background image

A

B

C

Working Direction

+

+

+

230V

+

Содержание CRS200 Series

Страница 1: ...GB DE SE PL RU TR IT FR SERIES CRS200...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Series CRS210 DECLARATION OF CONFORMITY https www esbe eu group support Contorllers Certificates SERIES CRx200 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU EN 300220 2 55 C 5 C 55 C 5 C...

Страница 4: ...0 5 10 15 1 0 Psi bar MPa 2 3 0 5 10 15 Max 145Psi 10bar 1 MPa Series CRS210...

Страница 5: ...1 Montera den medf ljande sensor adaptern i ett T r r eller motsvarande 2 Montera framledningsgivaren i sensor adaptern 3 Trycks tt systemet vid behov efterdra sensor adapter eller framledningsgivaren...

Страница 6: ...A B C Working Direction 230V...

Страница 7: ...nning B 3 V nta ytterligare 2 sekunder innan joysticken sl pps C r tt g ngriktning r nu inst lld RU 1 2 3 2 IT Senso di rotazione 1 Identificare il senso di rotazione desiderato senso nel quale deve...

Страница 8: ...2 Dr cken Sie auf den Joystick um die neue Solltemperatur zu best tigen B PL Zmiana docelowej temperatury zasilania 1 W celu zmiany docelowej temperatury zasilania naci nij joystick w prawo lub w lewo...

Страница 9: ...glage de la temp rature souhait e 1 Afin de modifier la temp rature de d part appuyez sur le joystick vers la droite ou vers la gauche A 2 Appuyez sur le joystick pour confirmer la nouvelle temp ratu...

Страница 10: ...3 Dr cken Sie auf den Joystick um auf das gew nschte Men zuzugreifen C PL Ustawienia zaawansowane 1 Naci nij joystick i przytrzymaj przez 5 sekund aby wej do ustawie zaawansowanych A 2 Aby porusza si...

Страница 11: ...B 3 Appuyez sur le joystick pour entrer dans le menu souhait C Erkl rung DE Obja nienia PL RU Significato IT A klama TR Explication FR Maximale Solltemperatur Maks temp zasilania Temperatura massima...

Страница 12: ...r ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Maksymalna temperatura zasilania 1 Aby zmieni maksymaln temperatur zasilania naci nij i przytrzymaj joystick przez 5 sekund aby wej do ustawie zaawansowanych...

Страница 13: ...ture de d part maximale appuyez sur le joystick pendant 5 secondes pour acc der aux param tres avanc s A 2 S lectionnez le menu Max en appuyant sur le joystick B OK C 3 R glez la temp rature de d part...

Страница 14: ...g gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A PL Minimalna temperatura zasilania 1 Aby zmieni minimaln temperatur zasilania naci nij i przytrzymaj joystick przez 5 sekund aby wej do ustawie zaawansowany...

Страница 15: ...ture de d part minimale appuyez sur le joystick pendant 5 secondes pour acc der aux param tres avanc s A 2 S lectionnez le menu Min en appuyant sur le joystick B OK C 3 R glez la temp rature de d part...

Страница 16: ...l Die Einstellung wird unter Punkt 3 beschreiben siehe auch B PL Alternatywna temperatura Alternatywna temperatura zasilania za czana jest sygna em zewn trznym np do cel w dezynfekcji termicznej A W c...

Страница 17: ...temp rature alternative comme par exemple un Pic Anti L gionellose par un signal externe A Pour r gler la temp rature de consigne standard T le signal externe ne doit pas tre activ R glez alors la te...

Страница 18: ...die alternative Solltemperatur aktiviert und erscheint im Display An dieser Verbindung darf weder Spannung noch Strom anliegen und sie darf einen maximalen Widerstand von 100 aufweisen F PL Aktywacja...

Страница 19: ...ez le contr leur de l alimentation lectrique 2 D vissez le couvercle A et raccordez les deux fils conducteurs au connecteur vert B 3 Placez le connecteur sur la carte de circuit imprim C puis remontez...

Страница 20: ...Mtrl nr 98141102 Ritn nr 9334 utg A Rev 2021 07 07...

Отзывы: