background image

D
GB

Abschließende Arbeiten

Hinweis: Inbetriebnahme mit Akkus unterhalb der
Mindest-Spannung

Einschlagscheiben in allen RWA-Bedienstellen einsetzen

Tür der

Steuerzentrale schließen

Tel. Nr. des Störungsdienstes

aufkleben.

Netz ausschalten

Batteriesicherung F3 (Akku) entfernen

Batteriesicherung F3

einsetzen

Tür der Steuerzentrale schließen

Wenn der Probelauf fehlschlägt, Inbetriebnahme
wiederholen!

à

à

à

à

à

à

à

mind. 2 Min. warten

Netz zuschalten

.

Wenn Inbetriebnahme fehlschlägt, Akkus durch neue ersetzen und
Inbetriebnahme wiederholen.

Inbetriebnahme und Probelauf

Putting into operation and trial run

Störungshilfe

Anzeige - Betrieb OK - leuchtet nicht

Die Rauchabzug-Zentrale löst die Druckgasgeneratoren
ohne Taster-Betätigung aus

Störmeldung - Blinkcode - Tabelle

Die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen
Komponenten sind unbedingt zu beachten!

in den RWA-Bedienstellen sowie in der Steuerzentrale:
- Störung steht an (siehe Blinkcodetabelle)

Störung beseitigen.

- Netzanschluss nicht in Ordnung:

Netzzuleitung/Netzspannung überprüfen.
Netzsicherung prüfen.

- Akku`s nicht in Ordnung:

Akku-Sicherung prüfen.
Akku-Anschluss überprüfen.
Akku`s defekt, austauschen.
Schiebeschalter befindet sich in Stellung “gesichert”.

- RWA-Bedienstelle ist falsch angeschlossen oder defekt

prüfen

und berichtigen.

- autom. Melder ist verschmutzt

tauschen.

Bei der Störmeldung gibt die Pulsfolge einen Hinweis auf die
Störungsursache.

0 > 000000000000000000000000

alles OK

1 > 100000000000001000000000

Netzausfall

2 > 101000000000001010000000

Akku-Störung

3 > 101010000000001010100000

Störung RWA-Bedienstelle

4 > 101010100000001010101000

Störung autom. Melder

5 > 101010101000001010101010

Störung Druckgas-

generatoren

Werden die Geräte in Rauch- und Wärmeabzugsanlagen (kurz
RWA) eingesetzt, müssen sie mindestens einmal jährlich geprüft,
gewartet und ggf. instand gesetzt werden. Bei reinen Lüftungs-
anlagen ist dies auch zu empfehlen.
Die Geräte von Verunreinigungen befreien. Befestigungs- und
Klemmschrauben auf festen Sitz prüfen. Die Geräte durch Probe-
lauf testen, gemäß Kapitel Inbetriebnahme und Probelauf. Die
Haftmagnete sind wartungsfrei. Defekte Geräte dürfen nur in
unserem Werk instand gesetzt werden. Es sind nur
Originalersatzteile einzusetzen. Die Betriebsbereitschaft ist
regelmäßig zu prüfen. Hierfür ist ein Wartungsvertrag mit dem
Hersteller oder autor. Fachbetrieb empfehlenswert.
Alle serienmäßig mit der RWA-Steuerzentrale gelieferten Akku`s
bedürfen einer regelmäßigen Kontrolle im Rahmen der Wartung
und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit (4 Jahre) aus-
zutauschen. Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe -
z.B. Akku`s - Gesetze beachten.

à

à

à

à

à

à

à

à

à

Display - operating OK - is not shining

The electromagnetic clamps open without pressing a
switch

Malfunction - beep code - chart

The operating instructions of the connected components
must imperatively be observed!

in the SHE manual call points and the control panel:
- a malfunction has occurred (see flash code)

eliminate the

malfunction.

- mains power connection out of order:

check mains supply lead / voltage.
check mains fuse.

- batteries out of order:

check battery fuse.
check battery connection.
defective batteries, to be replaced.
sliding switch are in position “secured”

- SHE manual call point incorrectly connected or defective

check and correct.

- autom. detector soiled

replace.

the pulse sequence gives information regarding the source of the
malfunction.

0 > 000000000000000000000000

all OK

1 > 100000000000001000000000

mains failure

2 > 101000000000001010000000

battery failure

3 > 101010000000001010100000

malf. SHE man. call point

4 > 101010100000001010101000

malfunction autom. detector

5 > 101010101000001010101010

malf. pressurized gas

generators

If the equipment is used in smoke heat extraction systems (short
SHE), it must be checked, serviced and, if necessary, repaired at
least once per year. This is also recommended for purely
ventilation systems.
Clean the equipment. Check the tightness of fixing and locking
screws. Test the devices by a trial run according to the chapter
putting into operation and trial run. The electromagnetic clamps
are maintenance-free. Defective equipment has to be repaired only
in our plant. Only original spare parts are to be used. Check
regularly that the equipment is ready for service.
To this purpose we recommend a service contract with the
manufacturer or another authorized specialist.
All standard batteries provided with the SHE control panel require
regular checks as part of the maintenance programme and are to
be replaced after the specified service life (4 years).
Observe the legal requirements when disposing of hazardous
materials - e.g. batteries.

à

à

à

à

à

à

à

à

à

Maintenance

11

Completion work

Note: Putting into operation with batteries with less than
the minimum voltage

Insert glass panes in all SHE manual call points

close the

control panel door

stick on the service contact telephone

number.

Switch-off mains

disconnect battery fuse F3

please wait for a

minimum of 2 min.

switch on mains

plug in battery fuse F3

please close the control panel door. If the trial run fails, replace
batteries and please repeat the putting into operation procedure.

If the trial run fails, please repeat the putting into operation
procedure!

à

à

à

à

à

à

à

Troubleshooting

Wartung

Содержание TRZ Basic DG

Страница 1: ...rms to current state of the arts standards processor controlled versatile connection facilities hours of functioning guaranteed in case of power failure Zum Anschluss von 24 V DC Druckgasgeneratoren To connect 24 V DC pressurized gas generators Diese Bedienungsanleitung für späteren Gebrauch bzw Wartung aufbewahren Please keep these operating instruction for future reference and maintance Änderung...

Страница 2: ...nstallation Read and observe the information contained in these operating instructions and respect the order of procedure stated therein Please keep these operating instructions for future reference and maintenance Reliable operation and the prevention of damage and risks are only granted if the equipment is assembled carefully and the settings are carried out according to these instructions and t...

Страница 3: ...be disconnected at all poles before maintenance work or structural alterations and After installation Attention Manufacturer s declaration Safety instructions Sicherheitshinweise Manual activation in case of fire smoke alarm Note Automatic activation in case of fire smoke alarm Note Smoke heat extraction pressurized gas generators activate Smoke heat extraction dome lights closing no Smoke heat ex...

Страница 4: ...n gut sichtbar und erreichbar sein Nicht hinter Wandvorsprünge Türflügel oder verdeckt montieren Steuerzentrale öffnen und an den vorgegebenen 4 Bohrungen am Baukörper befestigen Für geeignetes Befestigungsmaterial ist zu sorgen Bedienelemente Antriebe Anschlussdosen max 1 2 m zum Antrieb und automatische Melder nach deren beiliegenden Bedienungsanleitungen montieren Entsprechende Vorschriften sie...

Страница 5: ...ystem RWA Bedienstelle max 10 Stück SHE manual call point max 10 pieces autom Melder autom detector autom Melder autom detector Rauchabzugsklappe Lichtkuppel NRWG Smoke vent domelight Auslöseeinrichtung Druckgasgenerator mit CO Flasche 2 Releasing device with CO bottle 2 pressurized gas generator pneumatischer Hubzylinder pneumatic lift cylinder Rauchabzug Smoke heat extraction Rauchabzug Smoke he...

Страница 6: ...ned for maximum wiring cross sections of 2 5 mm If larger cross sections are used then the cross section must be reduced in size immediately ahead of the central control unit In all circumstances the types of wiring are to be agreed with the site management with the local authorisation authorities energy supply companies fire protection department or health and safety organisation In cases where t...

Страница 7: ...tkuppel NRWG Smoke vent dome light Rohrleitung Stahl 6 x 0 7 mm von Auslöse einrichtung zum NRWG Pneumatikzylinder Pipeline made of steel 6 x 0 7 mm from SEC release station to the pneumatic cylinder Netz 230 V AC Mains supply 230 V AC Auslöseeinrichtung Druckgasgenerator mit CO Flasche 2 Release station pressurized gas generators with CO bottle 2 Rauchabzug Smoke heat extraction autom Melder auto...

Страница 8: ...3 5 8 4 2 6 EW 1 EW OK 12 13 14 15 16 17 18 19 Endwiderstand 10 k Ohm EW in der Zentrale aufklemmen falls keine RWA Bedienstelle und oder autom Melder angeschlossen ist Install end resistance 10 k Ohm EW in the control panel if no SHE manual call point and or smoke detector is connected 18 19 ein autom Melder one autom detector 1 5 2 4 AM 1 2 3 4 5 6 Endwiderstand 10 k Ohm End resistance 10 k Ohm ...

Страница 9: ...MAS are included in the delivery of the TRZ Basic DG TRZ WRMAS Basic The following components can be connected 1 x pot free transmission Alarm SHE activation 1 x pot free transmission collect malfunction charge on contact max 24 V max 0 5 A D GB 9 Zusatzmodule Additional modules 4 5 6 7 20 212223 TRZ WRMAS Erweiterungsleiste extension ledge Schließerkontakt Alarm RWA closing contact alarm SHE Öffn...

Страница 10: ...t stecken 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Without mains voltage and without battery With mains voltage and battery Visual display in the control centre SHE manual call points Test emergency power supply Test automatic detectors Check all parts mechanically and electrically for fully tightened screw connections and damage the terminals plug in connectors for pressurized gas generators and control elements ...

Страница 11: ...szeit 4 Jahre aus zutauschen Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe z B Akku s Gesetze beachten à à à à à à à à à Display operating OK is not shining The electromagnetic clamps open without pressing a switch Malfunction beep code chart The operating instructions of the connected components must imperatively be observed in the SHE manual call points and the control panel a malfunction has ...

Страница 12: ...kt 0000101010 Blinkfolge 3 x kurz gelbe LED Störung blinkt 0010101010 Blinkfolge 4 x kurz gelbe LED Störung blinkt 1010101010 Blinkfolge 5 x kurz ungewollte RWA Auslösung RWA Taster oder Melder wurde ausgelöst die Tür der TRZ Basic DG läßt sich nicht schließen nicht Erklärung Mögliche Fehlerursache à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à Akku tiefentladen Sicherung F3 Akku entfernen Notstr...

Страница 13: ...e switch are in position secured incorrect line termination ER in the SHE man call point correct value 10kOhm shortcircuit in the triggering circuit of the SHE man call point or autom detector the connected cores touch the TRZ Basic DG door batteries incorrectly placed new à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à OK If the source of fault could not be analysed by the means of this chart ple...

Страница 14: ...wenkbarer Deckel abschließbar H x B x T FKS 2A FKS 5A Operating voltage power connection 230 V AC 50 Hz 10 separately fused Current consumption mains max 0 6 A Power consumption approx 75 VA System voltage 24 V DC nominal 15 25 Residual ripple 1 Emergency batteries 2 x 12 V 1 2 Ah with total discharge prot in case of low voltage monitor funct for wire breakage and fuse failure charging time approx...

Страница 15: ...g F2 Druckgasgeneratorsicherung F3 Akkusicherung Key mains fuse pressurized gas generator fuse battery fuse PE DG DG 10k OK 3 1 10k 10k A 1 DG DG 1 2 3 L N PE gesichert secured Netzleiter phase conductor Netz 230 V AC mains 230 V AC Neutralleiter neutral conductor Schutzleiter PE conductor scharf active RAUCHABZUG SMOKE VENT AUF OPEN 10k in letzten RWA Taster 10k in last SHE man call point Masse G...

Отзывы: