background image

Pag. 21

Beep1

 7- MEMORISATION DES CODES DES EMETTEURS

 6 - SCHEMA DU RECEPTEUR

DL1 (led rouge)

 : Affiche le mode Impulsionnel (du relais sélectionné)

DL2 (led verte)

 :  Affiche le mode Bi-stable (du relais sélectionné)

DL3 (led rouge)

 : Affiche le mode Temporisé (du relais sélectionné)

DL4 (led rouge)

 :  Affiche le mode de fonctionnement en portée réduite 

(du relais 

sélectionné)

P1, P2, P3, P4

 : 

Appuyer sur les boutons requis pour la mémorisation 

des émetteurs et pour le réglage du mode de fonctionnement.

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

RL4

RL3

RL2

RL1

P2

P1

P3

P4

DL2

DL3

DL4

DL1

BUZ

BUZ

 : 

Signal sonore : Avertit avec 4 sons différents selon le relais : « Beep 1 » , « Beep2 », « Beep 3 », « Beep 4 » ;

RL1, RL2, RL3

 : Contacts NO

RL4

 : Contact NO/NF

Appuyer sur P1 
durant 4 sec, 
DL1 reste éclairé  
- Le signal 
sonore de type

 « Beep 1 » retentit

Appuyer sur le bouton 

A, B, C ou D du 

récepteur

DL1 s'éteint

Appuyer à nouveau 

sur le bouton A, B, C 

ou D pour valider

RL1 est activé 
et DL1 s'allume

7A) : Mémorisation des émetteurs en utilisant les boutons P1, P2, P3, P4

La mémorisation s'effectue en 2 étapes
1) Mémorisation des codes des émetteurs dans la mémoire avec association code-relais
2) Configuration du mode de fonctionnement du relais

Le récepteur est paramétré d'origine pour un mode de fonctionnement du relais en mode impulsionnel;
Le changement du mode de fonctionnement s'effectue par la suite, selon les explications au chapitre 8 du manuel.

Relais RL1
Maintenir P1 enfoncé pendant 4 secondes. DL1 reste éclairé - Le signal sonore de type « Beep 1 » retentit. Avant la fin 
du signal sonore, appuyer sur le bouton A, B, C ou D du récepteur. DL1 s'éteint. Appuyer à nouveau sur le bouton A, 
B, C ou D pour confirmer et valider l'activation du contact RL1 et l'éclairage de DL1.

Mémorisation de l'émetteur dans les relais RL2, RL3, RL4

La procédure est identique que pour le relais FL1, en utilisant les boutons P2, P3 ou P4, au lieu de P1.

Note : Dans le cas de la mémorisation de plusieurs codes d'émetteurs, maintenir appuyé le bouton du récepteur 
correspondant au relais et appuyer en séquence les boutons des récepteurs à mémoriser.

Содержание SEL2641F433C4

Страница 1: ...H ERONE 4 CH RECEIVER 433 868 ERONE RECEPTEUR 4 CANAUX 433 868 ERONE 4 KANAL EMPFANGER 433 868 433 868 Manuale d installazione ed uso Italiano Pag 4 Use and installation Manual English Pag 11 Notices...

Страница 2: ...mes aux exigences essentielles et autres dispositions des Directives 73 23 CEE 89 336 CEE e 99 05 CE Declaration of Conformity Funkmotorsteuerung SEL2641R433 P4 SEL39R433 P4 SEL39R30 P4 Der typ entspr...

Страница 3: ...eur Trasformator Fusibile F1 3 15A 250V Fuse F1 3 15A 250V Fusible F1 3 15A 250V Sicherung F1 3 15A 250V Morsettiere di I O Terminal boards Bornes Anschl sse Modulo radio RF Card Fiche radio Steckerem...

Страница 4: ...ti i ricevitori della serie Erone 433 868 sono in grado di apprendere e conservare in EEPROM il codice di serie e l algoritmo di sincronizzazione di pi trasmettitori Modelli Erone433 SEL2641 R433 C4 R...

Страница 5: ...prendimento e cancellazione del codice del trasmettitore a distanza senza necessit di accedere all RX 255 tasti funzione trasmettitore memorizzabili Visualizzazione del numero di trasmettitori memoriz...

Страница 6: ...morsetto 3 0 morsetto 4 12 Vac dc morsetto 5 24 Vac dc N 1 2 L 0 3 4 12 6 24 SEL 2641 R433 V4 SEL 2641 R433 C4 8 9 10 12 11 7 6 13 14 RL1 RL2 RL3 RL4 15 16 F1 2 Fusibile fig 6 Il fusibile F1 da 315 mA...

Страница 7: ...azione dei tasti trasmettitori in memoria con associazione del tasto al rel 2 Configurazione del funzionamento dei rel Il ricevitore predisposto per un funzionamento impulsivo del rel la modifica del...

Страница 8: ...l Rl1 tasto B attivazione del rel RL2 tasto C attivazione del rel Rl3 tasto D attivazione del rel RL4 Primo Trasmettitore Ingresso in programmazione A B per 1 secondo Primo Trasmettitore A o B o C o D...

Страница 9: ...B Modifica della configurazione dei rel Procedura Premere per 4 sec il pulsante corrispondente al rel scelto fino al segnale acustico si accender il led corrispondente entro 2 sec premere il pulsante...

Страница 10: ...mpio2 Ritardo di 2 min impostare la sequenza P2 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P2 8 GESTIONE DELLA MEMORIA 8A Visualizzazione posizione di memoria dei trasmettitori E possibile visualizzare la posizione di memoria...

Страница 11: ...d both with the receiver buttons and via radio in self learning using the transmitter keys All the receivers of Erone 433 868 Series can manage the serial number and the sinchronisation algorithm of m...

Страница 12: ...Selflearning and cancelling of the transmitter codes without accessing to the receiver 255 transmitter keys storable Stored transmitter number display Display of the last received transmitter code Rep...

Страница 13: ...of 3 mm Mod SEL 2641 R433 C4 Connect the power supply 12 24 Vac dc to the terminals 3 4 5 terminal 3 0 terminal 4 12 Vac dc terminal 5 24 Vac dc 2 Fuse fig 6 The fuse F1 of 315 mA it is used for the e...

Страница 14: ...ry with association key relay 2 Relay operating mode configuration The receiver is predisposed for an pulse operation mode of the relay The change of the operation mode effects subsequently as explain...

Страница 15: ...y activation and the corresponding led lighting First transmitter Programming entry A B for 1second First transmitter A or B or C or D For the relay choice Different Beep depending upon the selected r...

Страница 16: ...the operating mode set for RL1 Impulsive Bistabile Delayed Impulsive with reduction Bistable with reduction Delayed with reduction 7B Change of the relays operating mode Procedure Keep pressed down f...

Страница 17: ...remaining pressures on P1 Example 1 8 sec delay introduce the sequence P1 P1 P1 P2 P1 P1 P1 P1 Example 2 2 min delay introduce the sequence P2 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P2 8 MEMORY MANAGEMENT 8A Transmitter m...

Страница 18: ...issage en utilisant les boutons de l metteur Tous les r cepteurs de la s rie ERONE peuvent g rer le num ro de s rie et la synchronisation de l algorithme avec plusieurs metteurs Types Erone 433 SEL264...

Страница 19: ...b 1 5 INSTALLATION 4 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Positionnement Le choix de l emplacement du r cepteur est tr s important car il conditionne le bon fonctionnement de l installation Les conditions sui...

Страница 20: ...10 12 11 7 6 13 14 RL1 RL2 RL3 RL4 Fig 6 15 16 2 Fusible fig 5 Le fusible F1 de 315mA est destin la protection de la carte lectronique F1 Fig 5 Connexions 1 Alimentation fig 4 ATTENTION les raccordeme...

Страница 21: ...7A M morisation des metteurs en utilisant les boutons P1 P2 P3 P4 La m morisation s effectue en 2 tapes 1 M morisation des codes des metteurs dans la m moire avec association code relais 2 Configurati...

Страница 22: ...r est d j m moris et il reste m moriser les suivants M morisation du premier metteur 1 Maintenir enfonc les touches A et B simultan ment jusqu ce que le signal sonore retentisse et les 4 leds restent...

Страница 23: ...nir appuy durant 4 secondes le bouton du r cepteur correspondant au relais activ jusqu au signal sonore Puis appuyer sur P4 durant 2 secondes puis rel cher P4 et v rifier l clairage des leds Exemple A...

Страница 24: ...a configuration s allume A la suite appuyer sur P3 la led s teint apr s d marrer la s quence de 8 pressions sur P1 et P2 pour s lectionner le temps d sir selon le tableau 2 Un signal sonore est mis la...

Страница 25: ...s metteurs m moris s en utilisant les touches de l metteur Proc dure Maintenir simultan ment enfonc es les touches A et B d un metteur d j m moris jusqu au signal sonore Rel cher les 2 touches et dans...

Страница 26: ...dsender 2 Tasten FM Modulation S2TR 2641F2 Handsender mit 2 Tasten S2TR 2641F4 Handsender mit 4 Tasten S2TR 2641FM2 Minihandsender 2 Tasten HANDSENDER Modell Tab 1 2 TECHNISCHE DATEN Daten C4 V SEL264...

Страница 27: ...rs am Empf nger oder ber Handsender Programmierbare Relais monostabil bistabil und Zeitverz gert mit M glichkeit der Reduzierung der Funkreichweite f r jedes Relais Zeitprogrammierung der Relais von 1...

Страница 28: ...ndsendertasten ist frei w hlbar In einem neuen Empf nger sind alle Relais als Impulsrelais voreingestellt Die Programmierung der Relaisfunktion siehe Kapitel 8 Bet tigen Sie eine der Tasten P1 P4 am E...

Страница 29: ...bistabil P3 f r Zeit bet tigen LED und Summer best tigen die Programmierung Tab 2 7 1 Einlernen des 1 Handsenders in einem neuen Empf nger 1 Bet tigen Sie die Handsendertasten A und B gleichzeitig di...

Страница 30: ...tigung der Taste P2 ist die Bin rcodierung 1 erfolgt Beispiel 1 Zeitverz gerung f r 8 Sek P1 P1 P1 P2 P1 P1 P1 P1 Beispiel 2 Zeitverz gerung f r 2 Min P2 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P2 9 VERWALTUNG DER EMPF NGE...

Страница 31: ...ng Dr cken Sie die Handsendertaste A und B gleichzeitig der Summer best tigt Dr cken Sie die Taste A innerhalb 2 Sek der Summer best tigt Dr cken Sie die Tasten A und B gleichzeitig und der Summer bes...

Страница 32: ...vom inneren angezeigten Herstellungsdatum W hrend solcher Periode wenn das Ger t nicht korrekt wegen eines defekten Bauelements arbeitet wird es beseitigt oder nach Hersteller Entscheidung ersetzt Die...

Отзывы: