background image

11 

square

Druck- und Satzfehler vorbehalten. Easy Sanitary Solutions BV schließt jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die Verwendung und/oder den Einbau der 

Duschrinne, entstehen. Easy Sanitary Solutions BV schließt a priori jegliche Haftung aus.

DE

Wichtige Montagehinweise: square

Geeignet für Renovierung und Neubau

Der Einbau der Duschrinne sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen 

durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen 

setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung.

 

Vor Beginn der Montage sollte der Packungsinhalt auf 

Vollständigkeit und Unversehrtheit überprüft werden. Bei 

Abweichungen sollte die Rinne nicht verbaut werden. Bitte 

kontaktieren Sie dann ihren Lieferanten.

 

Vor Montagebeginn sollten die Montagehinweise mit 

ihren Besonderheiten  zusammen mit dem Fliesenleger  

durchgesprochen werden. Nach der Montage übergeben Sie 

bitte alle Montagehinweise an den Fliesenleger.

 

Bei Verwendung der Duschrinne in Verbindung mit mehreren 

Duschen,  prüfen sie bitte ob der Ablaufkapazität der 

Duschrinne ausreichend ist. Lassen Sie sich bitte ggf. bei Ihrem 

Lieferanten beraten.

 

Wir empfehlen Ihnen, die Ablauföffnung der Duschrinne 

vor der Montage abzukleben, um Verunreinigungen in 

der Ablaufleitung zu vermeiden. Zur Vermeidung von 

Beschädigungen sollte der Abdeckung bis zur Endmontage 

durch den Fliesenleger in der Verpackung bleiben.

 

Die Duschrinne in allen Richtungen waagerecht ausrichten.

 

Die Installation der Abwasseranlage muss normgerecht 

ausgeführt werden.

 Hinweis:

 Beachten Sie die Be- 

und Entlüftung, und das ausreichende Gefälle in der 

Abwasseranlage.

 

Das Duschrinnensystem und die Abwasseranschlüsse auf 

Dichtigkeit kontrollieren.

 

Der Rinnenkörper muss vollflächig  bis zur Oberkante Flansch 

mit Estrich unterfüttert und verdichtet werden, um Hohlräume 

zu vermeiden.

 

Abdichtung erfolgt nach den Regeln der Technik gemäß 

ZDB-Merkblatt 8/2012 “Verbundabdichtungen”. Bei 

der Verwendung von alternativen Abdichtungen sind die 

Produktinformationen der Hersteller zu beachten.

 

Beim Verlegen der Bodenfliesen muss das Fliesengefälle (min. 

2 %  je m

1

) im Duschbereich immer zur Duschrinne verlaufen. 

Die Fliesen müssen höhengleich oder 1 mm höher zur 

Oberkante des Rinnenkorpers verlegt werden.

 

Hiermit wird eine gute Entwässerung zur Duschrinne 

gewährleistet. 

Hinweis:

 Bei bodenebenen Duschen mit 

Glaswänden können andere Anforderungen bezüglich des 

Gefälles gelten. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren 

Lieferanten.

 

Nach dem Fliesen muss der Übergang zwischen dem 

Fliesenboden und der Duschrinne mit einer elastischen 

Fuge (Wartungsfuge) dauerhaft abgedichtet werden. Die 

Klebeflächen müssen frei von Mörtel, Kleber und sonstigen 

haftunsveringernden Materialien sein. Siehe Abbildung Seite 

7.

 

Das Duschrinnensystem ist nur für haushaltsübliche Abwässer 

geeignet. Vermeiden Sie andere Flüssigkeiten, wie 

Reinigungsmittel die sanitäre Ausstattungsgegenstände, 

Entwässerungsgegenstände und Rohrwerkstoffe beschädigen 

können.

 

Bei Verwendung der Duschrinne in anderen Bereichen 

(zB. Schwimmbad), bei denen die Rinne mit aggressiven 

Reinigungsmitteln oder korrosionsfördernden Substanzen wie 

Salz oder Chlor in Verbindung kommt, setzen Sie sich bitte mit 

ihrem Lieferanten in Verbindung.

 

Die Einhaltung dieser Einbauempfehlung ist die Voraussetzung 

für einen Gewährleistungsanspruch auf der Grundlage unserer 

Verkaufs- und Lieferbedingungen.

Achtung !

 

Fliesenreiniger enthalten oft aggressive Chemikalien. Diese 

können die Oberfläche der Rinne angreifen. Bitte achte Sie 

darauf, dass bei Verwendung von Fliesen- und Fugenreiniger 

die Rinne nachträglich ausreichend gereinigt werden muss.

Содержание Easy Drain Square

Страница 1: ... advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania UK DE NL DK NO ES PT IT FR PL EDDOT SQ ...

Страница 2: ... Table des matières Zawartość CONTENTS Inhalt Inhoud Indhold Innhold Installation guide 3 Sealing advice 7 Maintenance instructions 8 Siphon cleaning 9 Important assembling advice 10 1100 mm 1200 mm A A 615 mm 90 40 50 Section A A 9 18 mm ...

Страница 3: ... Instruções de instalação Istruzioni di montaggio Explications de montage Instrukcja wmontowania INSTALLATION GUIDE Einbauempfehlung Inbouwhandleiding Montagevejledning Innbyggingsveiledning FLEX TILE ADHESIVE FLEX TILE ADHESIVE TEST WATERTIGHTNESS ...

Страница 4: ...square 9 12 12 10 11 OPTION 1 OPTION 2 HEIGHT ADJUSTMENT FLEX TILE ADHESIVE FLEX TILE ADHESIVE SEALING COMPOUND Easy2Seal 2K SHOWER BOARD SEALING SET SBAS incl Easy2Seal FLEX TILE ADHESIVE 12 A 12 B 12 C ...

Страница 5: ...5 square 12 12 13 14 15 18 16 D E 17 HEIGHT ADJUSTMENT FLEX TILE ADHESIVE SEALING ADVICE PAGE 7 EasySilicon EasyCompound FLEX TILE ADHESIVE ...

Страница 6: ...6 square 22 23 CLEANING ADVICE PAGE 7 21 OPTIONAL HEIGHT ADJUSTMENT BALANCING 20 OPTIONAL HEIGHT ADJUSTMENT BALANCING 19 ...

Страница 7: ...re Consejo de sellado Conselho de vedação Consigli per la sigillatura Conseil pour étanchéifier Zalecenia dotyczące uszczelniania SEALING ADVICE Abdichtungsempfehlung Afdichtingsadvies Tætningsråd Tetningsråd ...

Страница 8: ...ler skurende gjenstander Rengjør med jevne mellomrom vannlåsen for eventuelle forurensninger Vi anbefaler bruken av Easy CLEANSET for daglig vedlikehold og intensiv rengjøring av din Easy Drain square ES PT IT FR PL Limpiar el Easy Drain square sin utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar periódicamente los posibles residuos del cierre hidráulico Se recomienda el uso de CLEAN...

Страница 9: ...9 square Limpieza sifon Limpeza do sifão Pulizia del sifone Nettoyage du siphon Czyszczenie syfonu SIPHON CLEANING Siphon Reinigung Sifon reiniging Rengøring af vandlås Vannlåsrengjøring 2 3 4 5 6 7 8 1 ...

Страница 10: ... ZDB Central Association of the German Construction Industry code of practice 8 2012 sealing compounds If alternative seals are used please read the manufacturer s product information When tiles are being fitted the gradient of the tiles min 2 per linear metre in the shower must always be towards the drain The tiles should be laid level or 1 mm higher than the top edge of the tile frame to ensure ...

Страница 11: ... Dichtigkeit kontrollieren Der Rinnenkörper muss vollflächig bis zur Oberkante Flansch mit Estrich unterfüttert und verdichtet werden um Hohlräume zu vermeiden Abdichtung erfolgt nach den Regeln der Technik gemäß ZDB Merkblatt 8 2012 Verbundabdichtungen Bei der Verwendung von alternativen Abdichtungen sind die Produktinformationen der Hersteller zu beachten Beim Verlegen der Bodenfliesen muss das ...

Страница 12: ...om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de douchegoot te vermijden moet het inbouwdeel van de afvoer tot aan de bovenkant van de flens volledig worden onderkauwt met zandcement krimpvrije mortel Voor de afdichting dienen de technische regels zoals gespecificeerd in het ZDB Merkblad 8 2012 te worden nageleefd Bij gebruik van alternatieve afdichtingen verwijzen wij naar de produc...

Страница 13: ...pildevandstilslutninger kontrolleres for tæthed For at undgå hulrum skal renden underfyldes og tætnes med støbegulv over hele fladen til flangens øverste kant Tætningen foretages i henhold til de tekniske regler i overensstemmelse med ZDB Merkblatt 8 2012 samlingstætninger Ved anvendelse af alternative tætninger skal man være opmærksom på producentens produktdata Ved lægning af gulvfliserne skal f...

Страница 14: ...nesystemet og avløpsvanntilkoblinger for tetthet Rennestrukturen fylles oppunder og tettes over hele flaten frem til flensens overkant med gulvsement Tetningen utføres iht Tekniske regler ifølge ZDB Informasjonsbrosjyre 8 2012 Laminattetninger Ved bruk av alternative tetninger skal man ta hensyn til produsentenes produktinformasjon Ved legging av gulvfliser skal flisefallet være min 2 je m1 i dusj...

Страница 15: ...l drenaje completamente hasta el borde superior de la brida y el solado para que quede estanco y evitar espacios vacíos La impermeabilización debe realizarse según las disposiciones técnicas establecidas en la Hoja informativa 8 2012 de la Asociación Central de la Industria de la Construcción Alemana ZDB Juntas de unión Al utilizar juntas alternativas se debe tener en cuenta la información de prod...

Страница 16: ...ação Para evitar espaços vazios é necessário encher e vedar completamento o estrutura da caleira com betonilha até ao flange do bordo superior A vedação realiza se de acordo com as regras da técnica segundo a ficha técnica ZDB 8 2012 Vedações de uniões Na utilização de vedações alternativas é necessário observar as informações do produto do respetivo fabricante No assentamento dos azulejos o decli...

Страница 17: ...r evitare vuoti l unità di canali deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L isolamento avviene secondo le regole della tecnica in base al foglio di istruzioni ZDB 8 2012 Giunti di raccordo In caso di utilizzo di isolamenti alternativi osservare le informazioni sul prodotto del produttore Nella fase di posa delle piastrelle in ceramic...

Страница 18: ...r de chape sous toute la surface du corps du caniveau jusqu à l arête supérieure de la bride et de le tasser L étanchéité sera réalisée suivant les règles de l art conformément à la fiche ZDB 8 2012 Étanchéifications composites En cas d utilisation d autres matériaux d étanchéité à titre d alternative il est nécessaire de tenir compte des informations produit des fabricants Lors de la pose du carr...

Страница 19: ... odpływu musi zostać całkowicie aż do górnej krawędzi kołnierza wypełniona w sposób szczelny zaprawą jastrychową Uszczelnienie powinno zostać wykonane wedle Reguł techniki w sposób zgodny z postanowieniami instrukcji ZDB 8 2012 Uszczelnienia konstrukcji zespolonych Verbundabdichtungen W przypadku zastosowania uszczelnień alternatywnych należy stosować się do zaleceń informacji produktowych wytwórc...

Страница 20: ...itary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS E50 01 00 01 69 2016 rev 2 ...

Отзывы: