epico 9915101900014 Скачать руководство пользователя страница 19

E29 POWER BANK

GEBRAUCHSANLEITUNG

Wir danken, dass Sie sich für den externen Akku Epico E29 Power Bank entschieden haben. Bitte lesen Sie diese 
Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des externen Akkus sorgfältig durch, und bewahren Sie diese 
für eine zukünftige Verwendung auf. Wir sind überzeugt, dass Sie mit unserem Produkt zufrieden sein werden.

Produktbeschreibung   

Kapazität:

 

 

30.000 mAh

Eingang 1 (Micro-USB):

 

DC 5V/2A; 9V/2A (Fast Charge 2.0)

Eingang 2 (Type C):

 

DC 5V/3A; 9V/2A (PD 18W max. + Fast Charge 2.0)

Ausgang 1 (Type C):

 

DC 5-6V/3A; 6-9V/2A; 9-12V/1.5A (PD 18W max. + Fast Charge 3.0)

Ausgang 2 (USB):

 

DC 5-6V/3A; 6 9V/2A; 912V/1.5A

Ausgang 3 (USB):

 DC5V/2.4A

Maße:

 

 

164x86x19 mm

Eingangsschnittstelle:

 Type-C/Micro-USB

75 % - 100 % Aufladung: 4 LED leuchten
50 % - 75 % Aufladung: 3 LED leuchten
25 % - 50 % Aufladung: 2 LED leuchten
15 % - 25 % Aufladung: 1 LED leuchtet
0 % - 15 % Aufladung: Keine LED leuchtet
Die grüne LED indiziert die Aktivierung der Funktion Power Delivery.
Bitte beachten Sie, dass die Kapazität dieser Powerbank die für den Flugtransport zulässige Kapazität 
(100 Wh) überschreitet.

Verpackungsinhalt   

1x 30.000 mAh Powerbank
1x USB-C Kabel

Gebrauchsanleitung   

• 

Aufladen eines externen Akkus 

Das externe Kabel an die Ladesteckverbindung anschließen. Das andere Ende des Kabels an das 
Ladegerät mit einem Ausgang anschließen, der den Eingangsparametern entspricht, die in der 
Produktbeschreibung aufgeführt sind. Während des Aufladens blinken die LED Anzeigen, bei vollem 
Aufladen hören die LED Anzeigen zu blinken auf und sie leuchten dauerhaft.
• 

Aufladen eines mobilen Geräts 

Das Kabel an die Powerbank und das andere Ende an Ihr Gerät anschließen. Bitte die gegenseitige 
Kompatibilität der Ausgangsleistung mit den Parametern Ihres Geräts kontrollieren. Für Apple Produkte 
ein kompatibles Kabel benutzen (ist nicht Packungsinhalt).
Die Funktion Power Delivery mit einer Leistung von 18W wird an der Steckverbindung des Type-C 
(Output 1) nur in dem Fall aktiviert, wenn an die Powerbank nur ein Gerät angeschlossen ist. Beim 
Anschluss von mehreren Geräten an die sonstigen Ports wird die Funktion deaktiviert.

Sicherheitshinweise   

Lesen Sie die unten angegebenen Sicherheits- und Betriebsanweisungen sorgfältig durch, um mögliche 
Beschädigungen des Geräts oder eine eventuelle Verletzung zu vermeiden. Der Hersteller trägt keine 
Haftung bei einer Beschädigung des Geräts infolge seiner falschen Verwendung.
•   Darauf achten, dass es nicht zum Herunterfallen, einem absichtlichen oder unabsichtlichen Zerschlagen, Verbiegen, Verbeulen 

oder zu einer anderen Deformierung des Akkus kommt, was eine Störung seiner Funktionalität zur Folge haben könnte.

•   In den Akku keine Fremdgegenstände einlegen.
•   Die Spannung bei Ihrem Gerät kontrollieren. Im Fall der Nichtkompatibilität der Spannung beider 

Geräte kann es zu ihrer Beschädigung kommen.

•   Dieses Produkt keiner Feuchtigkeit aussetzen, es auch nicht in Flüssigkeiten eintauchen. Nur die 

Aufbewahrung des Akkus im Trockenen kann seine richtige Funktion garantieren. Den Akku bei 
Temperaturen zwischen 0°C - 45°C lagern und benutzen.

•   Besonders auf einen ausreichenden Abstand von Wärmequellen achten, bei einer Aussetzung von 

Temperaturen über 60°C kann es zu seiner Beschädigung kommen.

•   Den externen Akku mindestens alle drei Monate aufladen, auch wenn er nicht verwendet wird.
•  Der Akku kann sich beim Aufladen und bei der Benutzung erwärmen. Einer extremen Erhitzung des Akkus bitte 

erhöhte Aufmerksamkeit widmen, was auf ein Problem mit dem Ladekreis des elektronischen Geräts hinweisen 
kann. In einem solchen Fall den Akku sofort vom Gerät trennen und sich an einen qualifizierten Techniker wenden.

•  Nach dem vollständigen Aufladen das Gerät vom Stromnetz trennen, so wird die Lebensdauer des Akkus verlängert.
•   Den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Haftungsausschluss   

Dieser externe Akku wurde ausschließlich für die Verwendung in Verbindung mit einem geeigneten 
mobilen Gerät entwickelt. Immer vor der ersten Benutzung ihre gegenseitige Kompatibilität überprüfen. 
Der Hersteller trägt keine Haftung für einen eventuellen Schaden an einem mobilen Gerät, der durch die 
falsche Verwendung dieses Produkts verursacht wurde.

DE

Содержание 9915101900014

Страница 1: ...CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA PB_E29...

Страница 2: ...ov na pouze v p pad kdy je k power bance p ipojeno jen jedno za zen V p pad p ipojen v ce za zen do ostatn ch port se funkce deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pe liv si prostudujte n e uveden bezpe nostn...

Страница 3: ...anke pripojen len jedno zariadenie V pr pade pripojenia viacer ch zariaden do ostatn ch portovsa funkcia deaktivuje Bezpe nostn pokyny Pozorne si pre tudujte ni ie uveden bezpe nostn pokyny a n vod na...

Страница 4: ...k z t bb bemenetbe csatlakoztat sa eset n a funkci deaktiv l dik Biztons gi utas t sok Tanulm nyozza t figyelmesen az al bbi biztons gi rendelkez seket s zemeltet si utas t sokat gy megel zheti a k sz...

Страница 5: ...livery function with an output of 18W is enabled on the Type C Output 1 connector only when there is just one device connected to the power bank If multiple devices are connected to other ports the fu...

Страница 6: ...t Charge 2 0 1 Type C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 Type C Micro USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 2...

Страница 7: ...ateriju priklju en samojedan ure aj Ako se priklju e drugi ure aji u ostale konektore do i e do deaktivacije ove funkcije Bezbednosne instrukcije Pa ljivo pro itajte dole navedena bezbednosna uputstva...

Страница 8: ...ych port w funkcja si zdezaktywizuje Instrukcja bezpiecze stwa Nale y uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa i instrukcje obs ugi poni ej aby unikn mo liwego uszkodzenia urz dzenia lub w asnych ob...

Страница 9: ...riuje Type C Output 1 aktyvuojama tik tada kai prie power banko yra prijungtas tik vienas renginys Jeigu yra prijungiama prie kit port daugiau rengini funksija yra i jungiama Saugos taisykl s d miai p...

Страница 10: ...ui akupangaga on hendatud vaid ks seade Mitme seadme hendamisel teistesse portidesse funktsioon desaktiveeritakse Ohutusjuhised Lugege allpool olevad ohutusjuhised ja kogu kasutusjuhend hoolikalt l bi...

Страница 11: ...ype C Output 1 tiek aktiviz ta tikai gad jum ja r jam akumulatoram ir piesl gta tikai viena ier ce Vair ku ier u piesl g anas p r jiem portiem gad jum funkcija tiek deaktiviz ta Dro bas noteikumi R p...

Страница 12: ...n singur dispozitiv n cazul conect rii mai multor dispozitive la celelalte porturi func ia nu se dezactiveaz Instruc iuni de securitate Studia i cu aten ie instruc iunile de securitate specificate mai...

Страница 13: ...je jedino u slu aju da je u eksternu bateriju priklju en sam jedan ure aj Ako se priklju i vi e ure aja u ostale konektore do i e do deaktivacije ove zna ajke Sigurnosne upute Pa ljivo pro itajte dole...

Страница 14: ...ype C Output 1 aktivira samo v primeru kadar je na prenosno baterijo power bank priklju ena le ena naprava V primeru priklju itve ve naprav v ostale izhode se funkcija deaktivira Varnostni napotki Nat...

Страница 15: ...Charge 2 0 1 C DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A PD 18W max Fast Charge 3 0 2 USB DC 5 6V 3A 6 9V 2A 9 12V 1 5A 3 USB DC 5V 2 4A 164x86x19 C USB 75 100 4 LED 50 75 3 LED 25 50 2 LED 15 25 1 LED 0 15 LED...

Страница 16: ...eul p riph rique connect la batterie externe Si plusieurs p riph riques sont connect s aux autres ports la fonction est d sactiv e Instructions de s curit Lire attentivement toutes les informations de...

Страница 17: ...uando hay un solo dispositivo conectado al power bank Cuando se conectan otros dispositivos la funci n se desactiva Instrucciones de seguridad Lee con atenci n las siguientes instrucciones de segurida...

Страница 18: ...pi di un dispositivo alle altre porte la funzione Power Delivery si disattiva Istruzioni di sicurezza Studiare attentamente le istruzioni di sicurezza ed operative riportate qui di seguito al fine di...

Страница 19: ...r ein Ger t angeschlossen ist Beim Anschluss von mehreren Ger ten an die sonstigen Ports wird die Funktion deaktiviert Sicherheitshinweise Lesen Sie die unten angegebenen Sicherheits und Betriebsanwei...

Страница 20: ...W de pot ncia s ativada no conector Tipo C Sa da 1 se apenas um dispositivo estiver conectado ao banco de energia Se mais dispositivos estiverem conectados em outras portas a fun o ser desativada Inst...

Отзывы: