background image

37

etac.com

NL

NEDERLANDS

Wij  waarderen  uw  keuze  voor  een  nieuw  product  van  R82  –  een  wereldwijde  leverancier  van  technische  hulpmiddelen  en 

instrumenten voor hulpbehoevende kinderen en volwassenen. Lees deze Gebruikershandleiding voorafgaande aan het gebruik 

goed door, zodat u volledig kunt profiteren van de opties die door dit product worden aangeboden. Bewaar de Gebruikershandleiding 

voor toekomstige referentie.

Bestemming

Het instrument is een frame voor zitsystemen voor kinderen 

en volwassenen met een handicap.

Indicaties

Het  instrument  wordt  gebruikt  in  combinatie  met  een 

zitsysteem  (d.w.z.  een  modulair  zitsysteem  zoals  de 

R82x:panda of R82 Panda Futura). Het kan worden gebruikt 

door  kinderen  en  volwassenen  met  een  handicap,  die  niet 

in staat zijn om een zittende positie te handhaven en zich 

zonder  hulpmiddel  te  verplaatsen  (binnen  de  kamer  of 

tussen kamers / buiten). De doelgroep voor het instrument 

is gebaseerd op functioneel vermogen en antropometrie. Het 

is niet gebaseerd op een specifieke gezondheidstoestand of 

leeftijd.
De gebruiker is de persoon in de stoel die met het frame 

wordt gebruikt. De zorgverlener is de persoon die het frame 

bedient. Laat de gebruiker nooit zonder toezicht in dit product 

achter. Zorg dat de zorgverlener permanent toezicht houdt. 

Het gebruik van het instrument wordt in de loop van de dag 

meerdere keren stopgezet, wanneer de gebruiker ligt, staat 

of zit in een ander hulpmiddel of een conventioneel product.
De rolstoel is geschikt voor het vervoer van kinderen 

en  volwassenen  vanaf  43  kg  tot  het  aangegeven 

maximumgewicht.

Contra-indicaties

Er zijn geen contra-indicaties bekend

Voorzorgsmaatregelen

Er zijn geen voorzorgsmaatreelen bekend

Toepassingsgebieden

Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt

Meegeleverd gereedschap:

• 

een 4mm, 5mm en 6mm inbussleutel

•  13 mm steeksleutel

Verklaring van overeenstemming

Dit product voldoet aan de vereisten van de Verordening 

medische  hulpmiddelen  (2017/45).  Het  CE-keurmerk  moet 

worden verwijderd bij reconstructie van het product, wanneer 

het wordt gebruikt in combinatie met een product van een 

andere  fabrikant  of  wanneer  er  andere  dan  originele  R82-

reserveonderdelen  en  -bevestigingen  worden  gebruikt. 

Verder voldoet dit product aan de vereisten conform:
• 

EN 12183

De CE-markering moet worden verwijderd als:

• 

er veranderingen aan het product worden aangebracht;

• 

het product voor iets anders wordt gebruikt dan het 

beoogde doel en de conformiteitsverklaring

• 

niet de originele R82-reserveonderdelen en -fittingen 

worden gebruikt.

Als  het  hulpmiddel  met  andere  producten  wordt 

gecombineerd, mag deze combinatie het beoogde doel 

van de producten niet veranderen of de producten zodanig 

wijzigen dat niet kan worden gegarandeerd dat de combinatie 

aan de toepasselijke vereisten voldoet. De persoon die/

het  bedrijf  dat  verantwoordelijk  is  voor  de  combinatie  van 

de producten moet ervoor zorgen dat aan de toepasselijke 

vereisten wordt voldaan.

Voorbeelden van toepasselijke vereisten:
• 

uitlijning van gebruikersgewicht/massa van de 

gecombineerde zitting en onderstel, goedkeuring voor 

vervoer van beide producten in voertuigen (ISO16840-4 

voor de zitting en ISO7176-19 voor het onderstel);

• 

materiaalveiligheid (biocompatibiliteit, 

ontvlambaarheid), veiligheid mechaniek (stabiliteit, 

klemgevaar, onderlinge verbinding), elektrische 

veiligheid.

Recycle informatie

Wanneer een voorziening het einde van haar levensduur 

bereikt,  dient  het  te  worden  gescheiden  op  verschillende 

materialen, zodat de onderdelen kunnen worden gerecycled 

of op een juiste wijze kunnen worden afgevoerd. Neem, indien 

nodig,  contact  op  met  de  importeur  voor  een  nauwkeurige 

beschrijving van elk materiaal. 

Accessoires en reserve onderdelen

De  voorzieningen  van  R82  kunnen  worden  uitgerust  met 

diverse accessoires, die voldoen aan de behoefte van het 

kind/de tiener. Vervangende-onderdelen zijn beschikbaar op 

aanvraag. De specifieke accessoires vindt u op onze website. 

Neem contact op met uw dealer voor meer informatie.

R82 Garantie 

R82  biedt  2  jaar  garantie  op  gebreken  in  uitvoering  en 

materialen en 5 jaar garantie op framebreuk veroorzaakt 

door  lasfouten.  De  garantie  kan  nadelig  worden  beïnvloed, 

indien  de  dealer  of  ouders  zijn/haar  verantwoordelijkheid 

niet neemt ten aanzien van servicebeurten en/of dagelijks 

onderhoud conform de door R82 voorgeschreven en/of in de 

User Guide aangegeven richtlijnen en intervallen. Voor meer 

informatie verwijzen we naar de website van etac onder de 

rubriek; Service > download.

De levensduur van deze voorziening bij normaal gebruik 

is  8  jaar,  indien  al  het  onderhoud  wordt  uitgevoerd  in 

overeenstemming met instructies van de fabrikant en 

aantoonbaar zijn vastgelegd. Het hulpmiddel kan binnen zijn 

levensduur worden teruggegeven 
De  garantie  geldt  alleen  in  het  land  waar  het  product  is 

gekocht, en als de voorziening kan worden geïdentificeerd aan 

de hand van het serienummer. De garantie dekt geen schade 

door ongevallen, met inbegrip van schade veroorzaakt door 

onjuist gebruik of onachtzaamheid. De garantie heeft geen 

betrekking op gebruiksonderdelen zoals bijvoorbeeld banden 

en bekleding welke onderhevig zijn aan normale slijtage en 

op gezette tijden moeten worden vervangen.

Deze garantie vervalt indien andere dan niet-originele 

onderdelen/accessoires  worden  gebruikt  of  als  het 

product  niet  is  onderhouden,  gerepareerd  of  gewijzigd 

volgens de richtlijnen en intervallen die door de leverancier 

worden  voorgeschreven  en/of  worden  vermeld  in  de 

gebruikershandleiding  (User  Guide).  R82  behoudt  zich  het 

recht  voor  om  de  voorziening  waarvoor  een  claim  wordt 

ingediend inclusief de bijbehorende documentatie te 

onderzoeken alvorens de garantie claim te honoreren en/

of te besluiten de defecte voorziening, accessoire of het 

onderdeel te vervangen of te repareren. De dealer dient het 

betreffende onderdeel waarvoor een claim wordt ingediend 

op te sturen naar het adres waar hij het heeft aangeschaft.

Voorverkoopinformatie

• 

www.etac.com

Содержание R82 Multi Frame:x

Страница 1: ...etac com 2021 01 rev 9 EN 12183 660 mm 26 100 kg 220 4 lb Multi Frame x User Guide...

Страница 2: ...com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 9996097xxx 1 2 3 5 4 6 28 10 11 ENGLISH DEUTSCH 29 32 33 36 12 NEDERLANDS DANSK 37 40 41 44 13 NORSK SVENSKA 45 48 49 52 14 SUOMI ESPA OL 53 56...

Страница 3: ...3 etac com Multi Frame x 3 100 kg 220 4 lb...

Страница 4: ...4 etac com 05 2 3 5 6 4 1...

Страница 5: ...5 etac com 05 8 9 11 12 10 7...

Страница 6: ...6 etac com 1 05 2 3 5 6 4...

Страница 7: ...7 etac com 05 2 3 5 6 4 1...

Страница 8: ...8 etac com 05 2 3 5 6 4 1 push...

Страница 9: ...9 etac com STORAGE 05 5 mm 2 5 Nm 2 3 5 6 4 1 8 10 mm...

Страница 10: ...10 etac com 05 2 3 5 6 4 1...

Страница 11: ...11 etac com 8 mm 8 mm 8 9 11 12 10 7...

Страница 12: ...12 etac com 2 3 5 6 4 1...

Страница 13: ...13 etac com 2 3 5 6 4 1...

Страница 14: ...14 etac com 05 02 2 3 5 6 4 1...

Страница 15: ...15 etac com 05 2 3 6 4 1 5...

Страница 16: ...16 etac com 6 mm 2 5 Nm O Panda Futura 3 2 4 Panda Futura 5 1 12 20 22 24 Panda Futura 5...

Страница 17: ...17 etac com x panda 4 6 mm 3 x panda 4 1 12 20 22 24 x panda 4...

Страница 18: ...24 22 20 02 12 12 02 12 20 22 24 6 7 6 1 1 1 1 7 2 2 2 2 MIN PSI bar 85 5 9 85 5 9 85 5 9 MAX PSI bar 26 1 8 145 10 145 10 145 10 Handrim diameter 445 mm 17 480 mm 19 530 mm 20 2 1 6 2 7 1 7 Air MAX 3...

Страница 19: ...19 etac com 6 mm 13 mm 4 mm 1 2 3 4 1 2 3 4 6 mm 13 mm 4 mm 2 3 5 6 4 02 1...

Страница 20: ...20 etac com 4 4 4 2 4 5 4 3 4 1 1 5 KG 18 5 KG...

Страница 21: ...21 etac com 4 4 4...

Страница 22: ...22 etac com B A A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX...

Страница 23: ...vejledning er altid tilg ngelig og kan udskrives i st rre st rrelser fra etac hjem meside NO Sjekk bruksanvisning p nett Nyeste versjon av bruksanvisningen er alltid tilgjengelig og kan skrives ut fr...

Страница 24: ...a ES Advertencia Este s mbolo aparece en la Gu a del usuario junto con un n mero de referencia a las siguientes in strucciones Llama la atenci n sobre situaciones en las que el producto o el usuario o...

Страница 25: ...edejte podvozek za vzp ru zvl t ne na schodech SN JP GR EN Manual cleaning Keep clean to maintain optimum function DE Manuelle Reinigung Halten Sie das Produkt sauber um eine optimale Funktionst chtig...

Страница 26: ...nujte pozornost zvuku cvaknut SN JP GR EN Correct use DE Richtig NL Juist gebruik DK Korrekt brug NO Korrekt bruk SV Korrekt anv ndning FIN Oikea k ytt ES Uso correcto FR Utilisation correcte IT Uso...

Страница 27: ...e angle 5 30 Seat surface height at front edge 410 435 460 mm 16 17 18 Base plate width x depth 215 x 405 mm 8 x 16 Footrest to adaptor plate 260 430 mm 10 17 Max load 100 kg 220 4 lb Max load at tran...

Страница 28: ...v 2 0 9996097xxx 1 2 3 5 4 6 9996097118 9996097755 9996097009 9996097714 9996097167 9996097738 9996097739 9996097097 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 9996097xxx 1 2 3 5 4...

Страница 29: ...uirements are fulfilled Applicable requirements examples Alignment of user weight mass of the combined seat and base approval for transportation in vehicles of both products ISO16840 4 for seat and IS...

Страница 30: ...er If the user is close to the max load limit and or has a lot of involuntary movements e g rocking a larger size with a higher max load or a different R82 product should be considered Product Carry o...

Страница 31: ...rvice Never use a product which appears to be substandard or faulty Warewashing machine This product can be washed at 60 using a mild detergent for 10 minutes in a washing machine designed for medical...

Страница 32: ...ncluding baggage Obstacle height that can be overcome maximum 50 mm Ground clearance minimum 60 mm under foot rest with upward slope angle of 10o on top for going forward Safe slope on which the wheel...

Страница 33: ...n Anforderungen erf llt werden Beispiele f r geltende Anforderungen Ausrichtung von Benutzergewicht masse des kombinierten Sitzes und Untergestells Zulassung f r den Transport beider Produkte in Fahrz...

Страница 34: ...utzen Nutzer Wenn der Nutzer mit seinem Gewicht nah an der max Belastbarkeit des Produktes ist und oder er st rkere ungewollte Bewegungen hat z B Spastiken sollte berlegt werden ob eine gr ere Gr e de...

Страница 35: ...it festgestellten Fehlern oder M ngel Lassen Sie min einmal im Jahr die Inspektion durchf hren Reinigung in einer Spezialwaschmaschine Dieses Produkt kann z B f r die Aufbereitung f r den Wiedereinsat...

Страница 36: ...maximal 50 mm Bodenfreiheit minimal 60 mm unter der Fu st tze mit einem Neigungswinkel von 10 nach oben zum Vorw rtsfahren Sichere Neigung auf der der Rollstuhl stabil bleibt maximal 6 dynamische Stab...

Страница 37: ...moet ervoor zorgen dat aan de toepasselijke vereisten wordt voldaan Voorbeelden van toepasselijke vereisten uitlijning van gebruikersgewicht massa van de gecombineerde zitting en onderstel goedkeuring...

Страница 38: ...te overwegen om over te stappen op een grotere maat met een hogere maximale belasting of te kiezen voor een andere voorziening De voorziening Voer voor het eerste gebruik alle in verstellingen uit aan...

Страница 39: ...ervicechecklist Hulpmiddelen wasmachine Dit product kan gedurende 10 minuten op 60 in een wasmachine voor medische hulpmiddelen schoongemaakt worden Gebruikmakend van een mild schoonmaakmiddel of desi...

Страница 40: ...an worden overwonnen maximum 50 mm Vrije hoogte boven de grond minimum 60 mm onder de voetsteun met een hellingshoek van 10 aan de bovenkant om vooruit te gaan Helling waarop de rolstoel veilig en sta...

Страница 41: ...ldende krav Justering af brugerv gt masse af kombinationen af s de og basis godkendelse til transport i k ret jer af begge produkter ISO16840 4 for s de og ISO7176 19 for basis Materialesikkerhed bio...

Страница 42: ...maks belastningen og eller har mange ufrivillige bev gelser f eks rokkende b r et produkt med st rre maks belastning eller et andet R82 produkt overvejes Produkt Efter enhver justering p produkt og t...

Страница 43: ...e Brug aldrig et produkt der viser tegn p fejl Udf r rlig service Vaskemaskine Dette produkt kan vaskes i 10 minutter ved 60 med et mildt reng rings eller desinfektionsmiddel uden klor i en maskine be...

Страница 44: ...kan overvindes maks 50 mm Frih jde minimum 60 mm under fodst tten med en opadg ende h ldningsvinkel p 10 foroven til fremadg ende k rsel Sikker skr ning hvor k restolen forbliver stabil maks 6 dynamis...

Страница 45: ...er brukervekt volum for kombinert sete og base godkjenning for transport i kj ret y for begge produkter ISO16840 4 for sete og ISO7176 19 for base Materialsikkerhet biokompatibilitet brennbarhet mekan...

Страница 46: ...ma Bruker Dersom brukerens vekt er n r anbefalt maks vekt og eller har mange ukontrollerte bevegelser som f eks rokking b r et produkt i en st rre st rrelse med h yere maks vekt eller et annet R82 pro...

Страница 47: ...som viser tegn p feil Gjennomf r rlig service Rengj ring Dette produktet kan vaskes i 10 minutter p 60 i vaskemaskin beregnet for vask av medisinsk utstyr ved bruk av mildt vaskemiddel eller desinfek...

Страница 48: ...bagasje H yde p hindring som kan forseres maksimum 50 mm Bakkeklaring minimum 60 mm under fotst tten med oppovervendt helningsvinkel p 10 p toppen for kj re forover Sikker helling der rullestolen st r...

Страница 49: ...till mpliga krav uppfylls Exempel p till mpliga krav Justering av anv ndarvikt vikt f r den kombinerade sitsen och basen godk nnande f r transport i fordon av b da produkterna ISO16840 4 f r sits och...

Страница 50: ...rukare Om brukarens vikt ligger n ra produktens maxv rden och eller om brukaren g r m nga ofrivilliga r relser t ex gungar kan det vara l mpligt att i st llet v lja en st rre storlek som klarar av h g...

Страница 51: ...r n got fel misst nks V nligen se checklistan f r service Reng ring Denna produkt kan tv ttas i 10 minuter vid 60 i tv ttmaskinen som r avsedda f r att tv tta medicintekniskaprodukter medettmiltreng r...

Страница 52: ...ve bagage Hinderh jd som det g r att k ra ver max 50 mm Markfrig ng min 60 mm under fotst det med en upp triktad lutningsvinkel p 10 p ovansidan f r drift fram t S ker lutning f r att rullstolen ska s...

Страница 53: ...n on varmistettava ett sovellettavat vaatimukset t yttyv t Esimerkkej sovellettavista vaatimuksista K ytt j n painon massan kohdistaminen yhdistettyyn istuimeen ja jalustaan molemmille tuotteille my n...

Страница 54: ...ta ett liukkaat tiet heikent v t ohjattavuutta K ytt j Jos k ytt j on l hell maksimiarvoja ja tai h nell on runsaasti hallitsemattomia liikkeit esim huojumista tulee harkita suurempaa kokoa R82 tuotte...

Страница 55: ...onepesu T m tuote voidaan pest 60 10 minuuttia k ytt en mietoa pesuainetta tai desinfioida ilman klooria pesulaitteessa joka on suunniteltu l kinn llisten laitteiden pesemiseen Anna tuotteen kuivua en...

Страница 56: ...ytt j kyydiss matkatavarat mukaan lukien Esteen korkeus joka voidaan ylitt maksimi 50 mm Maavara minimi 60 mm jalkatuen alla 10 asteen yl m ki eteenp in ajoa varten Turvallinen luiska jolla py r tuol...

Страница 57: ...el usuario masa del asiento y la base combinados aprobaci n para transporte en veh culos de ambos productos ISO16840 4 para el asiento e ISO7176 19 para la base Seguridad de los materiales biocompatib...

Страница 58: ...carga m ximo y o tiene muchos movimientos involuntarios p e balanceos ser conveniente considerar otro producto de R82 con un tama o m s grande y un m ximo superior Producto Realice todos los ajustes...

Страница 59: ...zca deficiente o defectuoso Lavado a m quina ste producto puede lavarse de 10 minutos a una temperatura m xima de 60 en una m quina especialmente dise ada para dispositivos m dicos utilizando un deter...

Страница 60: ...ncia al suelo m nima 60 mm debajo del reposapi s con un ngulo de inclinaci n hacia arriba de 10 en la parte superior para avanzar Pendiente segura para que la silla de ruedas se mantenga estable m xim...

Страница 61: ...u si ge et de la base combin s approbation pour le transport dans les v hicules des deux dispositifs ISO16840 4 pour le si ge et ISO7176 19 pour la base S curit des mat riaux biocompatibilit inflammab...

Страница 62: ...oduit et s il est sujet a beaucoup de mouvement involontaires il est pr f rable de prendre le mod le avec indication de charge sup rieure ou un autre produit R82 plus adapt Produit Faire tous les r gl...

Страница 63: ...iquer la liste de contr le Ne jamais utiliser un produit qui pr sente des d fauts Merci de se r f rer la liste de contr le Lavage en machine Ce produit peut tre lav pendant 10 minutes 60 l aide d un d...

Страница 64: ...tre franchis maximale 50 mm Garde au sol minimale 60 mm sous le repose pieds avec un angle de pente vers le haut de 10 pour la marche avant Pente de s curit sur laquelle le fauteuil roulant reste stab...

Страница 65: ...dell utente massa della combinazione sedile base omologazione per il trasporto in veicoli di entrambi i prodotti ISO16840 4 per il sedile e ISO7176 19 per la base Sicurezza dei materiali biocompatibi...

Страница 66: ...consigliato utilizzare il prodotto in una misura pi grande e con portata massima pi elevata o considerare un diverso prodotto R82 Prodotto Eseguire tutte le regolazioni per il posizionamento dell ute...

Страница 67: ...Lavaggio a macchina Questo prodotto pu essere lavato per 10 minuti a 60 con un detergente delicato o un disinfettante senza cloro in una macchina progettata per il lavaggio dei dispositivi medici Si p...

Страница 68: ...za ostacoli superabili massima 50 mm Altezza dal suolo minima 60 mm sotto il poggiapiedi con inclinazione verso l alto di 10 per procedere in avanti Pendenza sicura su cui la sedia a rotelle rimane st...

Страница 69: ...c veis s o cumpridos Exemplos de requisitos aplic veis Alinhamento do peso do utilizador massa do assento e base combinados homologa o para transporte em ve culos de ambos os produtos ISO 16840 4 para...

Страница 70: ...s escorregadios Para utiliz lo em superf cies inclinadas consulte Medidas Utilizador Se o utilizador se aproximar do peso m ximo e ou fizer muitos movimentos involunt rios como por exemplo balan ar de...

Страница 71: ...ze um produto que aparentemente n o cumpra as normas ou esteja deficiente Lavagem na m quina de lavar roupa Este produto pode ser lavado por 10 minutos a 60 utilizando um detergente neutro e desinfeta...

Страница 72: ...t ncia ao solo m nima 60 mm por baixo do suporte para os p s com um ngulo de inclina o ascendente de 10 na parte superior para avan ar Declive seguro no qual a cadeira de rodas permanece est vel m xim...

Страница 73: ...garantir que os requisitos aplic veis sejam cumpridos Exemplos de requisitos aplic veis Alinhamento do peso do usu rio massa do assento e base combinados aprova o para transporte em ve culos de ambos...

Страница 74: ...ter a estabilidade Usu rio Se o usu rio estiver pr ximo do limite m ximo de carga e ou realizar muitos movimentos involunt rios tal como balan ar se deve se considerar um produto de maior tamanho ou c...

Страница 75: ...ize a manuten o anual Nunca utilize um produto que pare a estar abaixo do padr o ou defeituoso M quina de lavar Este produto pode ser lavado por 10 minutos em 60 utilizando detergente ou desinfetante...

Страница 76: ...t culos m xima 50 mm Dist ncia at o ch o m nima Descanso inferior para os p s de 60 mm com ngulo de inclina o de 10 no topo para avan ar Inclina o segura na qual a cadeira de rodas permanece est vel m...

Страница 77: ...77 etac com RU R82 R82 x panda R82 Panda Futura 43 4 5 6 13 2017 745 R82 CE EN 12183 CE R82 ISO16840 4 ISO7176 19 R82 R82 R82 2 5 etac 8 User Guide R82 R82 R82 www etac com...

Страница 78: ...78 etac com R82 R82 etac com a 41 R82 100 ISO 7176 19 D Multi Frame x Panda Future 5 Multi Frame x RU RU...

Страница 79: ...79 etac com 1 10 60 70 IPA 12 6 4 RU...

Страница 80: ...80 etac com RU RU 1200 700 1200 1000 1300 30 1200 50 700 50 1375 95 1500 75 50 200 50 60 10o 6 9 2 2 1 1...

Страница 81: ...wy homologacja obu produkt w do transportu w pojazdach ISO16840 4 dla siedziska i ISO7176 19 dla podstawy Bezpiecze stwo materia owe biozgodno atwopalno bezpiecze stwo mechaniczne stabilno zagro enia...

Страница 82: ...a pochy o ciach nale y zapozna si z wymiarami U ytkownik Je li ci ar u ytkownika jest bliski maksymalnemu obci eniu urz dzenia i lub wykonuje wiele mimowolnych ruch w np ko ysanie nale y rozwa y wi ks...

Страница 83: ...wolno u ywa urz dzenia kt re wydaje si nie spe nia norm lub jest uszkodzone Urz dzenie do mycia Produkt ten mo e by myty przez 10 minut w temperaturze 60o u ywaj c delikatnego detergentu lub rodka dez...

Страница 84: ...baga Maksymalna wysoko przeszkody mo liwej do pokonania 50 mm Minimalny prze wit 60 mm pod podn kiem z k tem nachylenia 10 w g r na g rze w przypadku jazdy do przodu Maksymalne bezpieczne nachylenie...

Страница 85: ...inaci v robk mus zajistit spln n p slu n ch po adavk P klady platn ch po adavk Vyrovn n hmotnosti u ivatele v hy kombinace sedadla a z kladny schv len pro p epravu ve vozidlech obou produkt ISO16840 4...

Страница 86: ...tel Pokud se hmotnost u ivatele bl maxim ln povolen a nebo m nekontrolovateln pohyby jako nap kym cen se v t velikost s vy povolenou maxim ln z t nebo jin za zen R82 by m lo b t zv eno V robek Dbejte...

Страница 87: ...opot eben Nikdy nepou vejte v robek kter tyto z vady vykazuje Omyvateln za zen Tento v robek je mo no strojn m t po dobu 10 minut p i 60 p i pou it neagresivn ch myc ch prost edk bez obsahu chl ru K m...

Страница 88: ...u s u ivatelem v etn zavazadel V ka p ek ky kterou lze p ekonat maxim ln 50 mm Sv tl v ka minim ln 60 mm pod op rkami nohou p i hlu stoup n 10 ve svrchn sti a pohybu vp ed Bezpe n sklon p i kter m voz...

Страница 89: ...89 etac com 89 SN R82 R82 R82 x panda R82 Panda Futura 43 4 5 6 13 mm 2017 745 CE R82 EN 12183 CE R82 ISO16840 4 ISO7176 19 R82 R82 R82 2 5 R82 8 R82 R82 R82 www etac com...

Страница 90: ...90 etac com SN SN R82 etac com 41 C R82 100mm ISO 7176 19 D x 5 x...

Страница 91: ...91 etac com 60 10 70 IPA 12 6 4 SN...

Страница 92: ...92 etac com SN SN mm 1200 700 1200 1000 1300 30 1200 mm 50 mm 700 mm 50 mm 1375 mm 95 1500 mm 75 mm 50 mm 200 kg 50 mm 60 mm 10o 6 9 2 2 1 1...

Страница 93: ...93 etac com R82 R82 R82 x Panda R82 Panda Futura 43 kg 4 5 6 13 2017 745 R82 CE EN 12183 CE R82 ISO16840 4 ISO7176 19 R82 Web R82 2 5 8 R82 www etac com JP...

Страница 94: ...94 etac com JP R82 etac com 41 C R82 100mm ISO 7176 19 D Good Panda Future 5 Multi Frame x Multi Frame x...

Страница 95: ...95 etac com JP 60 10 70 12 6 4...

Страница 96: ...96 etac com JP mm 1200 700 1200 1000 1300 30 1200 mm 50 mm 700 mm 50 mm 1375 mm 1375mm 95 1500 mm 75 mm 50 mm 200 kg 50 mm 10o 60mm 6 9 2 2 1 1...

Страница 97: ...7 etac com GR R82 R82 x panda R82 Panda Futura 43 kg Allen 4 5 6 mm 13 2017 745 CE R82 EN 12183 CE R82 ISO16840 4 ISO7176 19 R82 R82 R82 2 5 etac homepage download 8 User Guide R82 R82 R82 www etac co...

Страница 98: ...98 etac com R82 R82 etac com 41 C R82 100 mm ISO 7176 19 exspose Multi Frame x Panda Future 5 Multi Frame x GR...

Страница 99: ...99 etac com 1 10 60 IPA 70 12 6 4 GR...

Страница 100: ...100 etac com GR mm 1200 700 1200 1000 1300 30 1200 mm 50 mm 700 mm 50 mm 1375 mm 95 1500 mm 75 mm 50 mm 200 kg 50 mm 60 mm 10o 6 9 2 2 1 1...

Страница 101: ...serving our rights for printer s error or discontinued products Please find an updated edition on our website etac com The design and patents are all registered design and patents of R82 2013 R82 A S...

Отзывы: