background image

14 

Aqua Total

Med forbehold om trykk- og satsfeil Easy Sanitory Solution BV overtar inget ansvar for skader som resultat av dusjrennens 

bruk og/eller innbygging. Easy Sanitary Solutions BV utelukker a priori ethvert ansvar.

Innbyggingen av dusjrennen skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske 

forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved 

spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør.

Viktige montasjehenvisninger: Aqua Total

Egnet for nybygg og ombygging

• 

Før montasjestarten sjekkes pakkeinnholdet om det er 

fullstendig og uten skader. Ved avvik skal rennen ikke 

monteres. Vennligst ta kontakt med din leverandør.

• 

Før montasjestarten skal man gå gjennom 

montasjehenvisningen sammen med fliseleggeren. Ta 

hensyn til de  spesielle forskrifter.  Vennligst overlever 

alle montasjehenvisninger til fliseleggeren etter 

montasjen.

• 

Ved bruk av dusjrennen sammen med flere dusjer, 

vennligst sjekk om avløpskapasiteten til dusjrennen 

er tilstrekkelig. I tilfelle vennligst rådfør deg med din 

leverandør.

• 

Før montasjen anbefaler vi å tette dusjrennens 

avløpsåpningen for å unngå forurensinger i 

avløpsledningen. For å unngå skader skal dekningen 

forbli i forpakningen frem til sluttmontasjen. Dette skal 

gjøres av  fliseleggeren.

• 

Juster dusjrennen vannrett i alle retninger. 

• 

Installasjonen av avløpsanlegget skal utføres 

iht. de gjeldende standarder. 

Henvisning: 

Ta 

hensyn til ventilasjon og lufting og tilstrekkelig fall i 

avløpsanlegget.

• 

Sjekk dusjrennesystemet og avløpsvanntilkoblinger for 

tetthet.

• 

Rennestrukturen fylles oppunder og tettes over hele 

flaten frem til flensens overkant med gulvsement.

• 

Tetningen utføres ifølge konstruksjonsstandard. Ved 

bruk av alternative tetninger skal man ta hensyn til 
produsentens produktinformasjon.

• 

Ved legging av gulvfliser skal flisefallet være (min. 2%  je 

m

1

) i dusjområdet alltid i retning av dusjrennen. Flisene 

skal legges i samme høyde eller 1 mm høyere enn 

rennestrukturens overkant.

• 

Med dette garanteres en bra drenering til dusjrennen. 

Henvisning: 

Ved dusjer på samme nivå med gulvet og 

glassvegg kan det gjelde andre krav til fall. Vedrørende 

dette vennligst ta kontakt med leverandøren.

• 

Etter fliseleggingen skal overgangen mellom flisegulv 

og dusjrennen tettes vedvarende med en elastisk fuge 

(vedlikeholds fuge). Klebeflatene skal være fri fra mørtel, 

lim eller andre materialer som forminsker klebeevnen. 

• 

Dusjrennesystemet er kun egnet for avløpsvann 

fra vanlige hushold. Unngå andre væsker 

som rengjøringsmidler som kan skade 

innretningsgjenstander, dreneringsgjenstander og 

rørmaterialer.

• 

Ved bruk av dusjrennen i andre områder (f.eks. 

svømmebassenger, hvor rennen kommer i kontakt med 

aggressive rengjøringsmidler eller korrosjonsfremmende 

substanser som salt eller klor, vennligst ta kontakt med 

din leverandør.

• 

Overholdelse av denne innbyggingsanbefalingen er 

forutsetning for et garantikrav på grunnlag av våre 

salgs- og leveransevilkår.

OBS !

 

• 

Ofte inneholder fliserengjøringsmidler aggressive 

kjemikalier. Disse kan skade rennens overflate. Vennligst 

påse at ved bruk av flise- og fugerengjøringsmidler skal 

rennen i etterkant rengjøres tilstrekkelig.

NO

Содержание Easy Drain Waterstop Aqua Total ED-WS-10X10

Страница 1: ...bouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT IT FR PL INS...

Страница 2: ...l Installation guide 4 Sealing advice 7 Maintenance instructions 8 Siphon cleaning 9 Important assembling advice 10 CONTENTS Contenido Inhalt Conte do Inhoud Contenuto Indhold Table des mati res Innho...

Страница 3: ...o impermeabile Tissu tanche Wodoszczelne p tno INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalaci n Einbaum glichkeit Variantes de instala o Inbouwvarianten Varianti di montaggio Installeringsvarianter Varian...

Страница 4: ...PTIONAL FLEX TILE ADHESIVE C2 INSTALLATION GUIDE Manual de instalaci n Einbauempfehlung Instru es de instala o Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innby...

Страница 5: ...5 Aqua Total 9 13 14 15 12 10 16 REMOVE AIR POCKETS 11 SEALING ADVICE PAGE 7...

Страница 6: ...6 Aqua Total 17 18...

Страница 7: ...r d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE S lo desag e de agua primario Nur Prim rwasser Ableitung S drenagem da gua prim ria Alleen primaire afw...

Страница 8: ...al sin utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de CLEANSET para el mantenimiento diario y limpiez...

Страница 9: ...Aqua Total 1 2 3 4 5 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfon...

Страница 10: ...ance with general standards for indoor sealing of wet areas If alternative seals are used please read the manufacturer s product information When tiles are being fitted the gradient of the tiles min 2...

Страница 11: ...innensystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Der Rinnenk rper muss vollfl chig bis zur Oberkante Flansch mit Estrich unterf ttert und verdichtet werden um Hohlr ume zu vermeide...

Страница 12: ...chtheid van de douchegoot en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de douchegoot te vermijden moet het inbouwdeel van de afvoer tot aan de bovenkant van de flens...

Страница 13: ...evandsanl gget Bruserendesystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for t thed For at undg hulrum skal renden underfyldes og t tnes med st begulv over hele fladen til flangens verste kant T tni...

Страница 14: ...avl psanlegget Sjekk dusjrennesystemet og avl psvanntilkoblinger for tetthet Rennestrukturen fylles oppunder og tettes over hele flaten frem til flensens overkant med gulvsement Tetningen utf res if l...

Страница 15: ...y de las conexiones del desag e Llenar e impermeabilizar el cuerpo del drenaje completamente hasta el borde superior de la brida y el solado para que quede estanco y evitar espacios vac os La imperme...

Страница 16: ...do sistema de caleiras e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazios necess rio encher e vedar completamento o estrutura da caleira com betonilha at ao flange do bordo superior A veda o reali...

Страница 17: ...li doccia e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di canali deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L impermeabilizzato avvi...

Страница 18: ...il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps du caniveau jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera r alis e suivant la norme de co...

Страница 19: ...pod k tem zachowania szczelno ci Aby unikn pustek przestrze pod korpusem odp ywu musi zosta ca kowicie a do g rnej kraw dzi ko nierza wype niona w spos b szczelny zapraw jastrychow Uszczelnienie powin...

Страница 20: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Отзывы: