background image

 

07-02185A EB280 

27 

Legend Brands  

AVANT DE DÉPLACER L'UNITÉ APRÈS 
UTILISATION 

Pour réduire la possibilité 

d’égouttement lors du transport de l’unité, suivez 
ces étapes supplémentaires pour s’assurer que 
toute l’eau est évacuée de l’appareil.

 

REMARQUE : Pour 

s’assurer que toute l’eau est 

évacuée du déshumidificateur, l’appareil termine le cycle 
de dégivrage même si l’appareil est éteint. Si l’appareil 
est débranché durant le cycle de dégivrage, un excédent 
d’eau peut s’accumuler dans l’appareil et goutter lors de 
son déplacement. 

 

REMARQUE : Pour s’assurer que le réservoir de 
condensation se vide complètement durant la purge, 
vérifiez que l’appareil est placé en station debout sur 
une surface horizontale.

 

1. Si l’appareil est en cycle de dégivrage, attendez 
qu’il revienne en mode de fonctionnement normal 
avant de continuer. Pour vérifier, examinez le 
tableau de commande. Il affiche l’un des messages 
suivants :

 

Dégivrage en cours :

 

HIGROSTATO  

LE DEGIVRAGE XX 

Mode d’affichage lorsque l’appareil est en mode de 
dégivrage. XX indique les secondes restantes pour le 
cycle de dégivrage. 

 

Séquence d’arrêt

 

ATTENDRE 

LE DEGIVRAGE XX 

Mode d’affichage lorsque l’unité est en mode de 
dégivrage et que l’appareil est éteint (éteint par 
l’utilisateur). L’appareil termine le cycle de dégivrage 
pour éliminer la glace accumulée puis purger la pompe. 
XX indique les secondes restantes pour le cycle de 
dégivrage.

 

Séquence de séchage

 

ATTENDRE LE SÉCHAGE  

DE L’UNITÉ XX  

Mode d’affichage lorsque l’unité n’est pas en mode de 
dégivrage et 

est hors tension (éteinte par l’utilisateur). 

L’unité termine le cycle de séchage de 5 minutes puis le 
processus de purge de la pompe. XX indique les 
secondes restantes pour le cycle de séchage.

 

Affichage normal : 

 

HIGROSTATO 

ENTREE XX° C / ENTRÉE XX% 

Attendez que le tableau de commande reprenne son 
affichage normal avant de continuer.

 

2. Basculez légèrement la machine pour s’assurer 
que l’eau restant sur les surfaces intérieures 
s’écoule dans le puisard.

 

3. Appuyez sur la touche 

 PURGE. Lorsque le cycle 

de purge est terminé, éteignez l’unité.

 

4. Débrancher le tuyau de vidange externe, égoutter 
soigneusement, l'enrouler et le fixer dans la poche 
ou la sangle fournie avec votre appareil.

 

MAINTENANCE 

AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC 
ÉLECTRIQUE.

 Débranchez le déshumidificateur de 

gamme « i » avant de procéder à une maintenance 
quelconque. 

Avant chaque utilisation 

Regardez si le cordon électrique est intact.

 

Recherchez la présence d

’effilochage, de coupures, etc. 

N

’utilisez pas l’appareil si vous avez découvert des 

défectuosités. Appelez Legend Brands au 800-932-3030 
pour obtenir les coordonnées du centre de services le 
plus proche. 

Examinez et videz le filtre selon les besoins.

  

Appelez votre distributeur local pour les pièces et 
services, ou appelez le service technique Legend 
Brands au 800-932-3030. 

ATTENTION 

- La poussière peut causer une surchauffe 

et un arrêt de l

’appareil. N’utilisez pas celui-ci en 

présence d

’une quantité excessive de particules en 

suspension dans l

’air, comme lors de travaux de 

ponçage ou de peinture au pistolet. Examinez et 
nettoyez fréquemment les serpentins et les éléments du 
filtre à air.

  

Tous les mois 

Examinez les serpentins

. Les serpentins sales peuvent 

créer une surchauffe de l

’appareil. Nettoyez-les si ils 

présentent une saleté évidente. Reportez-vous à la 
section « Nettoyage », page 28.  

Examinez le bloc d

’échange thermique. 

Nettoyez-le 

avec de l

’air comprimé uniquement. Veillez à ne pas 

endommager le bloc.  

ENTRETIEN DE LA POMPE ET DU PLATEAU DE 
RÉCUPÉRATION 

Pour que l’appareil continue de bien fonctionner, la 
pompe et le plateau doivent être périodiquement 
déposés et nettoyés. Suivez ces étapes de nettoyage de 
la pompe et du plateau de récupération : 

Outils nécessaires  

Tournevis Philips 
Tournevis à lame plate 
Clé à cliquet avec embouts ⅜ po et 

15

16

 po 

Pince à bec effilé 
Chiffons  

 

DÉPOSE ET NETTOYAGE 

1. Débranchez d’abord l’appareil, puis retirez le cordon 
de la prise inférieure de l’appareil. Détachez le tuyau de 
pompe de son raccord rapide. 
2. Enlevez le filtre. 

Содержание EB280

Страница 1: ...motor and wiring dry Do not attempt to repair the unit For Authorized Service Centers contact Legend Brands BEFORE YOU BEGIN Warranty If you determine service is required have your equipment model ser...

Страница 2: ...Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any of part of the hose coiled on the unit and do not place the end of the hose higher than 20 ft 6 m above the top of the unit Also check for...

Страница 3: ...on or off When the machine is turned on the display normally reads PLEASE WAIT COMP DELAY and performs a numeral countdown for a maximum of 60 seconds to 0 This delay allows time for refrigerant pres...

Страница 4: ...nd viewing system information Display setting changes and system information can be accessed by pressing DISPLAY MENU Each press of the key will display the next parameter see list below When you reac...

Страница 5: ...30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CLEANED XXX HRS 5 FILTER CLEANED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEANED 0 HRS Press to cl...

Страница 6: ...t in the pocket or the strap provided with your unit MAINTENANCE WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Unplug the dehumidifier before performing any maintenance Before each use Inspect the electrical cord for...

Страница 7: ...ATION AND STORAGE NOTICE Handle the unit carefully Do not drop throw or place the unit where it could fall Rough treatment can damage this equipment and may create a hazardous condition or void warran...

Страница 8: ...for instructions To reassemble follow the above steps in reverse Be sure to reinstall heat exchange block in the original orientation When installing the rear cover carefully thread the pump hose thr...

Страница 9: ...re to equalize None UNIT ON XXXX HRS INLET XXX F XX First line indicates total operating hours Second line Toggles between inlet temperature and inlet RH every 2 seconds None HUMIDISTAT INLET XXX F XX...

Страница 10: ...NVALID MODEL SETTING Incorrect or unsupported DIP switch settings Contact service for correct DIP switch settings ER8 BUTTON STUCK ALL BUTTONS Key is stuck or has been held down too long Contact servi...

Страница 11: ...siglas en ingl s No utilice el aparato en agua estancada Mantenga el motor y los cables secos ANTES DE COMENZAR La garant a Si considera que su producto necesita reparaci n tenga a mano el modelo del...

Страница 12: ...e aire procesado deshumidificado Puede usarse con un conducto est ndar de 12 30 5 cm r gido o plano FIG A PARTE DELANTERA Armaz n rotomoldeado fuerte resistente a abolladuras y rayones y f cil de mant...

Страница 13: ...atro teclas Presione la tecla PRENDIDO APAGADO para prender la unidad C mo usar el panel de control El panel de control tiene una pantalla y una placa sensible al tacto con cuatro teclas PRENDIDO APAG...

Страница 14: ...a la cantidad total de horas que ha funcionado la unidad Este valor puede llevarse a cero para hacer un seguimiento de las horas de trabajo vea m s abajo Reinicio de las horas de trabajo La segunda l...

Страница 15: ...115 30 S lo para informaci n 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA...

Страница 16: ...ores caiga en el rea del colector 3 Pulse la tecla de PURGADO Cuando se complete el ciclo de purgado apague la unidad 4 Desconectar el tubo de drenaje externo escurrir con cuidado enrollarla y fijarlo...

Страница 17: ...evante la estructura de la bomba para sacarla de la bandeja pl stica de recolecci n y aparte la bomba LIMPIEZA DE LA BOMBA Y LA BANDEJA DE LA BOMBA 13 Enjuague o limpie con un trapo h medo todas las s...

Страница 18: ...del serpent n condensador vertical hasta que est limpio No permita que la boquilla toque las aletas ya que podr a da arlas AVISO El limpiador de serpent n Legend Brands Coil Cleaner pieza n S402 de L...

Страница 19: ...ci n Segunda l nea Alterna cada 2 segundos entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada Ninguna HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Primera l nea indica que la unidad est en modo de higros...

Страница 20: ...st n instalados correctamente en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura humedad relativa de entrada abierto faltan...

Страница 21: ...100 F 1 38 C Construcci n Carcasa rotomoldeada Seguridad Certificaci n de ETL conforme a las normas CSA 22 2 n 92 Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Algunos valores pueden...

Страница 22: ...teur Ne jamais sectionner la troisi me fiche Ne pas utiliser de rallonge L appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V 60 Hz prot g par un disjoncteur de fuite la terre Ne pas mettre l appareil e...

Страница 23: ...ge optimal contactez Legend Brands au 800 932 3030 IDENTIFICATION DES PI CES FIG A AVANT Panneau de commande R ceptacle moul pour rangement du cordon Entr e d air humide 2 c t s Sortie d air trait d s...

Страница 24: ...nsion Mode d emploi du panneau de commande Le panneau de commande comprend un cran et un clavier tactile avec quatre touches MARCHE ARR T Appuyez sur la touche Marche Arr t pour mettre l appareil en m...

Страница 25: ...FFICHAGE Appuyez pour s lectionner l article suivant du menu L article du menu apparaitra sur l affichage S LECTION DU MENU TOUCHE VERS LE HAUT Appuyez pour faire d filer ou s lectionner les valeurs a...

Страница 26: ...ormation seulement 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA 0 HRS Appuyer sur p...

Страница 27: ...e l eau restant sur les surfaces int rieures s coule dans le puisard 3 Appuyez sur la touche PURGE Lorsque le cycle de purge est termin teignez l unit 4 D brancher le tuyau de vidange externe goutter...

Страница 28: ...de fa on appropri e Remettez en place le roulement puis le clapet de non retour R assemblez les articles en suivant les tapes en sens inverse Le d shumidificateur est maintenant pr t l emploi Tous les...

Страница 29: ...nt tre utilis sur le serpentin froid vaporateur horizontal Suivez les instructions fournies sur l tiquette du produit Veillez ne pas vaporiser ou taler le nettoyant pour serpentins sur des composants...

Страница 30: ...fonctionnement Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique que l unit est en mode hygrostat Secon...

Страница 31: ...s capteurs de temp rature sont install s correctement sur le panneau de commande Si l erreur persiste contacter le fournisseur de services ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Le capteur de la temp rature Rh d...

Страница 32: ...38 C Construction Enveloppe rotomoul e S curit Certifi ETL pour CSA 22 2 no 92 La fiche technique peut tre modifi e sans avis pr alable Certaines valeurs peuvent tre approximatives Vitesse variable au...

Отзывы: