epico 9915101900014 Скачать руководство пользователя страница 6

BG

E29 POWER BANK

РЪКОВОДС ТВО ЗА УПОТРЕБА

Благодарим Ви, че избрахте външната батерия Epico E29 power bank. Моля, прочетете това 
ръководство внимателно преди да използвате външната батерия за първи път и го пазете на сигурно 
място за евентуална бъдеща употреба. Надяваме се, че ще останете доволни от нашия продукт.

Описание на продукта

   

Кацитет: 

30 000 мAч

Вход 1 (Micro-USB):  

DC 5V/2A; 9V/2A (Fast Charge 2.0)

Вход 2 (Type C): 

 

DC 5V/3A; 9V/2A (PD 18W max.+ Fast Charge 2.0)

Изход 1 (Type C): 

 

DC 5-6V/3A; 6-9V/2A; 9-12V/1.5A (PD 18W max.+ Fast Charge 3.0)

Изход 2 (USB): 

 

DC 5-6V/3A; 6-9V/2A; 9-12V/1.5A

Изход 3 (USB): 

DC 5V/2.4A

Размери: 

164x86x19мм

Входен интерфейс: 

Type-C/Micro-USB

75%–100% зареждане: светят 4 LED индикатора
50%–75% зареждане: светят 3 LED индикатора
25%–50% зареждане: светят 2 LED индикатора
15%–25% зареждане: свети 1 LED индикатор
0%–15% зареждане: не свети никакъв LED индикатор
Зелената светодиодна индикация показва, че е активирана функцията Power Delivery.
Моля забележете, че капацитетът на тази външна батерия превишава лимита, установен за 
самолетните превози (100 Wh).

Съдържание на опаковката

   

1x 30 000 мAч пауърбанк
1x 

USB-C

 кабел

Ръководство за употреба

   

• 

Зареждане на външната батерия

Свържете външния кабел към конектора за зареждане. Другия край на кабела свържете към захранващото 
устройство с изхода, съответстващ на входните параметри, посочени в описанието на продукта. По време 
на зареждането диодите LED мигат, при заредена батерия диодите LED спират да мигат и остават да светят.

• 

Зареждане на мобилното устройство

Включете кабела в пауър банката а другия край свържете към устройството си. Моля да проверите 
съвместимостта на изходната мощност с параметрите на Вашето устройство. За продуктите на Apple 
използвайте съвместим кабел (не е включен в комплекта).
Функцията Power Delivery с мощност от 18 W се активира на конектора Type-C (Output 1) само когато 
към банката за захранване /Power Bank/ е свързано само едно устройство. Ако към останалите 
портове има свързани повече устройства, функцията се деактивира.

Указания за безопасност

   

Внимателно се запознайте с долупосочените указания за безопасност и употреба, за да 
предотвратите евентуалните повреди на устройството или наранявания. Производителят не носи 
никаква отговорност за повредите, настъпили поради неправилно боравене с батерията.

   Предотвратете падане, умишлено или неумишлено счупване, извиване, образуване на вдлъбнатини 

или друго деформиране на батерията, което би могло да повлияе на нейната функционалност.

   Не слагайте никакви предмети в батерията.

   Проверете напрежението на Вашето устройство. Ако то не е съвместимо с напрежението на 

батерията, има опасност от повреждане и на двете устройства.

  Не излагайте продукта на влага и не го потапяйте в течности. Функционалността на батерията е гарантирана, само 

ако тя се съхранява на сухо място. Съхранявайте и използвайте батерията при температури между 0 °С и 45 °С.

  Спазвайте достатъчното разстояние на батерията от източници на топлина. При температури над 60 °С 

може да се стигне до повреждане на батерията.

  Дори ако не използвате батерията, зареждайте я поне веднъж на три месеца.

  При зареждане и използване батерията ще загрява леко. Моля, обърнете внимание на евентуално извънредно 

загряване на батерията, което може да е признак на проблеми със зареждащата верига на електронното устройство. 
В такъв случай незабавно изключете батерията от устройството и се обърнете към квалифициран техник.

   След като батерията се зареди напълно, изключете я от електрическия източник. По този начин 

ще осигурите дълъг живот на батерията.

  Пазете батерията на недостъпно за бебета и деца място, за да предотвратите евентуални опасни ситуации.

Изключване на отговорност

   

Външната батерия е предназначена за употреба в комбинация с подходящо мобилно устройство. 
Преди да използвате батерията за първи път, винаги се уверете, че е напълно съвместима 
с устройството. Производителят не носи никаква отговорност за повредите на мобилното устройство, 
настъпили поради неправилна употреба на продукта.

Содержание 9915101900014

Страница 1: ...CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA PB_E29...

Страница 2: ...ov na pouze v p pad kdy je k power bance p ipojeno jen jedno za zen V p pad p ipojen v ce za zen do ostatn ch port se funkce deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pe liv si prostudujte n e uveden bezpe nostn...

Страница 3: ...anke pripojen len jedno zariadenie V pr pade pripojenia viacer ch zariaden do ostatn ch portovsa funkcia deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pozorne si pre tudujte ni ie uveden bezpe nostn pokyny a n vod na...

Страница 4: ...k z t bb bemenetbe csatlakoztat sa eset n a funkci deaktiv l dik Biztons gi utas t sok Tanulm nyozza t figyelmesen az al bbi biztons gi rendelkez seket s zemeltet si utas t sokat gy megel zheti a k sz...

Страница 5: ...livery function with an output of 18W is enabled on the Type C Output 1 connector only when there is just one device connected to the power bank If multiple devices are connected to other ports the fu...

Страница 6: ...t Charge 2 0 1 Type C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 Type C Micro USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 2...

Страница 7: ...ateriju priklju en samojedan ure aj Ako se priklju e drugi ure aji u ostale konektore do i e do deaktivacije ove funkcije Bezbednosne instrukcije Pa ljivo pro itajte dole navedena bezbednosna uputstva...

Страница 8: ...ych port w funkcja si zdezaktywizuje Instrukcja bezpiecze stwa Nale y uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa i instrukcje obs ugi poni ej aby unikn mo liwego uszkodzenia urz dzenia lub w asnych ob...

Страница 9: ...riuje Type C Output 1 aktyvuojama tik tada kai prie power banko yra prijungtas tik vienas renginys Jeigu yra prijungiama prie kit port daugiau rengini funksija yra i jungiama Saugos taisykl s d miai p...

Страница 10: ...ui akupangaga on hendatud vaid ks seade Mitme seadme hendamisel teistesse portidesse funktsioon desaktiveeritakse Ohutusjuhised Lugege allpool olevad ohutusjuhised ja kogu kasutusjuhend hoolikalt l bi...

Страница 11: ...ype C Output 1 tiek aktiviz ta tikai gad jum ja r jam akumulatoram ir piesl gta tikai viena ier ce Vair ku ier u piesl g anas p r jiem portiem gad jum funkcija tiek deaktiviz ta Dro bas noteikumi R p...

Страница 12: ...n singur dispozitiv n cazul conect rii mai multor dispozitive la celelalte porturi func ia nu se dezactiveaz Instruc iuni de securitate Studia i cu aten ie instruc iunile de securitate specificate mai...

Страница 13: ...je jedino u slu aju da je u eksternu bateriju priklju en sam jedan ure aj Ako se priklju i vi e ure aja u ostale konektore do i e do deaktivacije ove zna ajke Sigurnosne upute Pa ljivo pro itajte dole...

Страница 14: ...ype C Output 1 aktivira samo v primeru kadar je na prenosno baterijo power bank priklju ena le ena naprava V primeru priklju itve ve naprav v ostale izhode se funkcija deaktivira Varnostni napotki Nat...

Страница 15: ...Charge 2 0 1 C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 C USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 25 1 LED 0 15 LED...

Страница 16: ...eul p riph rique connect la batterie externe Si plusieurs p riph riques sont connect s aux autres ports la fonction est d sactiv e Instructions de s curit Lire attentivement toutes les informations de...

Страница 17: ...uando hay un solo dispositivo conectado al power bank Cuando se conectan otros dispositivos la funci n se desactiva Instrucciones de seguridad Lee con atenci n las siguientes instrucciones de segurida...

Страница 18: ...pi di un dispositivo alle altre porte la funzione Power Delivery si disattiva Istruzioni di sicurezza Studiare attentamente le istruzioni di sicurezza ed operative riportate qui di seguito al fine di...

Страница 19: ...r ein Ger t angeschlossen ist Beim Anschluss von mehreren Ger ten an die sonstigen Ports wird die Funktion deaktiviert Sicherheitshinweise Lesen Sie die unten angegebenen Sicherheits und Betriebsanwei...

Страница 20: ...W de pot ncia s ativada no conector Tipo C Sa da 1 se apenas um dispositivo estiver conectado ao banco de energia Se mais dispositivos estiverem conectados em outras portas a fun o ser desativada Inst...

Отзывы: