background image

4

Armstöd

Armstöden är svängbara och avtagbara. 

Armstöden är låsbara.

Armlener

Armlenene kan svinges ut og tas av. 

Armlenene er låsbare.

Armlæn

Armlænene kan drejes og tages af. 

Armlænene kan låses.

Käsinojat

Käsinojat voidaan kääntää sivulle ja irrottaa. 

Käsinojat voidaan myös lukita.

Armrests

The armrests swing out and are detachable. 

They are also lockable.

F

Armlehne

Die Armlehnen sind schwenk- und abnehmbar. 

Die Armlehnen sind verriegelbar.

Appuis-bras

Les appuis-bras sont pivotants et amovibles. 

Les appuis-bras sont verrouillables. 

Armleuningen

De armleuningen zijn draaibaar en afneembaar. 

De armleuningen kunnen worden vastgezet.

Braccioli

I braccioli sono girevoli e amovibili. 

I braccioli sono dotati di dispositivo di bloccaggio.

Reposabrazos

Los reposabrazos son abatibles y desmontables.

Los reposabrazos son bloqueables.

Höjdreglering

Höjden kan regleras enkelt genom att skruven placeras i 
önskat läge.

Kontrollera att alla fyra hjulen är lika inställda, 
annars försämras stabiliteten.
Använd ej stolen om vingmuttrarna är lösa.

Høyderegulering

Høyden kan reguleres enkelt ved at skruen plasseres i ønsket 
stilling.

Kontroller at alle fire hjul er likt innstilt, ellers 
svekkes stabiliteten.
Ikke bruk stolen der som vingemutrene er løse.

Højderegulering

Højden kan let reguleres ved at indstille skruen i den øn-
skedeposition.

Kontrollér, at alle fire hjul er indstillet i samme højde, da 
stabiliteten i modsat fald vil forringes.
Brug ikke stolen, hvis vingemøtrikkerne er løse.

SE

NO

DK

FI

GB

DE

Korkeuden säätö

Korkeutta voidaan säätää helposti sijoittamalla ruuvi 
haluttuun kohtaan.

Varmista, että kaikkien neljän pyörän säätö on sama, 
muuten pyörän vakaus heikkenee.
Älä käytä tuolia, jos siipimutterit ovat löysällä.

Height adjustment

The height can be adjusted with ease by placing the 
screw in the required position.

Check that all four castors are similarly adjusted, 
otherwise stability will be reduced.
Do not use the chair if the wing nuts are loose.

Einstellung der Höhe

Die Höhe lässt sich einfach einstellen, indem die 
Schraube in der gewünschten Höhe eingesetzt wird.

Stellen Sie sicher, dass alle vier Rollen gleich ein-
gestellt sind, da ansonsten die Stabilität des Stuhls 
beeinträchtigt wird.
Benutzen Sie den Stuhl nicht, wenn die Flügel-
schrauben locker sind.

SE

NO

DK

FI

GB

DE

F

NL

IT

ES

60

57,5

55

52,5

50

47,5

Содержание Clean HRB

Страница 1: ...Clean Hrb Manual 78381D 2011 04 20...

Страница 2: ...14 Technical data material 15 Options 15 Dimension 16 Inhalt Produktbeschreibung 3 Bedienung und Verwendung 4 7 Zubeh r f r Hygienema nahmen 6 Zubeh r f r zus tzliche Sicherheit 7 Sonstiges Zubeh r 8...

Страница 3: ...leichterung der Hygienema nahmen bei K rperbehinderten Er ist so konstruiert dass er in der Dusche vor dem Handwaschbecken oder ber dem WC sowie zum Personentrans port zum und vom Hygienebereich benut...

Страница 4: ...an reguleres enkelt ved at skruen plasseres i nsket stilling Kontroller at alle fire hjul er likt innstilt ellers svekkes stabiliteten Ikke bruk stolen der som vingemutrene er l se H jderegulering H j...

Страница 5: ...agbart 3 Genom att flytta tappen erh lles fler inst llningsm jligheter 4 Fotst det r vinkelst llbart och h jd inst llbart i 8 l gen Ta bort tapparna n r fotst det r borttaget N r stolen r inst lld p h...

Страница 6: ...un niet te worden gebruikt F DK 1 2 3 2 6 4 1 2 3 4 10 9 11 7 1 2 3 4 13 4 DE NL IT ES Fu st tze 1 Der Betreuer kann die Fu st tze leicht mit dem Fu einschieben 2 Die Fu st tze ist abnehmbar 3 Durch V...

Страница 7: ...raaid SE NO DK FI GB DE 1 Kynnyksen ylitys 1 Tuoli tyhj n aseta jalka tuolille teles kooppiputkelle K ytt j tuolilla kuljeta tuoli takaperin 2 Pys hdyksiss Lukitse aina mahdollisimman monta py r kun t...

Страница 8: ...ng SE 1 2 3 4 NO DK FI GB IT DE NL F ES Zubeh r 1 Beckenhalterung 2 Das Becken wird von hinten eingeschoben 3 F r die Eimermontage sind Eimerhalterungen erforderlich 4 Zusatz f r niedrige Montage Acce...

Страница 9: ...under the armrest SE 1 2 NO DK FI GB DE F Zubeh r 1 Die Querstange wird an der Armlehne befestigt 2 Der Sicherheitsgurt wird an der R ckseite der R ckenlehne befestigt und unter der Armlehne hindurch...

Страница 10: ...Der Weichsitz wird an der Sitzfl che befestigt 3 Das weiche R ckenkissen wird an der R ckenlehne befestigt 4 Sitzabdeckung ohne Hygieneausschnitt wird aufgelegt 5 Schutzkissen Protect 6 Seifenschale 7...

Страница 11: ...person der har skaffet dig stolen Hvis stolen er defekt m den ikke anvendes SE NO DK FI GB DE Kunnossapito ja turvallisuus Tuotteen k ytt ik 10 vuotta ei istuin selk pehmuste mik li Clean istuinta puh...

Страница 12: ...p te nemen met de voorschrijvende instantie Een kapotte stoel mag niet worden gebruikt IT Manutenzione e sicurezza Durata del prodotto 10 anni escluse le imbottiture di sedile schienale a condizione c...

Страница 13: ...and dry 2 The product can be cleaned at 85 for 3 minutes SE 1 2 NO DK FI GB IT DE NL F ES Symbole 1 Den Sitz mit normalem Reinigungsmittel ohne Scheuerzusatz reinigen Absp len und Trocknen 2 Das Produ...

Страница 14: ...GB IT DE NL F ES Symbole 1 Nicht auf die Fu st tze steigen Kippgefahr 2 Klemmgefahr bei der Armlehne 3 Max Benutzergewicht 130 kg 4 Die Sitzposition beeinflusst die Stabilit t Symboles 1 Ne pas se ten...

Страница 15: ...4 R der von polyamid TPE arretier bar kugelgelagert Caract ristiques techniques mat riel 1 Ch ssis en acier laqu poudre 2 Assise dossier accoudoirs et repose pied en polypropyl ne 3 Fixations de roue...

Страница 16: ...fo etac se www etac se Etac AB export Box 203 334 24 Anderstorp Sweden Tel 46 371 58 73 30 Fax 46 371 58 73 90 info etac se www etac com Etac AS Pb 249 1501 Moss Norge Tel 815 69 469 Fax 69 27 09 11 h...

Отзывы: