42
etac.com
DK
Sikkerhed
Skilte, symboler og instruktioner placeret på dette produkt må aldrig blive dækket eller fjernet, og skal være læselige i
hele produktets levetid. Ulæselige eller beskadigede tegn, symboler og instruktioner skal straks erstattes eller repareres.
Kontakt din lokale forhandler for vejledning.
I tilfælde af at der opstår en negative hændelse i forbindelse med enheden rettes henvendelse til den lokale forhandler
og den nationale kompetente myndighed på rettidig måde. Den lokale forhandler vil viderebringe informationen til
producenten.
Hjælper
• Denne User Guide bør læses omhyggeligt før brug
og gemmes til fremtidig reference. Brugerens
sikkerhed kan afhænge af, at anvisningerne i
denne vejledning følges og at produktet anvendes
korrekt
• Dette produkt indeholder små dele som kan
udgøre kvælningsfare hvis de fjernes fra deres
tiltænkte placering
• Brug altid korrekt løfteteknik og hjælpemidler til
formålet
• Efterlad aldrig brugeren uden opsyn i dette
produkt. Der skal altid være en hjælper til stede,
som holder opsyn.
•
Vær opmærksom på eventuelle MAX mærker før
justering
• Reparation/udskiftning må kun ske ved hjælp af
nye originale R82 reservedele og tilbehør samt i
overensstemmelse med leverandørens anvisninger
• Hvis der er tvivl om sikkerheden ved brug af dit
R82 produkt, eller hvis dele skulle svigte, skal
du omgående stoppe med at bruge produktet og
kontakte din lokale forhandler
• Brug altid produktet i et moderat tempo. Løb ikke
med produktet
• Sørg for at bevægelige dele ikke klemmer eller
indfanger kropsdele Når du justerer dem
• Sørg for, at kropsdele ikke fastklemmes i åbninger
til montering af tilbehør.
•
Oplysninger om transport findes i dokumentet
"Transport i motorkøretøjer", der leveres sammen
med produktet
•
Oplysninger om egnethed til brug på veje findes i
dokumentet "Egnethed til brug på vej", der leveres
sammen med produktet
• Oplysninger om ramme- og sædekombinationer,
herunder maks. belastning i kombination, kan
findes på: etac.com
Omgivelserne
•
Check overfladetemperaturen på produktet, før
du placerer en bruger i det. Dette gælder især for
brugere med ufølsom hud, da de ikke kan mærke
varmen. Hvis produktets overfladetemperaturen er
over 41 ° C, så skal produktet køle af før brug
•
Brug dette produkt på plane flader uden
forhindringer. Vær opmærksom på reduceret
manøvredygtighed på glatteoverflader.
• Tjek oplysningerne i målskemaet hvis produktet
skal bruges på skrå veje
Bruger
• Hvis brugeren er tæt på maks. belastningen og/
eller har mange ufrivillige bevægelser f.eks.
rokkende, bør et produkt med større maks.
belastning, eller et andet R82 produkt overvejes.
Produkt
• Efter enhver justering på produkt og tilbehør skal
det sikres, at alle knapper, skruer og spænder er
sikkerhedsmæssigt fastspændt før brug. Hold alle
værktøjer utilgængelig for børn
• Dele, der kan fjernes uden brug af værktøj: hjul og
fodstøtte. Produktet fungerer ikke så godt, hvis de
fjernes, som hvis de sidder på.
• Bremsen skal aktiveres, før brugeren placeres
• Aktiver anti-tip sikringerne når produktet bliver
brugt på skrå veje
• Aktiver anti-tip sikringerne før vinkling af sæde
og ryg
• Deaktiver anti-tip sikringerne før du krydser
fortovskanter eller lignende højere end 100 mm.
• Stabiliteten af produktet skal sikres, før brugeren
placeres i det
• Vi anbefaler, at brugeren adviseres før vinkling af
sæde og ryg
• Sørg for at hjul og dæk er fuldt funktionelle og sikre
før brug
• Det korrekte dæktryk er trykt på karkassen og
angivet i afsnittet med tekniske data for dæk.
• Hvis dækket punkterer, må produktet ikke bruges,
før dækket er lappet
• Udstyrets størrelse og venderadius påvirker
betydeligt, hvor let det er at få produktet ind i og
manøvrere det i et motorkøretøj, og et mindre
produkt og/eller et produkt med en kortere
venderadius vil generelt gøre det lettere at få
produktet ind og anbringe det i en fremadvendt
position. I overensstemmelse med ISO 7176-19
bilag D er produktet blevet evalueret med hensyn
til at kunne bruges med køretøjsforankrede hofte-
og skulderseler. Produktet fik den samlede score
"God”
• Produktet kan transporteres til lands og i luften,
når det ikke er i brug
• Hvis der hænges ekstra belastning på, kan
produktet blive ustabilt. Placeringen af punkter, der
er beregnet til at bære yderligere belastninger, er
angivet i den relevante monteringsvejledning, som
findes i afsnittet med tilbehør
• Gasfjederen må ikke punkteres eller udsættes for
høje temperaturer
• Stempelstangen må ikke skrammes. Det et vigtigt
at bruge en klud eller lign. som beskyttelse, hvis
der abruges værktøj til justering af gasfjederen
• Brugeren må ikke opholde sig i produktet mens
det, ved hjælp af en læssebagsmæk, bliver
transporteret ind i eller ud af et motorkøretøj
• For at opnå den nødvendige statiske stabilitet,
skal Multi Frame:x med Panda Futura 5 sædet
monteret, indstilles i forrest position. Ved andre
positioner er den statiske stabilitet ikke er
tilstrækkelig. Ved indstilling af Multi Frame:x med
andre sæder eller ved skiftende position, skal
man sørge for, at sæde og hjul altid er i en stabil
position.
• Undersøg produktet og alt tilbehør og udskift evt.
slidte dele før brug
Содержание R82 Multi Frame:x
Страница 1: ...etac com 2021 01 rev 9 EN 12183 660 mm 26 100 kg 220 4 lb Multi Frame x User Guide...
Страница 3: ...3 etac com Multi Frame x 3 100 kg 220 4 lb...
Страница 4: ...4 etac com 05 2 3 5 6 4 1...
Страница 5: ...5 etac com 05 8 9 11 12 10 7...
Страница 6: ...6 etac com 1 05 2 3 5 6 4...
Страница 7: ...7 etac com 05 2 3 5 6 4 1...
Страница 8: ...8 etac com 05 2 3 5 6 4 1 push...
Страница 9: ...9 etac com STORAGE 05 5 mm 2 5 Nm 2 3 5 6 4 1 8 10 mm...
Страница 10: ...10 etac com 05 2 3 5 6 4 1...
Страница 11: ...11 etac com 8 mm 8 mm 8 9 11 12 10 7...
Страница 12: ...12 etac com 2 3 5 6 4 1...
Страница 13: ...13 etac com 2 3 5 6 4 1...
Страница 14: ...14 etac com 05 02 2 3 5 6 4 1...
Страница 15: ...15 etac com 05 2 3 6 4 1 5...
Страница 16: ...16 etac com 6 mm 2 5 Nm O Panda Futura 3 2 4 Panda Futura 5 1 12 20 22 24 Panda Futura 5...
Страница 17: ...17 etac com x panda 4 6 mm 3 x panda 4 1 12 20 22 24 x panda 4...
Страница 19: ...19 etac com 6 mm 13 mm 4 mm 1 2 3 4 1 2 3 4 6 mm 13 mm 4 mm 2 3 5 6 4 02 1...
Страница 20: ...20 etac com 4 4 4 2 4 5 4 3 4 1 1 5 KG 18 5 KG...
Страница 21: ...21 etac com 4 4 4...
Страница 22: ...22 etac com B A A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX...
Страница 78: ...78 etac com R82 R82 etac com a 41 R82 100 ISO 7176 19 D Multi Frame x Panda Future 5 Multi Frame x RU RU...
Страница 79: ...79 etac com 1 10 60 70 IPA 12 6 4 RU...
Страница 80: ...80 etac com RU RU 1200 700 1200 1000 1300 30 1200 50 700 50 1375 95 1500 75 50 200 50 60 10o 6 9 2 2 1 1...
Страница 90: ...90 etac com SN SN R82 etac com 41 C R82 100mm ISO 7176 19 D x 5 x...
Страница 91: ...91 etac com 60 10 70 IPA 12 6 4 SN...
Страница 94: ...94 etac com JP R82 etac com 41 C R82 100mm ISO 7176 19 D Good Panda Future 5 Multi Frame x Multi Frame x...
Страница 95: ...95 etac com JP 60 10 70 12 6 4...
Страница 98: ...98 etac com R82 R82 etac com 41 C R82 100 mm ISO 7176 19 exspose Multi Frame x Panda Future 5 Multi Frame x GR...
Страница 99: ...99 etac com 1 10 60 IPA 70 12 6 4 GR...