epico 9915101900014 Скачать руководство пользователя страница 16

E29 POWER BANK

MODE D’EMPLOI

Merci d’avoir acheté la batterie externe Epico E29 power bank ! Avant d’installer et d’utiliser la batterie 
externe, lire attentivement les présentes instructions et les conserver en cas d’utilisation future. Nous 
espérons que l’utilisation de notre dispositif vous apportera satisfaction.

Description du produit   

Capacité :

  

 

30000 mAh

Entrée 1 (Micro-USB) :

  

DC 5V/2A ; 9V/2A (Fast Charge 2.0)

Entrée 2 (Type C) : 

 

DC 5V/3A ; 9V/2A (PD 18W max. + Fast Charge 2.0)

Sortie 1 (Type C) : 

 

DC 5-6V/3A ; 6-9V/2A ; 9-12V/1,5A (PD 18W max. + Fast Charge 3.0)

Sortie 2 (USB) : 

 

DC 5-6V/3A ; 6-9V/2A ; 9-12V/1,5A

Sortie 3 (USB) : 

 DC5V/2,4A

Dimensions : 

  

164 x 86 x 19 mm

Interface d’entrée :

  

Type C / Micro-USB

Chargement 75% - 100% :   4 voyants LED allumés 
Chargement 50% - 75% :  

3 voyants LED allumés 

Chargement 25% - 50% :  

2 voyants LED allumés

Chargement 15% - 25% :  

1 voyant LED allumé 

Chargement 0% - 15% :  

aucun voyant LED allumé

Le voyant vert indique l’activation de la fonction Power Delivery.
Veuillez noter que la capacité de cette batterie externe dépasse la valeur autorisée pour le transport 
aérien (100 Wh). 

Contenu de l’emballage   

1 x Batterie externe 30 000 mAh 
1 x Câble USB-C

Mode d’emploi   

• 

Chargement de la batterie externe 

Connecter le câble externe au port de chargement. Brancher l’autre extrémité du câble à la source 
d’alimentation avec une sortie conforme aux paramètres d’entrée indiqués dans la description du 
produit. Pendant la charge, les voyants LED clignotent. Une fois la batterie complètement chargée, les 
voyants LED arrêtent de clignoter et restent allumés. 
• 

Chargement d’un périphérique mobile 

Connecter le câble à la batterie externe et l’autre extrémité à votre périphérique. Vérifier tout d’abord 
que la sortie de la batterie externe est compatible avec votre périphérique. Il est nécessaire pour les 
produits Apple d’utiliser un câble compatible (non inclus dans l’emballage).
La fonction Power Delivery avec une sortie 18W est activée sur le connecteur de type C (Sortie 
1) uniquement lorsqu’il n’y a qu’un seul périphérique connecté à la batterie externe. Si plusieurs 
périphériques sont connectés aux autres ports, la fonction est désactivée. 

Instructions de sécurité   

Lire attentivement toutes les informations de sécurité et les instructions d’utilisation ci-dessous pour 
éviter d’éventuelles blessures et dommages portés à votre dispositif. Le fabricant n’assume aucune 
responsabilité pour les dommages portés au dispositif du fait d’une utilisation inappropriée.
•   Veiller à ne pas faire tomber et de manière intentionnelle ou non, casser, plier, entailler ou autrement 

déformer la batterie, ce qui pourrait entraîner son dysfonctionnement.

•   Ne pas insérer de corps étranger dans la batterie.
•  Contrôler la tension de son périphérique. Une incompatibilité de tension peut entraîner des dommages sur les deux dispositifs.
•   Ne pas exposer ce produit à l’humidité et ne pas l’immerger. Seul le fait de garder la batterie 

dans un milieu sec peut garantir son fonctionnement approprié. Stocker et utiliser la batterie à des 
températures comprises entre 0 °C et 45 °C. 

•   Tenir le produit à distance suffisante de toute source de chaleur, une exposition à des températures 

supérieures à 60 ° C pouvant l’endommager.

•   Recharger la batterie externe tous les trimestres, même lorsqu’elle n’est pas utilisée.
•  La batterie peut chauffer pendant la charge et l’utilisation. Prêter une attention particulière à une éventuelle chauffe 

extrême de la batterie, ce qui peut indiquer un problème avec le circuit de charge du dispositif électronique. Dans 
ce cas, débrancher immédiatement la batterie du périphérique et contacter un technicien qualifié.

•   Une fois complètement chargé, débrancher le dispositif de la source d’alimentation pour prolonger la 

durée de vie de la batterie.

•   Tenir la batterie hors de la portée des enfants.

Clause de non responsabilité   

Cette batterie externe est conçue uniquement aux fins d’utilisation avec un périphérique mobile 
approprié. Toujours vérifier la compatibilité de la batterie et du nouveau périphérique avant de l’utiliser 
pour la première fois. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour tout éventuel dommage porté au 
périphérique mobile du fait d’une utilisation inadéquate du présent produit.

FR

Содержание 9915101900014

Страница 1: ...CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA PB_E29...

Страница 2: ...ov na pouze v p pad kdy je k power bance p ipojeno jen jedno za zen V p pad p ipojen v ce za zen do ostatn ch port se funkce deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pe liv si prostudujte n e uveden bezpe nostn...

Страница 3: ...anke pripojen len jedno zariadenie V pr pade pripojenia viacer ch zariaden do ostatn ch portovsa funkcia deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pozorne si pre tudujte ni ie uveden bezpe nostn pokyny a n vod na...

Страница 4: ...k z t bb bemenetbe csatlakoztat sa eset n a funkci deaktiv l dik Biztons gi utas t sok Tanulm nyozza t figyelmesen az al bbi biztons gi rendelkez seket s zemeltet si utas t sokat gy megel zheti a k sz...

Страница 5: ...livery function with an output of 18W is enabled on the Type C Output 1 connector only when there is just one device connected to the power bank If multiple devices are connected to other ports the fu...

Страница 6: ...t Charge 2 0 1 Type C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 Type C Micro USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 2...

Страница 7: ...ateriju priklju en samojedan ure aj Ako se priklju e drugi ure aji u ostale konektore do i e do deaktivacije ove funkcije Bezbednosne instrukcije Pa ljivo pro itajte dole navedena bezbednosna uputstva...

Страница 8: ...ych port w funkcja si zdezaktywizuje Instrukcja bezpiecze stwa Nale y uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa i instrukcje obs ugi poni ej aby unikn mo liwego uszkodzenia urz dzenia lub w asnych ob...

Страница 9: ...riuje Type C Output 1 aktyvuojama tik tada kai prie power banko yra prijungtas tik vienas renginys Jeigu yra prijungiama prie kit port daugiau rengini funksija yra i jungiama Saugos taisykl s d miai p...

Страница 10: ...ui akupangaga on hendatud vaid ks seade Mitme seadme hendamisel teistesse portidesse funktsioon desaktiveeritakse Ohutusjuhised Lugege allpool olevad ohutusjuhised ja kogu kasutusjuhend hoolikalt l bi...

Страница 11: ...ype C Output 1 tiek aktiviz ta tikai gad jum ja r jam akumulatoram ir piesl gta tikai viena ier ce Vair ku ier u piesl g anas p r jiem portiem gad jum funkcija tiek deaktiviz ta Dro bas noteikumi R p...

Страница 12: ...n singur dispozitiv n cazul conect rii mai multor dispozitive la celelalte porturi func ia nu se dezactiveaz Instruc iuni de securitate Studia i cu aten ie instruc iunile de securitate specificate mai...

Страница 13: ...je jedino u slu aju da je u eksternu bateriju priklju en sam jedan ure aj Ako se priklju i vi e ure aja u ostale konektore do i e do deaktivacije ove zna ajke Sigurnosne upute Pa ljivo pro itajte dole...

Страница 14: ...ype C Output 1 aktivira samo v primeru kadar je na prenosno baterijo power bank priklju ena le ena naprava V primeru priklju itve ve naprav v ostale izhode se funkcija deaktivira Varnostni napotki Nat...

Страница 15: ...Charge 2 0 1 C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 C USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 25 1 LED 0 15 LED...

Страница 16: ...eul p riph rique connect la batterie externe Si plusieurs p riph riques sont connect s aux autres ports la fonction est d sactiv e Instructions de s curit Lire attentivement toutes les informations de...

Страница 17: ...uando hay un solo dispositivo conectado al power bank Cuando se conectan otros dispositivos la funci n se desactiva Instrucciones de seguridad Lee con atenci n las siguientes instrucciones de segurida...

Страница 18: ...pi di un dispositivo alle altre porte la funzione Power Delivery si disattiva Istruzioni di sicurezza Studiare attentamente le istruzioni di sicurezza ed operative riportate qui di seguito al fine di...

Страница 19: ...r ein Ger t angeschlossen ist Beim Anschluss von mehreren Ger ten an die sonstigen Ports wird die Funktion deaktiviert Sicherheitshinweise Lesen Sie die unten angegebenen Sicherheits und Betriebsanwei...

Страница 20: ...W de pot ncia s ativada no conector Tipo C Sa da 1 se apenas um dispositivo estiver conectado ao banco de energia Se mais dispositivos estiverem conectados em outras portas a fun o ser desativada Inst...

Отзывы: