background image

24

¿Se ha instalado correctamente el depósito? Asegúrese de 
que el depósito esté firmemente en su posición. 

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la 
instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir 
hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de 
hielo.

¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Use un 
utensilio de plástico para despejar el conducto de salida. 

¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use 
únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual. 

¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en 
el depósito?
 Vacíe el depósito hielo. Si es necesario, use 
agua tibia para derretir el hielo.

¿El despachador de hielo se atasca mientras vierte el 
hielo “picado”?
 Cambie el botón de hielo de “picado” a “en 
cubos”. Si despacha el hielo en cubos correctamente, oprima 
el botón para hielo “picado” y comience a despachar de 
nuevo. 

¿Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por 
mucho tiempo?
 Cuando el brazo se mantiene oprimido 
mucho tiempo, se interrumpe la distribución de hielo. Espere 
3 minutos para que el motor del despachador se reposicione 
antes de usarlo de nuevo.

El despachador de agua no funciona debidamente

¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? 
Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, 
vea “Las puertas no cierran completamente”.

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua 
y se ha abierto la válvula de cierre?
 Conecte el refrigerador 
al suministro de agua y abra completamente la válvula de 
cierre.

¿Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs/pulg² 
(207 kPa)?
 La presión de agua de la casa determina el flujo 
del despachador. Vea “Requisitos del sistema de agua”. 

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de 
agua de la casa?
 Enderece la tubería de suministro de agua. 

¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de 
agua.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este 
filtro puede estar obstruido o haberse instalado 
incorrectamente.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de 
ósmosis inversa al suministro de agua fría? 
Vea 
“Requisitos del suministro de agua” en las Instrucciones de 
instalación o en el Manual de uso y cuidado. 

 Hay fugas de agua del despachador

NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después 
de despachar agua. 

¿No se ha puesto el vaso debajo del despachador el 
tiempo suficiente?
 Sostenga el vaso debajo del 
despachador por 2 a 3 segundos después de soltar la palanca 
del despachador. 

¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea 
“Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y 
hielo”.

¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague el 
sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o 
“Despachadores de agua y hielo”.

El agua del despachador no está lo suficientemente fría

NOTA: El agua del despachador se enfría solamente a 50°F 
(10°C).

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después 
de la instalación para que el suministro de agua se enfríe 
completamente.

¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de 
agua?
 Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de 
agua se enfríe completamente.

¿No se ha usado el despachador de agua recientemente? 
Puede ser que el primer vaso de agua no esté frío. Descarte el 
agua del primer vaso.

¿Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua 
fría?
 Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a una 
tubería de agua fría. Vea “Requisitos del suministro de agua” 
en las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y 
cuidado.

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del 
despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar 
cortaduras.

ADVERTENCIA

Содержание TS25CGXTD

Страница 1: ...located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ____...

Страница 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert sy...

Страница 3: ...installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source...

Страница 4: ...long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on t...

Страница 5: ...he Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 da...

Страница 6: ...left hand side of the refrigerator compartment Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold Slide the door chill control to the right to in...

Страница 7: ...salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not use an...

Страница 8: ...rigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size shape and wattage On some models the dispenser light requires a heavy duty 10 watt bulb All other lights require a 40 watt bulb Replacem...

Страница 9: ...or openings and keep doors fully closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refri...

Страница 10: ...fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water System Requirements Kink in the home water source line Straigh...

Страница 11: ...s for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the front cover or Assistance o...

Страница 12: ...me 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and rei...

Страница 13: ...13 Notes...

Страница 14: ..._______________________________________________ Direcci n_______________________________________________________ N mero de tel fono_____________________________________________ N mero del modelo _____...

Страница 15: ...a a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales c...

Страница 16: ...ica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posici n deseada Requisitos del suministro de agua Re na las herramientas y piezas necesar...

Страница 17: ...la limpieza Use tuber a de cobre de 6 35 mm de di metro externo Aseg rese que ambos extremos de la tuber a de cobre est n cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 3...

Страница 18: ...producci n de la primera tanda de hielo Deje pasar 3 d as para que se llene completamente el recipiente para hielo USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Para su comodidad los controles de su re...

Страница 19: ...ito enfriador de la puerta en algunos modelos El aire fr o del congelador es dirigido hacia el dep sito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilaci n NOTA El co...

Страница 20: ...ueo para trabar el despachador Presione y sostenga el bot n LOCK OUT Bloqueo una segunda vez para destrabar el despachador F brica de hielo y dep sito Para encender y apagar la f brica de hielo Para p...

Страница 21: ...os derivados del petr leo en las partes de pl stico en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza speros 1...

Страница 22: ...hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con una explicaci n Zumbido se escucha cuando la v lvula de agua se abre para llenar la f brica de hielo Sonido puls...

Страница 23: ...nscurrir 24 horas para que la f brica de hielo se restablezca Se trab un cubo de hielo en el brazo eyector de la f brica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de pl stico Se ha co...

Страница 24: ...a de suministro de agua de la casa Enderece la tuber a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtr...

Страница 25: ...o El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sistema Fav...

Страница 26: ...incipal est dise ado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos de viaje y...

Страница 27: ...__________________ Num ro de s rie ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone _______________________________...

Страница 28: ...faire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les mat riaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du r...

Страница 29: ...e vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au r glage...

Страница 30: ...r une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement du r frig rateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diam tre ext rieur Veiller ce que le tube soit coup d querre aux...

Страница 31: ...Attendre 24 heures pour produire la premi re quantit de gla ons Attendre 3 jours pour que le bac gla ons se remplisse enti rement UTILISATION DU R FRIG RATEUR Utilisation des commandes Pour votre com...

Страница 32: ...air froid du cong lateur passe directement dans le compartiment de la porte du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compartiment produits laitiers et le porte canettes ne sont pas associ s l...

Страница 33: ...d sactiver les leviers du distributeur Les distributeurs de gla ons et d eau ne fonctionneront pas Appuyer sur le bouton LOCK verrouiller pour verrouiller le distributeur Appuyer nouveau sur le bouto...

Страница 34: ...role sur les pi ces en plastique les garnitures int rieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons r curer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 D brancher le r...

Страница 35: ...en mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le...

Страница 36: ...eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Sp cifications de l alimentation en eau Les gla ons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la cana...

Страница 37: ...incorrectement Un syst me de filtration de l eau osmose inverse est il connect votre canalisation d eau froide Voir Sp cifications de l alimentation en eau soit dans les instructions d installation so...

Страница 38: ...lis que pour l eau froide Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Ve...

Страница 39: ...ions aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les r gions loign es 10 La d pose et la r installatio...

Страница 40: ...mark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licenci par Whirlpool Canada LP au Canada Marca registrada TM Marca de com...

Отзывы: