background image

11

Underhåll och säkerhet.
Produktlivslängd:

10 år ( ej mjuksits/rygg) förutsatt att 

Clean hrb rengörs och underhålls.

Underhåll:

För att upprätthålla funktionen och säker-

het bör du regelbundet:

-   Rengöra stolen med vanliga  

 

  rengöringsmedel utan slipmedel. 

  Skölja och torka.

-   Hålla hjulen rena från hårstrån och  

  tvålavlagringar m.m.

  Om din hygienstol inte har fullgod  

  funktion, tag kontakt med din 

  ordinatör.  

 

 

  Defekt stol ska ej användas.

Vedlikehold og sikkerhet.
Produktets levetid:

10 år (ikke for mykt sete/rygg), forutsatt 

at Clean hrb rengjøres og vedlikeholdes.

Vedlikehold:

For å opprettholde funksjon og sikkerhet, 

bør du gjøre følgende regelmessig:

-   Rengjør stolen med vanlig  

 

  rengjøringsmiddel uten slipemiddel. 

  Skyll av og tørk.

-   Hold hjulene rene for hår og såpe-

  rester m.m.

  Hvis dusj- og toalettstolen ikke fun 

  gerer etter intensjonene, ta kontakt  

  med  en fagperson. 

  Defekt stol skal ikke brukes.

Vedligeholdelse og sikkerhed
Produktlevetid:

10 år (gælder ikke det bløde sæde/den 

bløde ryg), forudsat at Clean hrb rengøres 

og vedligeholdes.

Vedligeholdelse:

For at sikre, at stolen fungerer efter hen-

sigten, skal du jævnligt vedligeholde den 

som følger:

-   Rengør stolen med almindeligt   

  rengøringsmiddel uden slibemiddel. 

  Skyl efter med vand, og aftør med en  

  klud.

-   Hold hjulene fri for hår og sæberester  

  mv.

  Hvis toiletstolen ikke fungerer korrekt,  

  skal du kontakte den person, der har  

  skaffet dig stolen.

  Hvis stolen er defekt, må den ikke

  anvendes.

SE

NO

DK

FI

GB

DE

Kunnossapito ja turvallisuus.
Tuotteen käyttöikä:

10 vuotta (ei istuin-/selkäpehmuste), mikäli 

Clean-istuinta puhdistetaan ja pidetään kunnossa.

Kunnossapito:

Istuimen toimivuus ja turvallisuus on varmistettava 

säännöllisesti seuraavasti:

-   Puhdista istuin tavallisilla puhdistusaineilla,  

  jotka eivät sisällä hiovia ainesosia. 

  Huuhtele ja kuivaa.

-   Pyörät on pidettävä puhtaina hiuksista ja saip 

  puasta ym.

  Jos istuin ei toimi täysin moitteettomasti, ota  

  yhteyttä apuvälinekeskukseen.

  Epäkuntoista istuinta ei saa käyttää.

Maintenance and safety
Product lifetime:

10 years (excluding soft pad/back) provided that 

Clean hrb is cleaned and maintained.

Maintenance:

To keep the chair in good and safe working order, 

you should regularly:

-   Clean the chair with ordinary non-abrasive  

  detergent. Rinse and dry.

-   Keep the castors free of hair and soap deposits,  

  etc.

  If your shower and toilet chair is not in perfect  

  working order, contact your dealer. 

  A defective chair should not be used.

Wartung und Sicherheit
Produktlebensdauer:

10 Jahre (nicht für Weichsitz und -rücken), wenn 

Clean entsprechend gereinigt und gepflegt wird.

Pflege:

Um Funktion und Sicherheit aufrecht zu erhalten, 

sollten Sie regelmäßig:

-   Den Sitz mit normalem Reinigungsmittel  

  ohne Scheuerzusatz reinigen. 

  Abspülen und Trocknen.

-   Die Rollen von Haaren und Seifenresten usw.  

  frei halten.

  Wenn Ihr Hygienestuhl nicht in einwand 

  freiem Zustand ist, sprechen Sie  

 

  mit Ihrem Fachhändler.

  Defekte Stühle dürfen nicht benutzt werden.

Содержание Clean HRB

Страница 1: ...Clean Hrb Manual 78381D 2011 04 20...

Страница 2: ...14 Technical data material 15 Options 15 Dimension 16 Inhalt Produktbeschreibung 3 Bedienung und Verwendung 4 7 Zubeh r f r Hygienema nahmen 6 Zubeh r f r zus tzliche Sicherheit 7 Sonstiges Zubeh r 8...

Страница 3: ...leichterung der Hygienema nahmen bei K rperbehinderten Er ist so konstruiert dass er in der Dusche vor dem Handwaschbecken oder ber dem WC sowie zum Personentrans port zum und vom Hygienebereich benut...

Страница 4: ...an reguleres enkelt ved at skruen plasseres i nsket stilling Kontroller at alle fire hjul er likt innstilt ellers svekkes stabiliteten Ikke bruk stolen der som vingemutrene er l se H jderegulering H j...

Страница 5: ...agbart 3 Genom att flytta tappen erh lles fler inst llningsm jligheter 4 Fotst det r vinkelst llbart och h jd inst llbart i 8 l gen Ta bort tapparna n r fotst det r borttaget N r stolen r inst lld p h...

Страница 6: ...un niet te worden gebruikt F DK 1 2 3 2 6 4 1 2 3 4 10 9 11 7 1 2 3 4 13 4 DE NL IT ES Fu st tze 1 Der Betreuer kann die Fu st tze leicht mit dem Fu einschieben 2 Die Fu st tze ist abnehmbar 3 Durch V...

Страница 7: ...raaid SE NO DK FI GB DE 1 Kynnyksen ylitys 1 Tuoli tyhj n aseta jalka tuolille teles kooppiputkelle K ytt j tuolilla kuljeta tuoli takaperin 2 Pys hdyksiss Lukitse aina mahdollisimman monta py r kun t...

Страница 8: ...ng SE 1 2 3 4 NO DK FI GB IT DE NL F ES Zubeh r 1 Beckenhalterung 2 Das Becken wird von hinten eingeschoben 3 F r die Eimermontage sind Eimerhalterungen erforderlich 4 Zusatz f r niedrige Montage Acce...

Страница 9: ...under the armrest SE 1 2 NO DK FI GB DE F Zubeh r 1 Die Querstange wird an der Armlehne befestigt 2 Der Sicherheitsgurt wird an der R ckseite der R ckenlehne befestigt und unter der Armlehne hindurch...

Страница 10: ...Der Weichsitz wird an der Sitzfl che befestigt 3 Das weiche R ckenkissen wird an der R ckenlehne befestigt 4 Sitzabdeckung ohne Hygieneausschnitt wird aufgelegt 5 Schutzkissen Protect 6 Seifenschale 7...

Страница 11: ...person der har skaffet dig stolen Hvis stolen er defekt m den ikke anvendes SE NO DK FI GB DE Kunnossapito ja turvallisuus Tuotteen k ytt ik 10 vuotta ei istuin selk pehmuste mik li Clean istuinta puh...

Страница 12: ...p te nemen met de voorschrijvende instantie Een kapotte stoel mag niet worden gebruikt IT Manutenzione e sicurezza Durata del prodotto 10 anni escluse le imbottiture di sedile schienale a condizione c...

Страница 13: ...and dry 2 The product can be cleaned at 85 for 3 minutes SE 1 2 NO DK FI GB IT DE NL F ES Symbole 1 Den Sitz mit normalem Reinigungsmittel ohne Scheuerzusatz reinigen Absp len und Trocknen 2 Das Produ...

Страница 14: ...GB IT DE NL F ES Symbole 1 Nicht auf die Fu st tze steigen Kippgefahr 2 Klemmgefahr bei der Armlehne 3 Max Benutzergewicht 130 kg 4 Die Sitzposition beeinflusst die Stabilit t Symboles 1 Ne pas se ten...

Страница 15: ...4 R der von polyamid TPE arretier bar kugelgelagert Caract ristiques techniques mat riel 1 Ch ssis en acier laqu poudre 2 Assise dossier accoudoirs et repose pied en polypropyl ne 3 Fixations de roue...

Страница 16: ...fo etac se www etac se Etac AB export Box 203 334 24 Anderstorp Sweden Tel 46 371 58 73 30 Fax 46 371 58 73 90 info etac se www etac com Etac AS Pb 249 1501 Moss Norge Tel 815 69 469 Fax 69 27 09 11 h...

Отзывы: