D
GB
Abschließende Arbeiten
Hinweis: Inbetriebnahme mit Akkus unterhalb der
Mindest-Spannung
Einschlagscheiben in allen RWA-Bedienstellen einsetzen
Tür der
Steuerzentrale schließen
Tel. Nr. des Störungsdienstes
aufkleben.
Netz ausschalten
Batteriesicherung F3 (Akku) entfernen
Batteriesicherung F3
einsetzen
Tür der Steuerzentrale schließen
Wenn der Probelauf fehlschlägt, Inbetriebnahme
wiederholen!
à
à
à
à
à
à
à
mind. 2 Min. warten
Netz zuschalten
.
Wenn Inbetriebnahme fehlschlägt, Akkus durch neue ersetzen und
Inbetriebnahme wiederholen.
Inbetriebnahme und Probelauf
Putting into operation and trial run
Störungshilfe
Anzeige - Betrieb OK - leuchtet nicht
Die Rauchabzug-Zentrale löst die Druckgasgeneratoren
ohne Taster-Betätigung aus
Störmeldung - Blinkcode - Tabelle
Die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen
Komponenten sind unbedingt zu beachten!
in den RWA-Bedienstellen sowie in der Steuerzentrale:
- Störung steht an (siehe Blinkcodetabelle)
Störung beseitigen.
- Netzanschluss nicht in Ordnung:
Netzzuleitung/Netzspannung überprüfen.
Netzsicherung prüfen.
- Akku`s nicht in Ordnung:
Akku-Sicherung prüfen.
Akku-Anschluss überprüfen.
Akku`s defekt, austauschen.
Schiebeschalter befindet sich in Stellung “gesichert”.
- RWA-Bedienstelle ist falsch angeschlossen oder defekt
prüfen
und berichtigen.
- autom. Melder ist verschmutzt
tauschen.
Bei der Störmeldung gibt die Pulsfolge einen Hinweis auf die
Störungsursache.
0 > 000000000000000000000000
alles OK
1 > 100000000000001000000000
Netzausfall
2 > 101000000000001010000000
Akku-Störung
3 > 101010000000001010100000
Störung RWA-Bedienstelle
4 > 101010100000001010101000
Störung autom. Melder
5 > 101010101000001010101010
Störung Druckgas-
generatoren
Werden die Geräte in Rauch- und Wärmeabzugsanlagen (kurz
RWA) eingesetzt, müssen sie mindestens einmal jährlich geprüft,
gewartet und ggf. instand gesetzt werden. Bei reinen Lüftungs-
anlagen ist dies auch zu empfehlen.
Die Geräte von Verunreinigungen befreien. Befestigungs- und
Klemmschrauben auf festen Sitz prüfen. Die Geräte durch Probe-
lauf testen, gemäß Kapitel Inbetriebnahme und Probelauf. Die
Haftmagnete sind wartungsfrei. Defekte Geräte dürfen nur in
unserem Werk instand gesetzt werden. Es sind nur
Originalersatzteile einzusetzen. Die Betriebsbereitschaft ist
regelmäßig zu prüfen. Hierfür ist ein Wartungsvertrag mit dem
Hersteller oder autor. Fachbetrieb empfehlenswert.
Alle serienmäßig mit der RWA-Steuerzentrale gelieferten Akku`s
bedürfen einer regelmäßigen Kontrolle im Rahmen der Wartung
und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit (4 Jahre) aus-
zutauschen. Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe -
z.B. Akku`s - Gesetze beachten.
à
à
à
à
à
à
à
à
à
Display - operating OK - is not shining
The electromagnetic clamps open without pressing a
switch
Malfunction - beep code - chart
The operating instructions of the connected components
must imperatively be observed!
in the SHE manual call points and the control panel:
- a malfunction has occurred (see flash code)
eliminate the
malfunction.
- mains power connection out of order:
check mains supply lead / voltage.
check mains fuse.
- batteries out of order:
check battery fuse.
check battery connection.
defective batteries, to be replaced.
sliding switch are in position “secured”
- SHE manual call point incorrectly connected or defective
check and correct.
- autom. detector soiled
replace.
the pulse sequence gives information regarding the source of the
malfunction.
0 > 000000000000000000000000
all OK
1 > 100000000000001000000000
mains failure
2 > 101000000000001010000000
battery failure
3 > 101010000000001010100000
malf. SHE man. call point
4 > 101010100000001010101000
malfunction autom. detector
5 > 101010101000001010101010
malf. pressurized gas
generators
If the equipment is used in smoke heat extraction systems (short
SHE), it must be checked, serviced and, if necessary, repaired at
least once per year. This is also recommended for purely
ventilation systems.
Clean the equipment. Check the tightness of fixing and locking
screws. Test the devices by a trial run according to the chapter
putting into operation and trial run. The electromagnetic clamps
are maintenance-free. Defective equipment has to be repaired only
in our plant. Only original spare parts are to be used. Check
regularly that the equipment is ready for service.
To this purpose we recommend a service contract with the
manufacturer or another authorized specialist.
All standard batteries provided with the SHE control panel require
regular checks as part of the maintenance programme and are to
be replaced after the specified service life (4 years).
Observe the legal requirements when disposing of hazardous
materials - e.g. batteries.
à
à
à
à
à
à
à
à
à
Maintenance
11
Completion work
Note: Putting into operation with batteries with less than
the minimum voltage
Insert glass panes in all SHE manual call points
close the
control panel door
stick on the service contact telephone
number.
Switch-off mains
disconnect battery fuse F3
please wait for a
minimum of 2 min.
switch on mains
plug in battery fuse F3
please close the control panel door. If the trial run fails, replace
batteries and please repeat the putting into operation procedure.
If the trial run fails, please repeat the putting into operation
procedure!
à
à
à
à
à
à
à
Troubleshooting
Wartung