5 cm 3 Star Standard Air 10 cm 4 Star StabilAir 7 5 cm 3 Star StabilAir 10 cm 4 40 60 60...

Страница 2: ...2 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com C hr...

Страница 3: ...3 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com D2 D3 D5 D4 2 3cm 1 3 4 D D1 hr...

Страница 4: ...4 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com G E F G1 G2 G3 G4 1 2 1 hr...

Страница 5: ...lyurethane foam Polyester Polyurethane Polyamide A Kloropren B Polyuretan C Galvaniserad koppar D Polyuretan Polyester Polyuretan Polyamid A Kloropren B Polyuretan C Elforsinket kobber D Polyuretan Po...

Страница 6: ...by a single user For complete information regarding the service life of the product see www etac com Check inflation of the seat cushion At least once per day Check skin Check skin frequently at least...

Страница 7: ...att anv nda produktens individuella cell sningsm jligheter f r att avlasta loka liserat tryck fr n s rbar eller skadad hud f r att m jligg ra naturlig s rl kning Etac erbju der utbildning p beg ran CE...

Страница 8: ...tilgang til h ndboken i v r produktveiledning p www etac com Etac jobber kontinuerlig med forbedre pro duktene v re Derfor forbeholder vi oss retten til endre produkter uten forutg ende vars ling M le...

Страница 9: ...kommer st rre hull eller annen lekkasje Ukomfortabel ustabil Kontroller at lufttrykket i puten ikke er for h yt se avsnittet Posisjonering av brukeren Kontroller at luftcellene og stretchsiden av trek...

Страница 10: ...uden ved at holde i ventilen ventilerne eller at tr kke puden ved at holde i ventilen ventilerne B r puden i h ndtaget p betr kket eller l ft ved at tage fat under puden for at b re den Ustabilitet fa...

Страница 11: ...odukt darf nicht ver wendet werden siehe auch Abschnitt Fehlersuche Garantie Lebensdauer 2 Jahre Garantie Kissen und 6 Monate Garantie Bezug auf Material und Herstellungsfehler Siehe Allgemeine Gesch...

Страница 12: ...j n painon kehon muodon ja paineen uudelleenjakautumis asento ja kuormituksenpoistovaatimusten mukaan K ytt tarkoitus Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi painevauri oiden ennaltaehk isytyynyn py r tuo...

Страница 13: ...3 Ympyr i alue tussilla tai mustekyn ll 4 Anna alueen kuivua kokonaan 5 Karhenna rei n ymp rill oleva alue hiekkapaperilla 6 Poista kaikki irtonaiset hiukkaset ja varmista ett alue n ytt karhealta 7 T...

Страница 14: ...ompagnie Manipulation N ESSAYEZ JAMAIS de porter ou de tirer votre coussin par la valve ou la poire de gonflage Portez votre coussin par la poign e de la housse ou soulevez le sous la base de celui ci...

Страница 15: ...r den gevuld 3 Gebruik om het kussen te desinfecteren alleen een desinfecterende oplossing op basis van 70 alcohol 4 Gebruik het product nooit als het defect is zie ook hoofdstuk Problemen oplossen Ga...

Страница 16: ...di seguito denominati il prodotto sono cuscini a celle d aria verticali regolabili manualmente per adattarsi al peso alla forma del corpo e alle esigenze di ridistribuzione della pressione posturali e...

Страница 17: ...l etichetta Figura F 1 Etichetta del prodotto avvertimenti numero ser marcatura CE data di produzione 2 Posizionamento dell etichetta Fissare rimuovere la copertura Figura G Dati tecnici Figura H Riso...

Страница 18: ...n y podr a aumentar el riesgo para la piel y el resto de tejidos blandos Inflado insuficiente NO UTILICE un producto con un inflado insuficiente Aseg rese de que el usuario no est apoyado sobre la ba...

Страница 19: ...3 e 4 devem ser uti lizadas alturas de 10 cm ou 13 cm Pondere a utiliza o das capacidades individuais de bloqueio das c lulas do produto para libertar a press o localizada da pele vulner vel ou danif...

Страница 20: ...o podem ser remendados 1 Encha a almofada de forma moderada 2 Coloque a almofada debaixo de gua e procure o fluxo de bolhas de ar proveniente da almofada este o furo que deve remendar 3 Desenhe um c...

Страница 21: ...obu io dr ite ga podalje od o trih predmeta i ku nih ljubimaca s pand ama Rukovanje NEMOJTE poku avati nositi jastuk dr e i ga za ventil ili kuglastu pumpu ili povla iti jastuk za ventil Nosite jastuk...

Страница 22: ...22 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com...

Страница 23: ...23 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com...

Отзывы: