background image

19

Etac / Star Standard Air/StabilAir / www.etac.com

trucciones del kit de reparación.

   -  Si se encuentran orificios grandes u otras 

fugas, consulte el apartado Garantía.

Cojín incómodo/inestable:
-  Asegúrese de que el cojín no esté demasiado 

inflado (consulte la sección 

«Colocación del 

usuario»).

-  Asegúrese de que las celdas de aire y la 

parte superior elástica de la funda miren 

hacia arriba.

-  Asegúrese de que el cojín no sea demasiado 

grande ni demasiado pequeño para la silla 

de ruedas.

Deje que el usuario se siente sobre el cojín 

durante un mínimo de una hora para que 

se habitúe a la textura de la superficie del 

producto y a quedar sumergido en las células 

de aire.

Instrucciones básicas de reparación
Se pueden colocar parches en los pequeños 

orificios de pinchazos.
1. Infle moderadamente el cojín.

2.  Coloque el cojín bajo el agua y observe si 

salen burbujas de aire del cojín (este es el 

orificio que deberá tapar).

3.  Rodee la zona con un rotulador permanente 

o un rotulador de tinta.

4. Deje secar bien la zona.

5.  Raspe la zona alrededor del orificio con una 

almohadilla abrasiva.

6.  Retire todas las partículas sueltas y 

asegúrese de que el área tenga un aspecto 

áspero.

7.  IMPORTANTE Asegúrese de que el área esté 

limpia y seca antes de continuar con el paso 

siguiente.

8. Despegue el reverso del parche.

9.  Aplique el parche presionando firmemente, 

especialmente alrededor de los bordes.

10.  Espere diez minutos a que se endurezcan 

los parches.

 

Portugês

pt

Generalidades:

Agradecemos a sua escolha de um produto 

Etac. 

Para evitar ferimentos durante o manu-

seamento e a utilização, leia primeiro este 

manual.

No manual, o utilizador é a pessoa que está 

sentada na almofada. O prestador de cuida-

dos é a pessoa que ajuda o utilizador.

As informações sobre a forma como as 

pessoas com visibilidade reduzida podem 

aceder ao manual constam no nosso guia de 

informações pré-venda disponível em 

www.

etac.com

.

A Etac está continuamente a melhorar os seus 

produtos. Por conseguinte, reservamo-nos o 

direito de alterar os produtos sem aviso pré-

vio. As dimensões indicadas nos esquemas ou 

noutros materiais são apenas indicativas.

Não nos responsabilizamos por erros de 

impressão e incompletude.

Descrição do produto

As almofadas Star (doravante também 

referidas como “o Produto”) são almofadas 

verticais com alvéolos de ar, que podem ser 

ajustadas manualmente para se adequar ao 

peso, à forma do corpo e aos requisitos de 

redistribuição de pressão, de postura e de 

descarregamento.

Utilização prevista:

O produto destina-se a ser utilizado como 

almofada de prevenção de lesões por pressão 

numa cadeira de rodas.

Utilizador previsto:

Pessoas em risco de ferimentos por pressão. 

Não existe uma idade mínima ou um limite de 

peso mínimo/máximo no produto. O produto 

também pode ser utilizado por utilizadores 

com lesões por pressão até à categoria 4, 

inclusive, quando utilizado em conformidade 

com as diretrizes nacionais e internacionais, 

por exemplo, as Diretrizes de Boas Práticas 

do EPUAP/NPIAP.

Limitações de utilização:

O produto tem de ter o tamanho adequado 

para as nádegas e coxas do utilizador, bem 

como para o tamanho do assento da cadeira 

de rodas. Não deve ser utilizado como 

assento em aviões.

Contraindicações:

Não existem contraindicações conhecidas.

Considerações especiais:

A avaliação e a configuração do produto 

devem ser realizadas por um profissional 

devidamente qualificado e experiente (por 

exemplo, um fisioterapeuta/terapeuta ocu

-

pacional), incluindo o ajuste adequado do ar 

para se adequar à pressão e às necessidades 

posturais do utilizador. No caso das lesões 

de pressão de categoria 3 e 4, devem ser uti-

lizadas alturas de 10 cm ou 13 cm. Pondere 

a utilização das capacidades individuais de 

bloqueio das células do produto para libertar 

a pressão localizada da pele vulnerável ou 

danificada para permitir a cicatrização natural 

da ferida. A formação é disponibilizada pela 

Etac mediante pedido.

Marcação CE, testes:

Este produto está em conformidade com os 

requisitos do Regulamento (UE) 2017/745 

relativo aos dispositivos médicos.

Conteúdo da entrega, descrição ....

Figura A

1. Almofada de assento com células de ar. 

2. Bomba de enchimento manual. 3. Válvula 

de enchimento. 4. Capa (a. padrão ou b. 

de incontinência). 5. Bolsa. 6. Manual do 

utilizador. 7. Kit de reparação.

Manutenção e segurança ...............

Figura B

1.  Limpar a capa: 

 Retire a cobertura e feche o fecho de 

correr. Vire do avesso e lave na máquina 

em água quente (no máximo 60°C para a 

capa padrão e no máximo de 80°C para a 

capa de incontinência). Não utilizar lixívia. 

Enxague com água fria e seque na máquina 

de secar a baixa temperatura ou pendure 

para secar.

     Desinfetar a capa: 

  A capa pode ser lavada na máquina em 

água quente (80°C) para desinfeção. Seque 

na máquina a baixa temperatura.

2.  Limpeza da almofada:  

 Antes da limpeza/desinfeção, retire a 

capa e lave separadamente (ver passo 1, 

“Limpar a capa”). Feche a válvula da almo-

fada. Limpe a almofada à mão com sabão, 

bicarbonato ou vinagre. Em alternativa, 

lave na máquina (só Standard Air) a 40°C 

(ou a 60°C durante 10 min.) Passe por 

água e seque. Atenção! A almofada deve 

ser enchida com ar quando é lavada na 

máquina.

3.  Para desinfetar a almofada, utilize apenas 

uma solução desinfetante à base de álcool 

a 70%. 

4.  Não utilize um produto defeituoso (ver tam-

bém secção “Resolução de problemas”).

Garantia, vida útil:

Garantia de 2 anos (almofada) e garantia de 6 

meses (capa) contra defeitos de material e de 

fabrico. Para saber os termos e as condições, 

consulte o sit

www.etac.com

Vida útil de 5 anos com base na utilização 

típica por um único utilizador. Para obter a 

informação completa sobre a vida útil do 

produto, consult

www.etac.com

.

 

Verifique o enchimento da almo

-

fada de assento:

 

Pelo menos uma 

vez por dia.

 

Verificar a pele:

 

 Verifique a pele 

frequentemente, pelo menos uma 

vez por dia. As lesões na pele e 

nos tecidos moles pode ocorrer 

devido a vários motivos, que podem 

variar de acordo com o utilizador. 

Vermelhidão, hematomas ou 

descoloração da pele podem indicar 

o início de lesões nos tecidos moles 

ou na pele. Se isto ocorrer, consulte 

imediatamente um médico.

 

Correspondência da almofada e 

capa:

 A almofada e a capa devem ter 

tamanhos compatíveis e devem ser 

utilizadas em conformidade com as 

instruções neste manual (Instruções 

de utilização). Caso contrário, os 

benefícios proporcionados pela 

almofada podem ser diminuídos 

ou eliminados, aumentando o risco 

para a pele e/ou tecidos moles. Além 

disso, pode aumentar o risco de 

instabilidade e quedas. Nunca utilize 

a almofada sem uma capa.

 

Orientação da almofada e capa:

De 

acordo com este manual, uma Star 

Cushion deve ser utilizada com as 

células de ar viradas para cima. Se 

a almofada não estiver voltada para 

cima ou a capa não for utilizada 

corretamente, poderá reduzir ou 

eliminar os benefícios das almofadas 

e aumentar o risco para a pele e 

outros tecidos moles.

 

Sub-enchimento: 

NÃO UTILIZE 

um produto com ar insuficiente. 

Certifique-se de que o utilizador não 

está apoiado na base ou no fundo 

da almofada, pois pode resultar em 

áreas de pico de pressão. A expo-

sição prolongada a picos de pressão 

pode aumentar o risco de lesões na 

pele e noutros tecidos moles.

  Sobre-enchimento: 

NÃO UTILIZE 

um produto com demasiado ar. Se 

a almofada permanecer demasiado 

insuflada para utilização diária, o 

corpo não ficará imerso nas células, 

podendo reduzir ou eliminar os 

benefícios do produto e aumentar 

o risco de lesões na pele e noutros 

tecidos moles.

Содержание Star StabilAir SA3

Страница 1: ...ar Standard Air Manual 1a17738 2 22 04 19 A B 1 2 3 4 1 2 6 7 5 3 Star Standard Air 5 cm 2 Star Standard Air 7 5 cm 3 Star Standard Air 10 cm 4 Star StabilAir 7 5 cm 3 Star StabilAir 10 cm 4 40 60 60...

Страница 2: ...2 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com C hr...

Страница 3: ...3 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com D2 D3 D5 D4 2 3cm 1 3 4 D D1 hr...

Страница 4: ...4 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com G E F G1 G2 G3 G4 1 2 1 hr...

Страница 5: ...lyurethane foam Polyester Polyurethane Polyamide A Kloropren B Polyuretan C Galvaniserad koppar D Polyuretan Polyester Polyuretan Polyamid A Kloropren B Polyuretan C Elforsinket kobber D Polyuretan Po...

Страница 6: ...by a single user For complete information regarding the service life of the product see www etac com Check inflation of the seat cushion At least once per day Check skin Check skin frequently at least...

Страница 7: ...att anv nda produktens individuella cell sningsm jligheter f r att avlasta loka liserat tryck fr n s rbar eller skadad hud f r att m jligg ra naturlig s rl kning Etac erbju der utbildning p beg ran CE...

Страница 8: ...tilgang til h ndboken i v r produktveiledning p www etac com Etac jobber kontinuerlig med forbedre pro duktene v re Derfor forbeholder vi oss retten til endre produkter uten forutg ende vars ling M le...

Страница 9: ...kommer st rre hull eller annen lekkasje Ukomfortabel ustabil Kontroller at lufttrykket i puten ikke er for h yt se avsnittet Posisjonering av brukeren Kontroller at luftcellene og stretchsiden av trek...

Страница 10: ...uden ved at holde i ventilen ventilerne eller at tr kke puden ved at holde i ventilen ventilerne B r puden i h ndtaget p betr kket eller l ft ved at tage fat under puden for at b re den Ustabilitet fa...

Страница 11: ...odukt darf nicht ver wendet werden siehe auch Abschnitt Fehlersuche Garantie Lebensdauer 2 Jahre Garantie Kissen und 6 Monate Garantie Bezug auf Material und Herstellungsfehler Siehe Allgemeine Gesch...

Страница 12: ...j n painon kehon muodon ja paineen uudelleenjakautumis asento ja kuormituksenpoistovaatimusten mukaan K ytt tarkoitus Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi painevauri oiden ennaltaehk isytyynyn py r tuo...

Страница 13: ...3 Ympyr i alue tussilla tai mustekyn ll 4 Anna alueen kuivua kokonaan 5 Karhenna rei n ymp rill oleva alue hiekkapaperilla 6 Poista kaikki irtonaiset hiukkaset ja varmista ett alue n ytt karhealta 7 T...

Страница 14: ...ompagnie Manipulation N ESSAYEZ JAMAIS de porter ou de tirer votre coussin par la valve ou la poire de gonflage Portez votre coussin par la poign e de la housse ou soulevez le sous la base de celui ci...

Страница 15: ...r den gevuld 3 Gebruik om het kussen te desinfecteren alleen een desinfecterende oplossing op basis van 70 alcohol 4 Gebruik het product nooit als het defect is zie ook hoofdstuk Problemen oplossen Ga...

Страница 16: ...di seguito denominati il prodotto sono cuscini a celle d aria verticali regolabili manualmente per adattarsi al peso alla forma del corpo e alle esigenze di ridistribuzione della pressione posturali e...

Страница 17: ...l etichetta Figura F 1 Etichetta del prodotto avvertimenti numero ser marcatura CE data di produzione 2 Posizionamento dell etichetta Fissare rimuovere la copertura Figura G Dati tecnici Figura H Riso...

Страница 18: ...n y podr a aumentar el riesgo para la piel y el resto de tejidos blandos Inflado insuficiente NO UTILICE un producto con un inflado insuficiente Aseg rese de que el usuario no est apoyado sobre la ba...

Страница 19: ...3 e 4 devem ser uti lizadas alturas de 10 cm ou 13 cm Pondere a utiliza o das capacidades individuais de bloqueio das c lulas do produto para libertar a press o localizada da pele vulner vel ou danif...

Страница 20: ...o podem ser remendados 1 Encha a almofada de forma moderada 2 Coloque a almofada debaixo de gua e procure o fluxo de bolhas de ar proveniente da almofada este o furo que deve remendar 3 Desenhe um c...

Страница 21: ...obu io dr ite ga podalje od o trih predmeta i ku nih ljubimaca s pand ama Rukovanje NEMOJTE poku avati nositi jastuk dr e i ga za ventil ili kuglastu pumpu ili povla iti jastuk za ventil Nosite jastuk...

Страница 22: ...22 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com...

Страница 23: ...23 Etac Star Standard Air StabilAir www etac com...

Отзывы: