background image

32

Ajustement des commandes

Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant 
d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures 
avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages 
indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour 
l’utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages 
sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que 
vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
Tourner la commande vers la droite (dans le sens horaire) pour 
rendre le compartiment plus froid. Tourner la commande vers la 
gauche (dans le sens antihoraire) pour le rendre moins froid. Pour 
éteindre le système de refroidissement, tourner la commande du 
réfrigérateur dans le sens antihoraire à la position OFF (arrêt).
S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le réfrigérateur 
ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-
dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les 
ajustements.

Commande de température du tiroir 

convertible

La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou 
les légumes. L'air à l'intérieur du contenant est refroidi pour 
empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé 
pour garder les viandes aux températures d'entreposage de 28° à 
32°F (de -2° à 0°C) recommandées par l'Office national du bétail 
et des viandes. La commande du tiroir convertible à légumes/
viande est préréglée au réglage le plus bas pour la viande.
Pour conserver la viande :

Régler la commande à un des trois réglages MEAT (viande) pour 
conserver la viande à la température idéale.
Pour conserver les légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes 
à la température idéale.

REMARQUE : Si les aliments commencent à congeler, déplacer 
la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier 
d'attendre 24 heures entre les ajustements.

Réglage de l'humidité dans le bac 

à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage 
entre LOW et HIGH.
LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
des légumes à pelures.
HIGH (élevé)(fermé) pour une meilleure conservation des légumes 
frais et à feuilles.

Compartiment froid de la porte

(sur certains modèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le 
compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.
REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte-
canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment 
froid de la porte.

Commande du compartiment froid de la porte

La commande du compartiment froid de la porte se trouve sur le 
côté gauche du compartiment de réfrigération.

Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de la 
porte vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans 
le compartiment et le rendre ainsi moins froid. 

Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de la 
porte vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid 
dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.

Distributeurs d’eau et de glaçons

(sur certains modèles) 

Selon votre modèle, vous pouvez choisir une ou plusieurs des 
options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée 
ou des glaçons, une lampe spéciale qui s'allume à l'occasion de 
l'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour 
éviter une distribution non intentionnelle.
REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte 
du congélateur est ouverte.

Après avoir branché le réfrigérateur à l'alimentation en eau, 
vidanger le système d'eau en laissant s'écouler l'eau dans un 
récipient robuste pour puiser et jeter 1,5 gal. (5,4 L) ou 
pendant environ 3 minutes après le commencement de 
l'écoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et 
aide à dégager l'air des conduits. Pendant l'évacuation de 
l'air, l'eau peut gicler du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque 
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau :

1. Appuyer un verre résistant contre le levier de distribution 

d'eau.

2. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande 
du RÉFRIGÉRATEUR 
à un degré plus élevé

CONGÉLATEUR trop tiède/
trop peu de glaçons

Régler la commande 
du CONGÉLATEUR 
à un degré plus élevé

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande 
du RÉFRIGÉRATEUR 
à un degré plus bas

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande 
du CONGÉLATEUR 
à un degré plus bas

A. Commande du compartiment froid de la porte

A

Содержание TS25CGXTD

Страница 1: ...located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ____...

Страница 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert sy...

Страница 3: ...installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source...

Страница 4: ...long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on t...

Страница 5: ...he Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 da...

Страница 6: ...left hand side of the refrigerator compartment Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold Slide the door chill control to the right to in...

Страница 7: ...salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not use an...

Страница 8: ...rigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size shape and wattage On some models the dispenser light requires a heavy duty 10 watt bulb All other lights require a 40 watt bulb Replacem...

Страница 9: ...or openings and keep doors fully closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refri...

Страница 10: ...fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water System Requirements Kink in the home water source line Straigh...

Страница 11: ...s for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the front cover or Assistance o...

Страница 12: ...me 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and rei...

Страница 13: ...13 Notes...

Страница 14: ..._______________________________________________ Direcci n_______________________________________________________ N mero de tel fono_____________________________________________ N mero del modelo _____...

Страница 15: ...a a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales c...

Страница 16: ...ica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posici n deseada Requisitos del suministro de agua Re na las herramientas y piezas necesar...

Страница 17: ...la limpieza Use tuber a de cobre de 6 35 mm de di metro externo Aseg rese que ambos extremos de la tuber a de cobre est n cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 3...

Страница 18: ...producci n de la primera tanda de hielo Deje pasar 3 d as para que se llene completamente el recipiente para hielo USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Para su comodidad los controles de su re...

Страница 19: ...ito enfriador de la puerta en algunos modelos El aire fr o del congelador es dirigido hacia el dep sito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilaci n NOTA El co...

Страница 20: ...ueo para trabar el despachador Presione y sostenga el bot n LOCK OUT Bloqueo una segunda vez para destrabar el despachador F brica de hielo y dep sito Para encender y apagar la f brica de hielo Para p...

Страница 21: ...os derivados del petr leo en las partes de pl stico en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza speros 1...

Страница 22: ...hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con una explicaci n Zumbido se escucha cuando la v lvula de agua se abre para llenar la f brica de hielo Sonido puls...

Страница 23: ...nscurrir 24 horas para que la f brica de hielo se restablezca Se trab un cubo de hielo en el brazo eyector de la f brica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de pl stico Se ha co...

Страница 24: ...a de suministro de agua de la casa Enderece la tuber a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtr...

Страница 25: ...o El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sistema Fav...

Страница 26: ...incipal est dise ado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos de viaje y...

Страница 27: ...__________________ Num ro de s rie ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone _______________________________...

Страница 28: ...faire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les mat riaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du r...

Страница 29: ...e vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au r glage...

Страница 30: ...r une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement du r frig rateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diam tre ext rieur Veiller ce que le tube soit coup d querre aux...

Страница 31: ...Attendre 24 heures pour produire la premi re quantit de gla ons Attendre 3 jours pour que le bac gla ons se remplisse enti rement UTILISATION DU R FRIG RATEUR Utilisation des commandes Pour votre com...

Страница 32: ...air froid du cong lateur passe directement dans le compartiment de la porte du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compartiment produits laitiers et le porte canettes ne sont pas associ s l...

Страница 33: ...d sactiver les leviers du distributeur Les distributeurs de gla ons et d eau ne fonctionneront pas Appuyer sur le bouton LOCK verrouiller pour verrouiller le distributeur Appuyer nouveau sur le bouto...

Страница 34: ...role sur les pi ces en plastique les garnitures int rieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons r curer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 D brancher le r...

Страница 35: ...en mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le...

Страница 36: ...eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Sp cifications de l alimentation en eau Les gla ons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la cana...

Страница 37: ...incorrectement Un syst me de filtration de l eau osmose inverse est il connect votre canalisation d eau froide Voir Sp cifications de l alimentation en eau soit dans les instructions d installation so...

Страница 38: ...lis que pour l eau froide Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Ve...

Страница 39: ...ions aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les r gions loign es 10 La d pose et la r installatio...

Страница 40: ...mark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licenci par Whirlpool Canada LP au Canada Marca registrada TM Marca de com...

Отзывы: