Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise, die Sie
beachten müssen,
werden
unbedingt
durch besondere Zeichen hervorgehoben
Safety instructions
2
Please observe the following safety which are emphasized
by special symbols
Bedienungsanleitung
Leitungsverlegung
Kabeltypen
-
für die fachgerechte Montage, Installation und angemessene Wartung durch
den geschulten, sachkundigen und sicherheitsbewussten Elektro-Installateur
und / oder Fachpersonal mit Kenntnissen der elektrischen Geräteinstallation.
Lesen und Beachten Sie die Angaben in dieser Bedienungsanleitung und
halten Sie die vorgegebene Reihenfolge ein.
Diese Bedienungsanleitung für späteren Gebrauch / Wartung aufbewahren.
Ein zuverlässiger Betrieb und ein Vermeiden von Schäden und Gefahren ist
nur bei sorgfältiger Montage und Einstellung nach dieser Anleitung gegeben.
Bitte beachten Sie genau die Anschlussbelegung, die minimalen und
maximalen Leistungsdaten (siehe technischen Daten) und die
Installationshinweise.
Es würde den Rahmen dieser Bedienungsanleitung sprengen, alle gültigen
Bestimmungen und Richtlinien aufzulisten.
Prüfen Sie immer, ob Ihre Anlage den gültigen Bestimmungen entspricht.
Besondere Beachtung finden dabei: Öffnungsquerschnitt des Fensters,
Öffnungszeit und Öffnungsgeschwindigkeit, Temperaturbeständigkeit von
Kabel und Geräten. Benötigtes Befestigungsmaterial ist mit dem Baukörper
und der entsprechenden Belastung abzustimmen und, wenn nötig, zu
ergänzen. Ein eventuell mitgeliefertes Befestigungsmaterial entspricht nur
einem Teil der Erfordernisse.
und elektrischer Anschluss nur durch zugelassene
Elektrofirma. Die Kabelarten, -längen und -querschnitte gemäß den
technischen Angaben ausführen.
Netzzuleitungen 230 V AC separat bauseits absichern. Netzzuleitungen bis
an die Netzklemme ummantelt lassen. Alle Niederspannungsleitungen
(24 V DC) getrennt von Starkstromleitungen verlegen.
Bei der Leitungsverlegung nie sternförmig vorgehen, sondern immer von
RWA-Bedienstelle zu RWA-Bedienstelle, von Druckgasgenerator zu
Druckgasgenerator und von autom. Melder zu autom. Melder.
Bei der Installation DIN- und VDE-Vorschriften beachten, VDE 0100 Errichten
von Starkstromanlagen bis 1000 V, VDE 0815 Installationskabel und -
leitungen, VDE 0833 Gefahrenmeldeanlagen für Brand, Einbruch und
Überfall.
ggf. mit den örtlichen Abnahmebehörden, Energie
versorgungsunternehmen, Brandschutzbehörden oder
Berufsgenossenschaften festlegen.
Flexible Leitungen dürfen nicht eingeputzt werden. Frei hängende Leitungen
mit Zugentlastung versehen. Die Leitungen müssen so verlegt sein, dass sie
im Betrieb weder abgeschert, verdreht noch abgeknickt werden.
Abzweigdosen müssen für Wartungsarbeiten zugänglich sein.
Warnung 230 V AC
Gefährliche Spannung. Kann Tod, schwere Körperverletzung oder
erheblichen Sachschaden verursachen. Trennen Sie das Gerät allpolig von
der Versorgungsspannung bevor Sie es öffnen, montieren oder den Aufbau
verändern. VDE 0100 für 230 V Netzanschluss beachten.
Achtung
Druckgasgeneratoren sind pyrotechnische Druckgaserzeuger.
BAM-Klassifizierung
Klasse T1 (nicht Erlaubnisscheinpflichtig gem. Ausnahmeregelung §4, Abs.
3.2.1 Sprengstoffverordnung, Ausnahme Nr. S 76 GGVS, aber nur von
geschulten Personal zu benutzen) 1.4.S, UN 0432, ADR Ziff. 39, Satzgewicht
0,15g Druckgasgeneratoren nie mit der Spannungsquelle verbinden, wenn
der Druckgasgenerator nicht an seinem Arbeitsplatz eingeschraubt ist. Den
Druckgasgenerator nie auf Wärmequellen legen (Zündgefahr und Splitter).
Nicht gewaltsam öffnen (z.B. sägen) - Zündgefahr. Nicht rauchen. Beim Ein-
oder Ausbau immer erst Spannungsquelle abklemmen.
Operating instructions
Routing of cables
Cable types
for professional assembly, installation and appropriate maintenance by
trained, qualified and safety-conscious electricians and/or skilled staff with
knowledge of electrical equipment installation.
Read and observe the information contained in these operating instructions
and respect the order of procedure stated therein.
Please keep these operating instructions for future reference and
maintenance. Reliable operation and the prevention of damage and risks are
only granted if the equipment is assembled carefully and the settings are
carried out according to these instructions and to the operating instructions
of the drives.
Please observe the exact terminal assignment, the minimum and maximum
power ratings (see technical data) and the installation instructions.
It would be beyond the scope of these safety instructions to list all the valide
regulations and guidelines.
Always make sure that your system corresponds to the valid regulations. Pay
particular attention to: the aperture cross-section of the window, the opening
time and opening speed, the temperature resistance of the cables and
equipment, cross-sections of the cables in relation to the cable lengths and
power consumption. Required mounting material is to be adapted to the
frame and the corresponding load and is to be completed, if necessary. Any
supplied mounting material is only part of the required amount.
and electrical connections only to be done by a qualified
electrician. Adhere to the type of cables, cable lengths and cross-sections as
stated in the technical information.
Power supply leads 230 V AC to be fused separately by the customer. Keep
power supply leads sheathed until the mains terminal. All low voltage cables
(24 V DC) to be installed separately from high voltage cables.
Never use a star-shaped wiring layout, but always wire up from SHE
operating station to SHE operating station, from pressurized gas generator
To pressurized gas generator, and from automatic detector to automatic
detector.
DIN and VDE regulations to be observed for the installation: VDE 0100
Setting up of high voltage installations up to 1000 V. VDE 0815 Installation
cables and wires. VDE 0833 Alarm systems for fire, break-in and burglary.
to be agreed with local inspection authorities, power utilities, fire
protection authority and the professional associations. Flexible cables must
not be plastered in. Provide tension relief for freely suspended cables. The
cables must be installed in such a way that they cannot be sheared off,
twisted or bent off during operation. Junction boxes must be accessible for
maintenance work.
Attention
Pressurized gas generators are pyrotechnic generators of pressurized gas.
BAM-classification
Class T1 (does not require a permit according to Exception Regulations §4,
Sect. 3.2.1 Explosives Provisions, Exception No. S 76 GGVS, but is only to
be used by trained personnel) 1.4.S, UN 0432, ADR No. 39, charge weight
0.15 g. Never connect the high-pressure gas generator to the power source
if the high-pressure gas generator is not screwed into its working position.
Never place the high-pressure gas generator on heat sources (risk of
activation and shattering). Do not use force to open (e.g. by sawing) - risk of
activation. Do not smoke. When installing or removing always disconnect the
power source first.
Warning 230 V AC
Dangerous voltage. Can cause death, serious injury or considerable material
damage. Disconnect the equipment from the power supply at all poles
before opening, assembling or carrying out any structural alterations.
Observe VDE 0100 for 230 V power connection.
Vorsicht / Achtung / Warnung
Vorsicht / Achtung / Warnung
Vorsicht / Achtung / Warnung
Gefahr für Personen durch elektrischen Strom
Nichtbeachtung führt zur Zerstörung Gefährdung
für Material durch falsche Handhabung
Gefährdung für Personen durch Gefahren aus
dem Gerätebetrieb. Quetsch- und Klemmgefahr
INFO
Caution / Attention / Warning
Caution / Attention / Warning
Caution / Attention / Warning
Danger to persons due to electricity
Non-observance leads to destruction
Danger to material due to incorrect handling
Danger to persons due to risks arising from the
operation of the equipment. Danger of crushing/trapping
INFO