11
Underhåll och säkerhet.
Produktlivslängd:
10 år ( ej mjuksits/rygg) förutsatt att
Clean hrb rengörs och underhålls.
Underhåll:
För att upprätthålla funktionen och säker-
het bör du regelbundet:
- Rengöra stolen med vanliga
rengöringsmedel utan slipmedel.
Skölja och torka.
- Hålla hjulen rena från hårstrån och
tvålavlagringar m.m.
Om din hygienstol inte har fullgod
funktion, tag kontakt med din
ordinatör.
Defekt stol ska ej användas.
Vedlikehold og sikkerhet.
Produktets levetid:
10 år (ikke for mykt sete/rygg), forutsatt
at Clean hrb rengjøres og vedlikeholdes.
Vedlikehold:
For å opprettholde funksjon og sikkerhet,
bør du gjøre følgende regelmessig:
- Rengjør stolen med vanlig
rengjøringsmiddel uten slipemiddel.
Skyll av og tørk.
- Hold hjulene rene for hår og såpe-
rester m.m.
Hvis dusj- og toalettstolen ikke fun
gerer etter intensjonene, ta kontakt
med en fagperson.
Defekt stol skal ikke brukes.
Vedligeholdelse og sikkerhed
Produktlevetid:
10 år (gælder ikke det bløde sæde/den
bløde ryg), forudsat at Clean hrb rengøres
og vedligeholdes.
Vedligeholdelse:
For at sikre, at stolen fungerer efter hen-
sigten, skal du jævnligt vedligeholde den
som følger:
- Rengør stolen med almindeligt
rengøringsmiddel uden slibemiddel.
Skyl efter med vand, og aftør med en
klud.
- Hold hjulene fri for hår og sæberester
mv.
Hvis toiletstolen ikke fungerer korrekt,
skal du kontakte den person, der har
skaffet dig stolen.
Hvis stolen er defekt, må den ikke
anvendes.
SE
NO
DK
FI
GB
DE
Kunnossapito ja turvallisuus.
Tuotteen käyttöikä:
10 vuotta (ei istuin-/selkäpehmuste), mikäli
Clean-istuinta puhdistetaan ja pidetään kunnossa.
Kunnossapito:
Istuimen toimivuus ja turvallisuus on varmistettava
säännöllisesti seuraavasti:
- Puhdista istuin tavallisilla puhdistusaineilla,
jotka eivät sisällä hiovia ainesosia.
Huuhtele ja kuivaa.
- Pyörät on pidettävä puhtaina hiuksista ja saip
puasta ym.
Jos istuin ei toimi täysin moitteettomasti, ota
yhteyttä apuvälinekeskukseen.
Epäkuntoista istuinta ei saa käyttää.
Maintenance and safety
Product lifetime:
10 years (excluding soft pad/back) provided that
Clean hrb is cleaned and maintained.
Maintenance:
To keep the chair in good and safe working order,
you should regularly:
- Clean the chair with ordinary non-abrasive
detergent. Rinse and dry.
- Keep the castors free of hair and soap deposits,
etc.
If your shower and toilet chair is not in perfect
working order, contact your dealer.
A defective chair should not be used.
Wartung und Sicherheit
Produktlebensdauer:
10 Jahre (nicht für Weichsitz und -rücken), wenn
Clean entsprechend gereinigt und gepflegt wird.
Pflege:
Um Funktion und Sicherheit aufrecht zu erhalten,
sollten Sie regelmäßig:
- Den Sitz mit normalem Reinigungsmittel
ohne Scheuerzusatz reinigen.
Abspülen und Trocknen.
- Die Rollen von Haaren und Seifenresten usw.
frei halten.
Wenn Ihr Hygienestuhl nicht in einwand
freiem Zustand ist, sprechen Sie
mit Ihrem Fachhändler.
Defekte Stühle dürfen nicht benutzt werden.
Содержание Clean HRB
Страница 1: ...Clean Hrb Manual 78381D 2011 04 20...