–
Tento přístroj lze používat pouze k účelům, uvedeným v tomto návodu. Výrobce
nemůže nést odpovědnost za poškození, způsobená nesprávným používáním.
–
Tento přístroj obsahuje citlivé součásti a musí se s ním zacházet opatrně.
Dodržujte podmínky skladování a používání, uvedené v této příručce.
–
Nejedná se o přístroj kategorie AP/APG, nelze jej tedy používat v přítomnosti hořlavé
směsi anestetika a vzduchu nebo hořlavé směsi anestetika a kyslíku, příp. oxidu dusíku.
–
Zamýšleným provozovatelem je pacient.
–
Za běžných okolností může pacient měřit údaje, vyměňovat baterie a provádět údržbu
přístroje a jeho příslušenství, v souladu s pokyny v návodu.
–
Aby nedošlo k nepřesnostem v měření, zabraňte vzniku podmínek, za nichž by mohlo
dojít k rušení signálu silným elektromagnetickým zářením nebo rychlým elektrickým
přechodovým jevem/výbojem.
–
Monitor a manžeta přístroje k měření tlaku jsou vhodné k použití v domácím prostředí
pacienta. Pokud máte alergii na polyester, nylon nebo plast, přístroj nepoužívejte.
–
Pokud máte během měření nepříjemné pocity, jako například bolest v paži nebo jiné,
stiskněte tlačítko
START/STOP
k okamžitému vypuštění vzduchu z manžety. Manžetu
uvolněte a sejměte z paže.
–
Jakmile tlak v manžetě dosáhne 40 kPa (300 mmHg), vzduch se začne automaticky
vypouštět. V případě, že se vzduch z manžety při dosažení tlaku 40 kPa (300 mmHg)
nezačne vypouštět, odpojte manžetu od paže a stiskněte tlačítko
START/STOP
k zastavení nafukování.
–
Před použitím se ujistěte, že přístroj funguje bezpečně a je v provozuschopném stavu.
Přístroj zkontrolujte a v případě poškození jakéhokoli druhu jej nepoužívejte.
Další používání poškozeného přístroje může vést k úrazu, nepřesným výsledkům
nebo vážnému nebezpečí.
–
Manžetu neperte v pračce ani nemyjte v myčce!
–
Životnost manžety se může lišit v závislosti na frekvenci čištění, stavu pokožky
a na skladování. Běžně manžeta vydrží přibližně 10000 použití.
–
Osoba, obsluhující přístroj, nesmí sahat současně na výstup baterie a na pacienta.
–
V případě poruchy přístroj sami neotvírejte ani neopravujte. Otevřít přístroj a provádět
servis a opravy mohou pouze zaměstnanci autorizovaných prodejních/servisních center.
–
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí nebo domácích zvířat, abyste zabránili vdechnutí
nebo spolknutí malých součástek. Hrozí nebezpečí újmy na zdraví až smrti.
–
Vzhledem k nadměrné délce kabelů a hadiček, dejte pozor, aby nedošlo k udušení.
–
Minimální doba, nezbytná k zahřátí přístroje z minimální teploty skladování mezi
jednotlivými použitími, je 30 minut. Poté bude připraven k použití. Minimální doba,
nezbytná k ochlazení přístroje z maximální teploty skladování mezi jednotlivými použitími,
opět 30 minut.
–
Výkon přístroje mohou narušovat bezdrátová komunikační zařízení, jako například
bezdrátová domácí síťová zařízení, mobilní telefony, bezdrátové telefony a jejich základny
a vysílačky. Proto je třeba dodržovat dostatečnou vzdálenost těchto zařízení od přístroje.
–
Přístroj není vybaven luer-lockem, ke konstrukci připojení hadičky jsou použity konektory,
takže by mohlo dojít k neúmyslnému připojení k systémům s intravaskulární tekutinou
a následnému napumpování vzduchu do cévy.
–
Tento výrobek byl kalibrován při výrobě. Obecně doporučujeme spotřebič kalibrovat každé
2 roky pravidelného používání.
5
CZ
/ 47
Содержание Compact 2297 90000
Страница 2: ...S TA R T S TO P 2 3cm A A1 A2 A3 A4 A6 A5 B C A5 1 2 3 1 2 3 4...
Страница 50: ......
Страница 51: ......
Страница 52: ...e 03 2020 DATE 18 3 2020...