background image

 

07-02185A EB280 

22 

Legend Brands  

Guide de l’utilisateur 

Déshumidificateur portable EB280 

LEGEND BRANDS  

15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 

– États-Unis 

Téléphone : 800-932-3030  Télécopie : 360-757-7950

 

 

www.EnviroBoss.com

  

Le déshumidificateur 

EnviroBoss™ EB280 réduit l’humidité dans des environnements clos en 

éliminant la vapeur d’eau de l’air. 

Patents: http://www.LBpatents.com 

C O N S E R V E R

 

C E S

 

I N S T R U C T I O N S  

 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  

AVERTISSEMENT! Ne pas modifier d’aucune façon. 
Utiliser seulement des pièces de rechange 
autorisées par Legend Brands. Toute modification 
ou l’utilisation de pièces non approuvées peut 
constituer un danger et annulera votre garantie. 
Contactez votre distributeur autorisé Legend Brands 
pour obtenir de l’aide. 

AVERTISSEMENT! Danger de décharge 
électrique, ventilateur tournant et surfaces très 
chaudes. 

Débrancher l’appareil avant d’ouvrir le 

couvercle pour le nettoyag

e ou l’entretien. 

L’appareil doit être mis à la terre. 

 

Vérifier l’état du cordon d’alimentation avant 
utilisation. Ne pas l’utiliser si le cordon est 
endommagé. Pour débrancher, toujours saisir 
la prise (et non le cordon). 

  Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon 

dans une prise de courant mise à la terre. Ne 
pas utiliser d’adaptateur. Ne jamais sectionner 
la troisième fiche. Ne pas utiliser de rallonge.  

 

L’appareil doit fonctionner sur un circuit de 
115V/60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite 
à la terre.  

 

Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque de 
l’eau stagne en surface. Le moteur et le 
câblage doivent rester secs. 

PRÉLIMINAIRES 

La garantie 

Si vous estimez qu’une réparation s’impose, 
procurez-

vous le modèle de l’appareil, le numéro 

de série et la preuve d’achat originale, puis appelez 

votre distributeur pour obtenir une autorisation de retour 
d’article (RMA). 

 

INTRODUCTION 

Les déshumidificateurs Legend Brands réduisent 
l’humidité dans les environnements structurels fermés 
en éliminant 

la vapeur d'eau contenue dans l’air. 

Lorsqu'ils sont utilisés correctement, les 
déshumidificateurs peuvent aider à sécher les 
moquettes, les sous-tapis, les planchers, les murs, le 
contenu d’un bâtiment, et bien plus.  

L'unit est préréglé pour maintenir automatiquement un 
niveau d’humidité relative de 50%. Pour modifier ce 
paramètre, voir «Mode Humidistat" ci-dessous. 
Remarque: l’unité s’éteint auto-matiquement en dessous 
de 40% d’humidité relative. 

AVERTISSEMENT

 

COMMENT BIEN ENLEVER LE 

CORDON ÉLECTRIQUE 

Saisir la prise IEC et tirer en la tenant droite  

 
IMPORTANT : Les dommages occasionnés 
au récipient ou au déshumidificateur IEC en 
raison d’un retrait incorrect du cordon 
électrique ne sont pas couverts par la 
garantie. Le cordon électrique IEC étant une 
pièce d’usure, il n’est pas couvert par la 
garantie. 

Содержание EB280

Страница 1: ...motor and wiring dry Do not attempt to repair the unit For Authorized Service Centers contact Legend Brands BEFORE YOU BEGIN Warranty If you determine service is required have your equipment model ser...

Страница 2: ...Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any of part of the hose coiled on the unit and do not place the end of the hose higher than 20 ft 6 m above the top of the unit Also check for...

Страница 3: ...on or off When the machine is turned on the display normally reads PLEASE WAIT COMP DELAY and performs a numeral countdown for a maximum of 60 seconds to 0 This delay allows time for refrigerant pres...

Страница 4: ...nd viewing system information Display setting changes and system information can be accessed by pressing DISPLAY MENU Each press of the key will display the next parameter see list below When you reac...

Страница 5: ...30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CLEANED XXX HRS 5 FILTER CLEANED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEANED 0 HRS Press to cl...

Страница 6: ...t in the pocket or the strap provided with your unit MAINTENANCE WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Unplug the dehumidifier before performing any maintenance Before each use Inspect the electrical cord for...

Страница 7: ...ATION AND STORAGE NOTICE Handle the unit carefully Do not drop throw or place the unit where it could fall Rough treatment can damage this equipment and may create a hazardous condition or void warran...

Страница 8: ...for instructions To reassemble follow the above steps in reverse Be sure to reinstall heat exchange block in the original orientation When installing the rear cover carefully thread the pump hose thr...

Страница 9: ...re to equalize None UNIT ON XXXX HRS INLET XXX F XX First line indicates total operating hours Second line Toggles between inlet temperature and inlet RH every 2 seconds None HUMIDISTAT INLET XXX F XX...

Страница 10: ...NVALID MODEL SETTING Incorrect or unsupported DIP switch settings Contact service for correct DIP switch settings ER8 BUTTON STUCK ALL BUTTONS Key is stuck or has been held down too long Contact servi...

Страница 11: ...siglas en ingl s No utilice el aparato en agua estancada Mantenga el motor y los cables secos ANTES DE COMENZAR La garant a Si considera que su producto necesita reparaci n tenga a mano el modelo del...

Страница 12: ...e aire procesado deshumidificado Puede usarse con un conducto est ndar de 12 30 5 cm r gido o plano FIG A PARTE DELANTERA Armaz n rotomoldeado fuerte resistente a abolladuras y rayones y f cil de mant...

Страница 13: ...atro teclas Presione la tecla PRENDIDO APAGADO para prender la unidad C mo usar el panel de control El panel de control tiene una pantalla y una placa sensible al tacto con cuatro teclas PRENDIDO APAG...

Страница 14: ...a la cantidad total de horas que ha funcionado la unidad Este valor puede llevarse a cero para hacer un seguimiento de las horas de trabajo vea m s abajo Reinicio de las horas de trabajo La segunda l...

Страница 15: ...115 30 S lo para informaci n 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA...

Страница 16: ...ores caiga en el rea del colector 3 Pulse la tecla de PURGADO Cuando se complete el ciclo de purgado apague la unidad 4 Desconectar el tubo de drenaje externo escurrir con cuidado enrollarla y fijarlo...

Страница 17: ...evante la estructura de la bomba para sacarla de la bandeja pl stica de recolecci n y aparte la bomba LIMPIEZA DE LA BOMBA Y LA BANDEJA DE LA BOMBA 13 Enjuague o limpie con un trapo h medo todas las s...

Страница 18: ...del serpent n condensador vertical hasta que est limpio No permita que la boquilla toque las aletas ya que podr a da arlas AVISO El limpiador de serpent n Legend Brands Coil Cleaner pieza n S402 de L...

Страница 19: ...ci n Segunda l nea Alterna cada 2 segundos entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada Ninguna HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Primera l nea indica que la unidad est en modo de higros...

Страница 20: ...st n instalados correctamente en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura humedad relativa de entrada abierto faltan...

Страница 21: ...100 F 1 38 C Construcci n Carcasa rotomoldeada Seguridad Certificaci n de ETL conforme a las normas CSA 22 2 n 92 Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Algunos valores pueden...

Страница 22: ...teur Ne jamais sectionner la troisi me fiche Ne pas utiliser de rallonge L appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V 60 Hz prot g par un disjoncteur de fuite la terre Ne pas mettre l appareil e...

Страница 23: ...ge optimal contactez Legend Brands au 800 932 3030 IDENTIFICATION DES PI CES FIG A AVANT Panneau de commande R ceptacle moul pour rangement du cordon Entr e d air humide 2 c t s Sortie d air trait d s...

Страница 24: ...nsion Mode d emploi du panneau de commande Le panneau de commande comprend un cran et un clavier tactile avec quatre touches MARCHE ARR T Appuyez sur la touche Marche Arr t pour mettre l appareil en m...

Страница 25: ...FFICHAGE Appuyez pour s lectionner l article suivant du menu L article du menu apparaitra sur l affichage S LECTION DU MENU TOUCHE VERS LE HAUT Appuyez pour faire d filer ou s lectionner les valeurs a...

Страница 26: ...ormation seulement 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOBINA 0 HRS Appuyer sur p...

Страница 27: ...e l eau restant sur les surfaces int rieures s coule dans le puisard 3 Appuyez sur la touche PURGE Lorsque le cycle de purge est termin teignez l unit 4 D brancher le tuyau de vidange externe goutter...

Страница 28: ...de fa on appropri e Remettez en place le roulement puis le clapet de non retour R assemblez les articles en suivant les tapes en sens inverse Le d shumidificateur est maintenant pr t l emploi Tous les...

Страница 29: ...nt tre utilis sur le serpentin froid vaporateur horizontal Suivez les instructions fournies sur l tiquette du produit Veillez ne pas vaporiser ou taler le nettoyant pour serpentins sur des composants...

Страница 30: ...fonctionnement Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique que l unit est en mode hygrostat Secon...

Страница 31: ...s capteurs de temp rature sont install s correctement sur le panneau de commande Si l erreur persiste contacter le fournisseur de services ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Le capteur de la temp rature Rh d...

Страница 32: ...38 C Construction Enveloppe rotomoul e S curit Certifi ETL pour CSA 22 2 no 92 La fiche technique peut tre modifi e sans avis pr alable Certaines valeurs peuvent tre approximatives Vitesse variable au...

Отзывы: