background image

Diffuseur brume de parfum - EDITION ART / Perfume mist diffuser - ART EDITION / Diffusore bruma di profumo - 

EDIZIONE ARTE / Duftverteiler Parfümnebel - KUNSTAUSGABE / Difusor bruma de perfume- EDICIÓN DE ARTE / 

Difusor vapor de perfume - EDIÇÃO PRESTIGIO

Recommandations d’usage / Avertissement :

 Eviter les chocs, ne pas peindre ou couvrir l’appareil. Usage intérieur uniquement. Veiller à ce que la solution 

ne coule pas hors du récipient. Après utilisation, ne pas laisser de solution dans l’appareil et le nettoyer immédiatement. Ne pas déplacer l’humidi

fi

 cateur lorsqu’il 

est en fonctionnement. Placer l’appareil sur une surface protégée, plane et stable. N’utiliser que l’adaptateur qui est  fourni avec le diffuseur. Débrancher l’appareil 
avant toute manipulation telle  que les opérations de nettoyage ou de remplissage. Tenir hors de portée des enfants et des animaux. Ne pas démonter ou réparer 
vous-même l’appareil.  Ne pas obstruer la ventilation à la base de l’appareil a

fi

 n d’éviter toute surchauffe. A n’utiliser qu’avec les concentrés Esteban (ou des huiles 

essentielles adaptées) et dilués dans l’eau. Destiné uniquement à la diffusion d’ambiance, ceci n’est pas un inhalateur. 

Directions for use / Warning:

 Avoid 

shocks, do not paint or cover the appliance. Only for use inside.  Make sure the solution does not 

fl

 ow outside the recipient. After use, do not leave the solution in 

the appliance and clean the appliance immediately. Do not move the humidi

fi

 er when it is operational. Place the appliance on a protected,  

fl

 at, and stable surface. 

Only use the adapter supplied with the diffuser. Unplug the appliance before doing anything such as cleaning or 

fi

 lling it. Keep out of the reach of children and 

animals. Do not dismantle or repair the appliance on your own. Do not block the ventilation at the base of the appliance, to prevent it overheating. To be used only 
with Esteban refresher oils (or appropriate essential oils) and diluted in water. Solely for use as an external diffuser. This is not an inhaler. 

Consigli per l’uso / 

Avvertimento:

 Evitare gli urti, non dipingere o coprire l’apparecchio. Esclusivamente per uso interno. Controllare che la soluzione non fuoriesca dal recipiente. 

Dopo l’utilizzo, non lasciare soluzione nell’apparecchio e pulirlo immediatamente. Non spostare l’umidi

fi

 catore quando è in funzione. Collocare l’apparecchio 

su una super

fi

 cie protetta, piana e stabile. Utilizzare esclusivamente l’adattatore fornito con il diffusore. Disinserire la spina dell’apparecchio prima di qualunque 

manipolazione come le operazioni di pulizia o il riempimento. Tenere lontano dalla portata dei bambini e degli animali. Non smontare o riparare da solo l’apparecchio. 
Non ostruire la ventilazione alla base dell’apparecchio per evitare qualunque surriscaldamento. Da utilizzare solo con concentrati di profumo Esteban (o con oli 
essenziali adatti), sempre diluire con acqua. Destinato esclusivamente alla diffusione ambiente, non è un inalatore. 

Gebrauchsanweisung / Warnung:

 SStöße 

vermeiden. Den Apparat nicht bemalen oder bedecken. Benutzung nur in Räumen. Achten Sie darauf, dass die Lösung nicht aus dem Behältnis läuft. Nach Gebrauch 
muss der Apparat sofort gereinigt werden und es darf sich keine Lösung mehr darin be

fi

 nden. Den Befeuchter während des Betriebs nicht umstellen. Stellen Sie 

den Apparat auf eine  geschützte, ebene und stabile Fläche. Nur den für den Verteiler mitgelieferten Adapter benutzen. Beim Reinigen oder Füllen des Apparates 
muss der Stecker herausgezogen sein. Nicht in Reichweite von Kindern oder Tieren stellen. Der Apparat darf nicht vom Käufer selbst demontiert werden. Die 
Lüftungsöffnung an der Basis des Apparates muss immer geöffnet bleieben, um eine Überhitzung zu vermeiden. Nur mit Estéban Duftkonzentraten (oder geeigneten 
ätherischen Ölen) und mit Wasser verdünnt zu benutzen. Nur zur Wohnungsparfümierung bestimmt. Dies ist kein Inhaliergerät. 

Recomendaciones de uso / 

Advertencia:

 Evitar los golpes, no pintar ni cubrir el aparato. Uso exclusivo en interior. Compruebe que la solución no gotee fuera del recipiente. Tras su uso, no 

dejar la solución en el aparato y limpiarlo inmediatamente. No desplazar el humidi

fi

 cador mientras esté funcionando. Colocar el aparato en una super

fi

 cie protegida, 

plana y estable. Utilizar sólo el adaptador proporcionado con el difusor. Desconectar el aparato antes de cualquier manipulación, como limpieza o llenado. Mantener 
fuera del alcance de niños y animales. El usuario no está autorizado a desmontar ni reparar el aparato por si mismo. No obstruir la ventilación que se encuentra 
en la base del aparato para evitar todo sobrecalentamiento. Utilizar solamente con concentrados Esteban (o con aceites esenciales adaptados) y diluídos en agua. 
destinado únicamente a la difusión de ambiente, no es un inhalado. 

Recomendações de uso / Aviso:

 Evitar os choques, não pintar nem cobrir o aparelho. Uso 

interior unicamente. Certi

fi

 que-se de que a solução não escorre para fora do recipiente. Após utilização, não deixar a solução no aparelho e limpá-lo de imediato. 

Não utilizar os concentrados nem os óleos essenciais puros sem água. Não mudar de lugar o humi

fi

 cador enquanto este estiver a funcionar. Colocar o aparelho 

numa superfície protegida, plana e estável. Utilizar apenas o adaptador que é fornecido com o difusor. Desligar o aparelho da corrente antes de qualquer manipulação 
tais como operações de limpeza ou de enchimento. Mantenha fora do alcance das crianças e dos animais. O utilizador não 

fi

 ca autorizado a desmontar ou a 

consertar ele próprio o aparelho. Não obstruir a ventilação na base do aparelho a 

fi

 m de evitar qualquer sobre-aquecimento. Utilizar somente com os concentrados 

Esteban ( ou óleos essenciais adequados) e diluir em água. Destinado unicamente à difusão de perfume de ambiente. Não é um inalador.

Produit garanti selon la législation en vigueur sur présentation du ticket de caisse.
Product guaranteed according to the legislation in force upon presentation of the receipt.
Prodotto garantito secondo la legislazione in vigore, su presentazione della fattura.
Für das Produkt gibt es eine Garantie nach der gültigen Gesetzgebung gegen Vorlage vom Kassenzettel.
Producto garantizado según la legislación vigente , al presentar el tique de compra.
Produto com garantia de acordo com a legislaÇão em vigor, mediante a apresentaÇão do talão de caixa.

diffuseur brume de parfum

 - 

EDITION ART 

NOTICE D’UTILISATION

perfume mist diffuser  - 

ART EDITION

INSTRUCTIONS FOR USE

diffusore bruma di profumo

 - 

EDIZIONE ARTE

ISTRUZIONI PER L’USO

Duftverteiler Parfümnebel

 - 

KUNSTAUSGABE

 

BEDIENSUNGSANLEITUNG

difusor bruma de perfume

 - 

EDICIÓN DE ARTE

 

INSTRUCCIONES DE USO

difusor vapor de perfume

 - 

EDIÇÃO PRESTIGIO

INSTRUÇÕES  DE UTILIZAÇÃO

Conserver cette notice d’utilisation en référence à l’usage de l’appareil.

Keep these instructions for use in reference to the appliance utilization.

Conservare questa istruzioni per l’uso in riferimento all’uso dell’apparecchio.

Behalten Sie diese Gebrauchsanleitung für diesen Apparat.

Conservar estas instrucciones de utilización en referencia al uso del aparato.

Queira guardar o modo de funcionamento que explica a utilizaÇão deste aparelho.

Содержание ART EDITION

Страница 1: ...erausgezogen sein Nicht in Reichweite von Kindern oder Tieren stellen Der Apparat darf nicht vom K ufer selbst demontiert werden Die L ftungs ffnung an der Basis desApparates muss immer ge ffnet bleie...

Страница 2: ...Ne pas verser de gouttes de concentr de parfum ou d huiles essentielles dans le r servoir s il n y a pas d eau Veillez essuyer les gouttes tomb es accidentellement hors du r servoir Un surplus de conc...

Страница 3: ...ps of refresher oil or essential oils into the container if there is no water in it Wipe up any drops that may accidentally have fallen outside the container An excess of refresher oil or essential oi...

Страница 4: ...i Aggiungere alcune gocce di concentrato di profumo Est ban o di oli essenziali minimo 5 o pi secondo l intensit desiderata Non versare gocce di concentrato di profumo o di oli essenziali nel serbatoi...

Страница 5: ...herischen les dazu min 5 oder mehr je nach gew nschter Intensit t Kein Duftkonzentrat oder therisches l in den noch trockenen Beh lter geben Achten Sie darauf die versehentlich versch tteten Tropfen a...

Страница 6: ...No verter gotas de concentrado de perfume o aceites esenciales en el dep sito si no hay agua Seque cualquier gota que puede haberse ca do fuera del contenedor Un exceso de concentrado de perfume o ace...

Страница 7: ...de perfume ou de leos essenciais no reservat rio caso n o haja gua Limpe as gotas de gua que acidentalmente possam ter ca do por fora do reservat rio D Um excesso de concentrado de perfume ou de leos...

Страница 8: ...oils Ritrovate sul nostro sito www esteban fr i diffusori bruma di profumo e i concentrati di profumo Est ban Sie finden die Parf mnebel Duftverteiler und die Est ban Duftkonzentrate auf unserer Homep...

Отзывы: