epico 9915101900014 Скачать руководство пользователя страница 5

EN

E29 POWER BANK

USER MANUAL

Thank you for purchasing Epico E29 power bank! Before installing and using this product, please 
read these instructions thoroughly, and retain them for future reference. We hope you have a pleasant 
experience using our device.

Specification   

Capacity:

 

30 000mAh

Input 1 (Micro-USB):

 

DC 5V/2A; 9V/2A (Fast Charge 2.0)

Input 2 (Type-C):

 

 DC 5V/3A; 9V/2A (PD 18W max.+ Fast Charge 2.0)

Output 1 (Type-C):

 

 DC 5-6V/3A; 6-9V/2A; 9-12V/1.5A (PD 18W max.+ Fast Charge 3.0)

Output 2 (USB-A 3.0):

 

 DC 5-6V/3A; 6-9V/2A; 9-12V/1.5A

Output 3 (USB):

  

DC 5V/2.4A

Dimensions:

 164x86x19mm

Input interface:

 Type-C/Micro-USB

75%–100% charging: 4 LED lighting
50%–75% charging: 3 LED lighting
25%–50% charging: 2 LED lighting
15%–25% charging: 1 LED lighting
0% - 15% charging: no LED lighting 
The green LED indicates that the Power Delivery function is activated. 
Please note that the capacity of this power bank exceeds the limit set for air travel (100 Wh). 

Overview of the packaging   

1x 30 000mAh power bank
1x USB-C cable

Directions of use   

• External Battery Charging

To start charging, attach the external cable into the charging port. Plug the other end of the cable to 
a power source with an output complying with the parameters stated in the product description. During 
the charging process the LED indicators flash; once the battery is fully charged they stay lit.

• A Mobile Device Charging

Attach the cable to the power bank and the other end to your mobile device. First, check that the power 
bank output is compatible with your device. For Apple products, it is necessary to use a compatible 
cable (not included in the package).
The Power Delivery function with an output of 18W is enabled on the Type-C (Output 1) connector only 
when there is just one device connected to the power bank. If multiple devices are connected to other 
ports, the function is deactivated.

Safety instructions   

Read all safety information below and operating instructions before using this power bank to avoid 
possible injury and damage to your device. We assume no responsibility for damage to charged devices 
due to improper operations of this power bank.
•   Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave, incinerate, paint.
•   Do not try to open the battery, break it, cut it or paint it.
•   Do not insert any foreign objects.
•   Check the voltage of your device for correct compatibility with this power bank.
•   Store and operate between 0 °C–45 °C (30 °F–113 °F). Keep the product away from any heat sources. 

Temperatures over 60 degrees may cause damage.

•   Do not expose this product to moisture or submerge it in liquid. Keep it dry all the time.
•   It‘s normal if the product gets warm when being charged or used. However, please pay special 

attention if the product becomes excessively HOT. This may indicate there is a problem with the 
charging circuit of the electronic device. Please consult a qualified technician if necessary.

•   Disconnect the device after charging from the power source.
•   Always keep the product out of reach of babies and children, in order to avoid any dangerous 

situation.

Disclaimer   

This charge is meant for use only in conjunction with the appropriate mobile entertainment device. 
Please consult your device packaging to determine whether this charge is compatible with your 
particular mobile entertainment device. We, the manufacturer, are not responsible for any damages to 
any mobile entertainment device incurred through use of this product. 

Содержание 9915101900014

Страница 1: ...CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA PB_E29...

Страница 2: ...ov na pouze v p pad kdy je k power bance p ipojeno jen jedno za zen V p pad p ipojen v ce za zen do ostatn ch port se funkce deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pe liv si prostudujte n e uveden bezpe nostn...

Страница 3: ...anke pripojen len jedno zariadenie V pr pade pripojenia viacer ch zariaden do ostatn ch portovsa funkcia deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pozorne si pre tudujte ni ie uveden bezpe nostn pokyny a n vod na...

Страница 4: ...k z t bb bemenetbe csatlakoztat sa eset n a funkci deaktiv l dik Biztons gi utas t sok Tanulm nyozza t figyelmesen az al bbi biztons gi rendelkez seket s zemeltet si utas t sokat gy megel zheti a k sz...

Страница 5: ...livery function with an output of 18W is enabled on the Type C Output 1 connector only when there is just one device connected to the power bank If multiple devices are connected to other ports the fu...

Страница 6: ...t Charge 2 0 1 Type C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 Type C Micro USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 2...

Страница 7: ...ateriju priklju en samojedan ure aj Ako se priklju e drugi ure aji u ostale konektore do i e do deaktivacije ove funkcije Bezbednosne instrukcije Pa ljivo pro itajte dole navedena bezbednosna uputstva...

Страница 8: ...ych port w funkcja si zdezaktywizuje Instrukcja bezpiecze stwa Nale y uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa i instrukcje obs ugi poni ej aby unikn mo liwego uszkodzenia urz dzenia lub w asnych ob...

Страница 9: ...riuje Type C Output 1 aktyvuojama tik tada kai prie power banko yra prijungtas tik vienas renginys Jeigu yra prijungiama prie kit port daugiau rengini funksija yra i jungiama Saugos taisykl s d miai p...

Страница 10: ...ui akupangaga on hendatud vaid ks seade Mitme seadme hendamisel teistesse portidesse funktsioon desaktiveeritakse Ohutusjuhised Lugege allpool olevad ohutusjuhised ja kogu kasutusjuhend hoolikalt l bi...

Страница 11: ...ype C Output 1 tiek aktiviz ta tikai gad jum ja r jam akumulatoram ir piesl gta tikai viena ier ce Vair ku ier u piesl g anas p r jiem portiem gad jum funkcija tiek deaktiviz ta Dro bas noteikumi R p...

Страница 12: ...n singur dispozitiv n cazul conect rii mai multor dispozitive la celelalte porturi func ia nu se dezactiveaz Instruc iuni de securitate Studia i cu aten ie instruc iunile de securitate specificate mai...

Страница 13: ...je jedino u slu aju da je u eksternu bateriju priklju en sam jedan ure aj Ako se priklju i vi e ure aja u ostale konektore do i e do deaktivacije ove zna ajke Sigurnosne upute Pa ljivo pro itajte dole...

Страница 14: ...ype C Output 1 aktivira samo v primeru kadar je na prenosno baterijo power bank priklju ena le ena naprava V primeru priklju itve ve naprav v ostale izhode se funkcija deaktivira Varnostni napotki Nat...

Страница 15: ...Charge 2 0 1 C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 C USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 25 1 LED 0 15 LED...

Страница 16: ...eul p riph rique connect la batterie externe Si plusieurs p riph riques sont connect s aux autres ports la fonction est d sactiv e Instructions de s curit Lire attentivement toutes les informations de...

Страница 17: ...uando hay un solo dispositivo conectado al power bank Cuando se conectan otros dispositivos la funci n se desactiva Instrucciones de seguridad Lee con atenci n las siguientes instrucciones de segurida...

Страница 18: ...pi di un dispositivo alle altre porte la funzione Power Delivery si disattiva Istruzioni di sicurezza Studiare attentamente le istruzioni di sicurezza ed operative riportate qui di seguito al fine di...

Страница 19: ...r ein Ger t angeschlossen ist Beim Anschluss von mehreren Ger ten an die sonstigen Ports wird die Funktion deaktiviert Sicherheitshinweise Lesen Sie die unten angegebenen Sicherheits und Betriebsanwei...

Страница 20: ...W de pot ncia s ativada no conector Tipo C Sa da 1 se apenas um dispositivo estiver conectado ao banco de energia Se mais dispositivos estiverem conectados em outras portas a fun o ser desativada Inst...

Отзывы: