background image

19 

 

Wichtig 

 

Diese Anleitung muss vor Gebrauch der Gurte gelesen werden. Diese Anleitung ist für Therapeuten und alle 

weiteren Personen vorgesehen, die mit der Anwendung und Wartung von 

Ergo

-Gurten betraut sind. 

Verwendungszweck 

Die  Ergolet 

Ergo-

Gurte  können  für  Transfers  in  der  häuslichen  Pflege,  in  Pflegeheimen,  Krankenhäusern, 

Arztpraxen  und  Privathaushalten  eingesetzt  werden. 

Ergo-

Gurte  werden  verwendet  für  den  Transfer  von 

Menschen  mit  körperlichen  Problemen  oder  eingeschränkter  Mobilität  sowie  für  Transfers  zwischen  Bett 

und Stuhl, Stuhl und Badewanne oder Stuhl und Toilettensitz usw. 

Checkliste vor dem Gebrauch 

Es liegt in der Verantwortung der Pflegeperson, den Gurt vor Gebrauch zu prüfen. 

 

Es  muss sichergestellt sein, dass der Gurt keine  sichtbaren Schäden oder Verschleißspuren aufweist 

und dass der Gurt sauber ist. 

 

Wenn der Gurt verwendet wird, muss qualifiziertes Personal anwesend sein. 

 

Die am Gurt vermerkte maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden! 

Nutzungsdauer  

Der  Gurt  kann  80-  bis  100-mal  gewaschen  werden.  Dies  entspricht  einem  Waschgang  pro  Monat  über 

6 bis 8 Jahre. Die erwartete Nutzungsdauer des  Produkts  beträgt 5 bis  10 Jahre, sofern Servicekontrollen 

durchgeführt  wurden  und  die  Hinweise  zu  Pflege  und  Wartung  befolgt  wurden.  Der  Eigentümer  ist 

verantwortlich dafür, dass die jährliche Inspektion durchgeführt wird.  

Materialien 

Die  Gurte  sind  aus  strapazierfähigen  Materialien  hergestellt,  die  die  notwendige  Wäsche  vertragen.  Alle 

Gurte sind aus Polyester hergestellt. 

 

Symbole auf dem Etikett 

 

 

 

Konformitätserklärung 

Empfohlene Waschtemperatur 92 °C 

Nicht bleichen 

 

 

 

Nicht bügeln 

 

Nicht trocken reinigen 

Bei niedriger Temperatur trocknen 

Max. 275 kg 

 

 

Maximale Hebelast 275 kg 

Nicht maschinell trocknen 

(Nur für 

Low Back

-Gurt) 

Empfohlene Waschtemperatur 80 °C 

(Nur für 

Low Back

-Gurt) 

Содержание Ergo Slings

Страница 1: ...user guide DK Teknisk brugervejledning SE Teknisk bruksanvisning DE Technische Bedienungsanleitung FR Guide technique de l utilisateu SK Technick pr ru ka pre pou vate a NL Technische gebruikershandle...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...20 Heben 21 Toilet Gurt 22 Low Back Gurt 23 FR Demi harnais Important 24 Installation des sangles du harnais 25 Levage 26 Harnais Toilet Toilettes 27 Harnais Low Back Bas du dos 28 SK Polovi n popruh...

Страница 4: ...sling is clean When the sling is used qualified personnel must be present The capacity written on the sling must never be exceeded Lifetime The sling can be washed 80 100 times which corresponds to o...

Страница 5: ...sling is fitted correctly 1 The sling strap is placed on the open hook 1 2 The strap is pulled downwards and the hook will close 2 The design of the lifting hook is such that the weight of the user w...

Страница 6: ...user is sitting in the chair fig 1 2 Tighten the safety belt fig 2 while making sure that the sling has the correct size for the user 3 Place leg supports under each leg cross the leg straps fig 3 and...

Страница 7: ...USABILITY Suitable for lifts from sitting position and where the user does not need head and upper body support The sling has a large opening for the lower body allowing hygienic toilet visits and eas...

Страница 8: ...izes XS XXL Back Front Anti slip back Leg support Colour coded straps Label USABILITY Suitable for lifts from sitting position and where the user does not need head and upper body support The sling ha...

Страница 9: ...t sejlet er rent N r sejlet er i brug skal der altid v re kvalificeret personale til stede Den angivne max kapacitet p sejlet m aldrig overskrides Levetid Sejlet kan vaskes 80 100 gange hvilket svarer...

Страница 10: ...det passer 1 Sejlstroppen placeres p den bne krog 1 2 Stroppen tr kkes ned og krogen lukkes automatisk 2 L ftekrogen er udformet p en s dan m de at brugerens v gt vil hj lpe til med at lukke krogen Fo...

Страница 11: ...er sejlet bag ryggen mens brugeren sidder i stolen fig 1 2 Stram sikkerhedsb ltet fig 2 mens det sikres at sejlet passer til brugeren 3 Placer benst tten under hvert ben Kryds benstropperne fig 3 og p...

Страница 12: ...gnet til l ft fra siddende position og hvor brugeren ikke har brug for hovedst tte og st tte af overkroppen Sejlet har en stor bning ved underlivet hvilket tillader hygiejniske toiletbes g og nemt t j...

Страница 13: ...Bagside Forside Anti glid ryg Benst tte Farvekodede stropper M rkat ANVENDELSE Velegnet til l ft fra siddende position og hvor brugeren ikke har brug for hovedst tte og st tte af overkroppen Sejlet ha...

Страница 14: ...synligt slitage samt att den r ren N r selen anv nds m ste kvalificerad personal vara n rvarande Den kapacitet som st r angiven p selen f r aldrig verskridas Livsl ngd Selen kan tv ttas 80 100 g nger...

Страница 15: ...onteras och justeras p r tt s tt 1 Selremmen placeras p den ppna kroken 1 2 Remmen dras ned t och kroken st ngs 2 Lyftkroken r utformad s att brukarens vikt hj lper till att st nga kroken F r att loss...

Страница 16: ...en ver ryggen n r brukaren sitter p stolen fig 1 2 Sp nn s kerhetsb ltet fig 2 och se till att selen har r tt storlek f r brukaren 3 Placera benst den under varje ben korsa benremmarna fig 3 och place...

Страница 17: ...NDBARHET Passar f r lyft fr n sittande position och d r brukaren inte beh ver st d f r huvudet och verkroppen Selen har en stor ppning f r nederdelen av kroppen som m jligg r hygieniska toalettbes k o...

Страница 18: ...XS XXL Bak Fram Anti halk rygg Benst d F rgkodade remmar Tv ttr dslapp ANV NDBARHET Passar f r lyft fr n sittande position och d r brukaren inte beh ver st d f r huvudet och verkroppen Selen har en s...

Страница 19: ...ass der Gurt sauber ist Wenn der Gurt verwendet wird muss qualifiziertes Personal anwesend sein Die am Gurt vermerkte maximale Tragf higkeit darf niemals berschritten werden Nutzungsdauer Der Gurt kan...

Страница 20: ...neten Haken 1 geschoben 2 Das Band wird nach unten gezogen Dabei schlie t sich der Haken 2 Der Hebehaken ist so konstruiert dass das Gewicht des Benutzers den Haken geschlossen h lt Zum L sen des Band...

Страница 21: ...nutzer auf dem Stuhl sitzt Abb 1 2 Ziehen Sie den Sicherheitsg rtel an Abb 2 Achten Sie darauf dass der Gurt die richtige Gr e f r den Benutzer hat 3 Legen Sie eine Beinst tze unter jedes Bein kreuzen...

Страница 22: ...altung und f r Benutzer die keine Unterst tzung im Kopf und Oberk rperbereich ben tigen Der Gurt besitzt eine gro e ffnung f r den Unterk rper und erm glicht damit hygienische Toilettenbesuche und ein...

Страница 23: ...Beinst tze Farbcodierte Gurtb nder Etikett ANWENDUNGSBEREICHE Geeignet f r Hebevorg nge aus sitzender Haltung und f r Benutzer die keine Unterst tzung im Kopf und Oberk rperbereich ben tigen Der Gurt...

Страница 24: ...les et qu il est propre L utilisation du harnais doit se faire en pr sence de personnel qualifi La capacit indiqu e sur le harnais ne doit jamais tre d pass e Dur e de vie Le harnais peut tre lav 80 1...

Страница 25: ...e dans le crochet ouvert 1 2 Pour refermer le crochet tirer la sangle vers le bas 2 Le crochet de levage est con u de telle sorte que le poids de l utilisateur ferme le crochet Pour lib rer la sangle...

Страница 26: ...assis sur la chaise figure 1 2 Attacher la ceinture de s curit figure 2 tout en v rifiant que la taille du harnais est adapt e l utilisateur 3 Placer les supports de jambes sous chaque jambe croiser l...

Страница 27: ...ilisateur n a pas besoin d un soutien de la t te et de la partie sup rieure du corps Le harnais est muni d une grande ouverture pour la partie inf rieure du corps afin que l utilisateur puisse aller a...

Страница 28: ...ngles codage couleur tiquette UTILISATION Con u pour les levages de la position assise et lorsque l utilisateur n a pas besoin d un soutien de la t te et de la partie sup rieure du corps Le harnais es...

Страница 29: ...dne vidite n po kodenia nesmie by opotrebovan a mus by ist Pri pou van popruhu mus by k dispoz cii kvalifikovan person l Nosnos uveden na popruhu sa nesmie za iadnych okolnost prekro i ivotnos Popruh...

Страница 30: ...ved opatrovate 1 Remienok popruhu umiestnite na otvoren h k 1 2 Potiahnut m remienka nadol sa h k zatvor 2 Zdv hac h k je navrhnut tak aby hmotnos pou vate a pomohla zatvori h k Remienok po zdvihnut u...

Страница 31: ...2 Utiahnite bezpe nostn p s obr 2 a s asne sa uistite e popruh m pre pou vate a spr vnu ve kos 3 Pod ka d nohu umiestnite opierky n h prekr te no n remienky obr 3 a umiestnite ich na h ky rozpernej t...

Страница 32: ...anie zo sediacej polohy ke pou vate nepotrebuje oporu hlavy a hornej asti tela Popruh m ve k otvor pre doln as tela ktor umo uje hygienick n v tevy toaliet a jednoduch prezliekanie D le it pozn mka No...

Страница 33: ...Predn strana Protisklzov zadn as Opierka n h Farebne ozna en remienky Ozna enie POU ITE NOS Vhodn na dv hanie zo sediacej polohy ke pou vate nepotrebuje oporu hlavy a hornej asti tela Popruh m ve k o...

Страница 34: ...t en of deze schoon is De tilband mag alleen worden gebruikt wanneer er gekwalificeerde medewerkers aanwezig zijn De capaciteit die op de tilband wordt vermeld mag nooit worden overschreden Levensduur...

Страница 35: ...and 1 De bandlus wordt aan de open haak bevestigd 1 2 De lus wordt omlaag getrokken waardoor de haak wordt gesloten 2 De tilhaak is zodanig ontworpen dat de haak mede door het gewicht van de gebruiker...

Страница 36: ...toel zit figuur 1 2 Maak de veiligheidsriem vast figuur 2 en controleer of de tilband de juiste maat heeft voor de gebruiker 3 Plaats de beensteunen onder elk been kruis de beenlussen figuur 3 en beve...

Страница 37: ...bij de gebruiker geen ondersteuning nodig heeft voor het hoofd en het bovenlichaam De tilband heeft een grote opening voor het onderlichaam waardoor deze op het toilet kan worden gebruikt en het aan e...

Страница 38: ...Beensteun Lussen met kleurcodering Label GEBRUIK Geschikt voor tillen vanuit een zitpositie waarbij de gebruiker geen ondersteuning nodig heeft voor het hoofd en het bovenlichaam De tilband heeft een...

Страница 39: ...a Podczas u ytkowania podwieszki musi by obecny wykwalifikowany personel Pod adnym pozorem nie wolno przekroczy warto ci ud wigu podanego na podwieszce Trwa o Podwieszka mo e by czyszczona od 80 do 10...

Страница 40: ...awid owe zamocowanie 1 Pasek podwieszki umie ci w otwartym haku 1 2 Poci gn pasek podwieszki w d by zamkn hak 2 Wieszak do podnoszenia jest zaprojektowany w taki spos b aby ci ar u ytkownika u atwia j...

Страница 41: ...gdy u ytkownik siedzi na krze le Fig 1 2 Zacisn pas bezpiecze stwa Fig 2 upewniaj c si jednocze nie e podwieszka jest w odpowiednim dla u ytkownika rozmiarze 3 Umie ci podn ki pod ka d nog skrzy owa...

Страница 42: ...z pozycji siedz cej oraz w sytuacjach w kt rych u ytkownik nie wymaga wsparcia g owy i g rnej cz ci cia a Podwieszka posiada du y otw r przeznaczony na doln cz cia a umo liwiaj cy higieniczne wizyty...

Страница 43: ...po lizgowa Podn ek Paski oznaczone kolorami Oznaczenie PRZEZNACZENIE Odpowiednia do podnoszenia z pozycji siedz cej w sytuacjach w kt rych u ytkownik nie wymaga wsparcia g owy i g rnej cz ci cia a Pod...

Страница 44: ...44 Ergolet Taarnborgvej 12 C 4220 Korsoer Denmark tel 45 70 27 37 20 e mail ergolet ergolet dk www ergolet com MANUFACTURER...

Отзывы: