background image

ESPAÑOL

17

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

Antes de poner en marcha el climatizador, lea todas las instrucciones.
Guarde las presentes instrucciones de uso en un sitio seguro.

1.

Coloque el climatizador en un lugar inaccesible para los niños.  

2.

No utilizar el climatizador al aire libre.

3.

Coloque el climatizador 

en posición vertical

sobre una superficie 

plana y firme. Cuide de que su posición sea estable, para que ni
se vuelque ni se caiga al suelo. El agua puede dañar los muebles
y revestimientos de suelo.

4.

Desenrolle completamente el cable. Si el cable no ha sido 
completamente desenrollado, eso podrá causar sobrecalen-
tamiento y provocar un incendio. 

5.

No utilizar ni cable de prolongación ni regulador de velocidad 
de regulación continua. Eso puede causar sobrecalentamiento, 
incendio o electrocución. 

6.

Conecte el climatizador solamente a una toma de corriente 
monofásica que disponga de puesta a tierra, con la tensión de 
alimentación indicada en la placa de características. Cuide de 
garantizar una alimentación eléctrica suficiente en el lugar de 
empleo del climatizador. El climatizador debe ser conectado 
conforme con las disposiciones de seguridad locales. 

7.

Cuando no utilice el climatizador o para desplazar, tocar o 
limpiarlo, ajuste el interruptor de funcionamiento a la posición 
APAGADO y saque siempre la clavija de la toma de corriente. 
Para sacar la clavija, no tirar violentamente del cable.

8. 

No dirigir el orificio de salida de aire (3) directamente hacia 
personas, paredes u objetos.

9.

En el modo de operación REFRIGERAR, el climatizador funciona 
óptimamente a una temperatura ambiente de entre 15°C y 32°C 
y en el modo de operación DESHUMIDIFICAR a una temperatura
ambiente de entre 10°C y 35°C. Fuera de estas gamas de 
temperatura pueden ocasionarse fallas de funcionamiento. 

10.

No

utilizar el climatizador en las inmediaciones de gases o 

sustancias fácilmente inflamables, cerca de llamas directas o en 
lugares susceptibles de estar expuestos a proyecciones de aceite 
o agua. Cuide de que el climatizador no esté expuesto a la 
radiación solar directa. 

No

utilizar el climatizador ni en un 

invernadero ni en las inmediaciones de un cuarto de baño, una 
ducha o piscina. 

11.

Antes de

poner en marcha el climatizador, cuide de que los 

orificios de entrada (4) y salida (3) de aire estén abiertos. No 
colocar el climatizador detrás de cortinas u otros objetos u 
obstáculos que pudieran impedir la libre circulación de aire. 
Cuide de que ningún objeto pueda penetrar en los orificios de 
entrada (4) o salida (3) de aire. Eso puede causar 
sobrecalentamiento, incendio o electrocución.

12.

No

sacar la clavija de la toma de corriente, mientras el 

climatizador esté en funcionamiento. 

Primero ajuste el interruptor

de funcionamiento (13) a la posición APAGADO (Off).

13.

Después de apagar el climatizador, espere 3 minutos antes de 
volver a ponerlo en marcha. El climatizador está dotado de un 
sistema de protección temporal que impide que se pueda volver 
a poner en marcha el compresor antes de que hayan transcurrido
3 minutos después de su apagado. 

14.

No inmergir el climatizador en agua u otros líquidos ni verter 
agua u otros líquidos sobre el aparato o en los orificios de 
entrada (4) y salida (3) de aire.

15.

Limpie a intervalos regulares el climatizador, observando las 
instrucciones de limpieza.

16.

Si el cable de alimentación del climatizador presenta daños, 
debe ser reparado por un taller autorizado por el fabricante, ya 
que se requieren herramientas especiales. 

17.

El climatizador debe transportarse siempre en posición vertical. 
De no ser posible, coloque el climatizador horizontalmente sobre 
el lado y vuelva a ponerlo inmediatamente en posición vertical, 
en cuanto Vd. llegue al destino. Espere al menos 60 minutos tras 
cada transporte antes de poner en marcha el aparato. 

18.

No poner en marcha este climatizador si presenta daños o es 
susceptible de presentar daños o si no funciona bien. Saque la 
clavija de la toma de corriente.

ESTRUCTURA 

2

Panel de mandos 

3

Rejilla de salida de aire ajustable

4

Rejilla de entrada de aire (en ambas caras) 

5

Filtro de aire (en ambas caras) 

6

Tubo flexible para vaciar el depósito de agua principal 

7

Tubo flexible para vaciar el depósito de agua secundario

8

Cable de alimentación con clavija

9

Guardacable

10

Ruedecillas

11

Asideros empotrados

12

Tubo flexible de escape de aire

13

Pieza reductora 

14

Orificio de escape de aire

15

Tecla de funcionamiento “ENCENDIDO”/”APAGADO” 

16

Tecla modo de operación 

17

Tecla velocidad del ventilador 

18

Termostato electrónico 

19

Luz piloto REFRIGERAR 

20

Luz piloto velocidad del ventilador alta

21

Luz piloto velocidad del ventilador baja

22

Luz piloto DESHUMIDIFICAR y 
Luz piloto del depósito de agua  

PRIMERA PUESTA EN MARCHA 

1.

Antes de poner en marcha el climatizador, lea todas las 
instrucciones.

2. 

Desembale el climatizador, el cable de alimentación y todos los 
accesorios, quite todos los materiales de embalaje y elimínelos 
conforme con las prescripciones relativas a la protección del 
medio ambiente.

3.

Coloque el climatizador sobre una superficie plana y firme, ya 
que el agua puede dañar los muebles y revestimientos de suelo. 
Cuide de que la posición del climatizador sea estable, para que 
ni se vuelque ni se caiga al suelo. Hay que garantizar una 
distancia de seguridad de al menos 50 cms. respecto a otros 
objetos. Cuide de que para el modo de operación REFRIGERAR, 
el tubo flexible de escape de aire (12) esté firmemente montado. 

VACIADO DE AGUA 

Vaciar el depósito de agua principal

1.

Si el depósito de agua principal está lleno, el climatizador 
interrumpirá automáticamente el proceso de refrigeración y 
deshumidificación. La luz piloto del depósito de agua (22) 
destellará. La capacidad del depósito de agua permite un tiempo
de funcionamiento de unas 4 horas aproximadamente.  

2. 

El tubo flexible de agua (6) situado en la cara posterior del 
climatizador indica el nivel de agua del depósito de agua 
principal. 

3.

Apague el climatizador y saque la clavija de la toma de 
corriente. 

4.

Retire completamente el tubo flexible de agua (6) de su soporte 
situado en la cara posterior del climatizador. Tape el extremo 
abierto del tubo flexible de agua y páselo al interior de un 
recipiente externo (p. ej. un cubo) con una capacidad de al 
menos 5 litros. Deje fluir el agua al interior del recipiente 
externo. Asegúrese de que el tubo flexible (6) se encuentre en 
forma segura en el interior del recipiente y que el agua no pueda
desbordar. El agua puede dañar objetos y revestimientos de 
suelo o causar electrocución (Fig. 7).  

5.

Una vez que el depósito esté completamente vacío, vuelva a fijar
el tubo flexible de agua (6) en su soporte situado en la cara 
posterior del climatizador. Vacíe el recipiente externo. 

6.

Vuelva a poner en marcha el climatizador según lo descrito en 

“Instrucciones de uso“

Содержание HCL-725E

Страница 1: ...U E S CONDIZIONATORE MOBILE I S T R U Z I O N I D U S O MOBILT KLIMATAGGREGAT B R U K S A N V I S N I N G MOBILT KLIMAANLEGG B R U K S A N V I S N I N G MOBILT KLIMAAGGREGAT B R U G S A N V I S N I N...

Страница 2: ...NTS INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE NDICE NDICE INDICE INNEH LLSF RTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE SIS LLYSLUETTELO NDEK LER SPIS TRE CI OBSAH TARTALOMJEGYZ K ENGLISH DEUTSC...

Страница 3: ...HCL 725E 3 14 6 7 9 11 4 5 8 5 10 3 2 12 13 15 19 16 17 20 22 21 18...

Страница 4: ...HCL 725E 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...Clean the air conditioner regularly in compliance with the cleaning instructions 16 If the power cable of the air conditioner is damaged it must be repaired by a workshop approved by the manufacturer...

Страница 6: ...l lamp 20 lights up 6 As soon as the desired room temperature is reached press the fan speed key 17 to the LOW position The control lamp 21 lights up 7 Turn the thermostat knob 18 in an anti clockwise...

Страница 7: ...ank is full 2 The 3 minutes have not elapsed since the air conditioner was switched off 3 The room temperature is lower than the programmed temperature operating mode COOL 4 The air conditioner is not...

Страница 8: ...oder in die Luftein 4 und aus tritts ffnungen 3 15 Reinigen Sie das Klimager t regelm ig und beachten Sie dazu die Reinigungsanleitung 16 Wenn das Netzkabel des Klimager tes besch digt ist muss es in...

Страница 9: ...leuchtet auf 6 Sobald die gew nschte Raumtemperatur erreicht ist dr cken Sie erneut die Ventilatorgeschwindigkeits Taste 17 auf Position NIEDRIG Die Kontrollleuchte 21 leuchtet auf 7 Drehen Sie den T...

Страница 10: ...Raumtemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur Betriebsmodus K HLEN 4 Der Netzstecker ist nicht der Steckdose 5 Die Stromversorgung des Stromnetzes ist nicht ausreichend Die Lufteintrit...

Страница 11: ...et de sortie 3 d air 15 Nettoyez la climatisation r guli rement et reportez vous cet gard aux instructions relatives au nettoyage 16 Si le c ble de secteur de la climatisation est endommag il doit tre...

Страница 12: ...16 sur la position HAUT Le voyant t moin 19 s allume 6 D s que la temp rature ambiante d sir e est atteinte actionnez de nouveau la touche de vitesse du ventilateur 17 sur BAS Le voyant t moin 21 s a...

Страница 13: ...coul es depuis que l appareil est arr t 3 La temp rature ambiante est plus basse que la temp rature r gl e mode REFROIDISSEMENT 4 La fiche secteur n est pas introduite dans la prise 5 L alimentation l...

Страница 14: ...luchtinlaat 4 en luchtuitlaatopeningen 3 15 Reinig het airconditioningstoestel regelmatig en neem daarbij de reinigingsinstructies in acht 16 Wanneer het snoer van het airconditioningstoestel beschadi...

Страница 15: ...ventilatorsnelheidstoets 17 op de positie LAAG Het indicatielampje 21 gaat branden 7 Draai de knop van de thermostaat 18 tegen de richting van de wijzers van de klok totdat de compressor uitgeschakel...

Страница 16: ...erreservoir is vol 2 Er zijn nog geen 3 min verstreken sinds het apparaat werd uitgeschakeld 3 De ruimtetemperatuur is lager dan de ingestelde temperatuur bedrijfsmodus KOELEN 4 De stekker zit niet in...

Страница 17: ...ones de limpieza 16 Si el cable de alimentaci n del climatizador presenta da os debe ser reparado por un taller autorizado por el fabricante ya que se requieren herramientas especiales 17 El climatiza...

Страница 18: ...GERAR La luz piloto 19 se encender 5 Pulse la tecla velocidad del ventilador 17 a la posici n ALTA La luz piloto 20 se encender 6 Una vez alcanzada la temperatura ambiente deseada vuelva a pulsar la t...

Страница 19: ...de temperatura Eliminaci n del error 1 Vac e el dep sito de agua 2 Espere hasta que hayan transcurrido 3 minutos 3 Reajuste la temperatura seleccionada 4 Introduzca la clavija en la toma de corriente...

Страница 20: ...as de entrada 4 e de sa da 3 de ar 15 Limpe o aparelho de ar condicionado regularmente tendo sempre em conta as instru es de limpeza 16 Se o cabo de alimenta o do aparelho de ar condicionado estiver d...

Страница 21: ...para a posi o ALTA A l mpada de controle 20 acende se 6 Logo que seja alcan ada a temperatura ambiente pretendida prima novamente a tecla da velocidade do ventilador 17 para a posi o BAIXA A l mpada...

Страница 22: ...t terem passado 3 minutos 3 Volte a regular a temperatura 4 Ligue a ficha na tomada de rede 5 Controle a rede de energia el ctrica Retire todos os objectos que se encontrem a bloquear as entradas de a...

Страница 23: ...ore sempre in posizione verticale Nel caso in cui ci non dovesse essere possibile appoggiate il condizionatore su un fianco e rimettetelo subito in posizione verticale appena raggiunta la destinazione...

Страница 24: ...asto di velocit del ventilatore 17 sulla posizione ALTO La spia 20 si accende 6 Non appena si raggiunge la temperatura ambiente premete di nuovo il tasto di velocit del ventilatore 17 sulla posizione...

Страница 25: ...1 Svuotate il serbatoio 2 Attendete che siano passati 3 minuti 3 Impostate di nuovo la temperatura 4 Inserite la spina nella presa 5 Controllate la tensione della rete elettrica Rimuovete gli oggetti...

Страница 26: ...gs 4 eller luftutlopp s ppning 3 15 Reng r klimataggregatet regelbundet i enlighet med anvisningar na i bruksanvisningen 16 Om klimataggregatets n tkabel skulle vara skadad skall den bytas av en av ti...

Страница 27: ...knappen 17 f r H G hastighet Kontrollampan 20 t nds 6 V nta tills nskad rumstemperatur uppn tts och tryck sedan p nytt ned fl kthastighetsknappen 17 f r L G fl kthastighet Kontrollampan 21 t nds 7 Vri...

Страница 28: ...r full 2 Det har inte g tt 3 min sedan senaste fr nkopplingen av klimataggregatet 3 Rumstemperaturen r l gre n den inst ll da temperaturen driftss tt KYLNING 4 N tkontakten r inte ansluten till v ggu...

Страница 29: ...andre v sker over apparatet eller i luftinn 4 og utgangs pningene 3 15 Rengj r klimaapparatet regelmessig og v r oppmerksom p rengj ringsveiledningen ved dette 16 Hvis nettkabelen til klimaapparatet...

Страница 30: ...ollys 20 lyser opp 6 Med en gang nsket romtemperatur er oppn dd trykker du igjen p ventilatorhastighetstasten 17 p posisjon LAV Kontrollys 21 lyser opp 7 Drei termostatdreieknappen 18 mot klokken helt...

Страница 31: ...g tt 3 min siden apparatet ble sl tt av 3 Romtemperaturen er lavere enn innstilt temperatur modus KJ LE 4 Nettpluggen er ikke i stikkontakten 5 Str mforsyningen til str mnettet er ikke tilstrekkelig...

Страница 32: ...et eller ind i luftind 4 og udgangs bningerne 3 15 Reng r regelm ssigt klimaaggregatet og f lg hertil reng ringsvejledningen 16 Hvis klimaaggregatets netkabel er beskadiget skal det repareres i et af...

Страница 33: ...or ventilatorhastighed 17 p H J Kontrollampen 20 lyser 6 Stil tasten for ventilatorhastighed 17 igen p LAV s snart den nskede rumtemperatur er n et Kontrollampen 21 lyser 7 Drej drejeknappen for termo...

Страница 34: ...ikke g et 3 minutter siden aggregatet blev slukket 3 Rumtemperaturen er lavere end den indstillede temperatur funktionen K LING 4 Netstikket er ikke i stikkontakten 5 Str mforsyningen fra nettet er i...

Страница 35: ...nesteisiin l k kaada vett tai muita nesteit sen p lle tai ilmantulo 4 ja pois toaukkoihin 3 15 Puhdista ilmastointilaite s nn llisesti ja noudata puhdistusk ytt ohjetta 16 Jos ilmastointilaitteen vir...

Страница 36: ...eusn pp int 17 asentoon ALHAINEN Valvontalamppuun 21 tulee valo 7 K nn termostaatin kierton pp int 18 vastap iv n kunnes kompressori katkaisee toimintansa Termostaatti s ilytt valitun huonel mp tilan...

Страница 37: ...itteen p lt kytkemisest ei ole kulunut 3 minuuttia 3 Huonel mp tila on alhaisempi kuin s detty l mp tila K ytt tapa VIILENN 4 Virtapistoke ei ole virtarasiassa 5 Verkkovirran virransaanti ei ole riitt...

Страница 38: ...E HNIKA 38...

Страница 39: ...E HNIKA 39...

Страница 40: ...E HNIKA 40...

Страница 41: ...ma cihaz n d zenli olarak temizleyiniz ve bunun i in temizleme k lavuzunu dikkate al n z 16 E er klima cihaz n n kablosu hasar g rm se zel alet gerekli oldu undan bu kablonun retici taraf ndan yetkile...

Страница 42: ...n oda s cakl na eri ildi i zaman vantilat r h z butonuna 17 tekrar basarak D K pozisyonuna getiriniz Kontrol lambas 21 yanar 7 Kompres r devreden k ncaya kadar termostat d mesini 18 saatin al ma y n n...

Страница 43: ...Cihaz kapat ld ndan beri hen z 3 dakika ge memi tir 3 Oda s cakl ayarlanan s cakl ktan daha d kt r letim modu SO UTMA 4 Elektrik fi i prize tak l de ildir 5 Elektrik ebekesinin elektrik beslemesi yet...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3 9 15 C 32 C 10 C 35 C 10 11 4 3 4 3 12 13 Off 13 3 3 14 4 3 15 16 17 60 18 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 50 12 1 22 4 2 6 3 4 6 5 6 7 5 6 6 44...

Страница 45: ...45 1 1 2 7 7 7 8 3 7 4 1 1 12 14 2 12 13 3 12 13 4 138 2 3 4 12 13 5 1 2 18 3 15 4 16 19 5 17 20 6 17 21 7 18 8 15 1 2 15 3 16 22 4 15 3 3 6 22 1 15 2 5 4 9 10 40 oC 3 5 4 4 5 1 2 3 4 5...

Страница 46: ...46 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 47: ...i systematycznie klimatyzator i przestrzega przy tym instrukcji czyszczenia 16 W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego klimatyzatora nale y go naprawi w autoryzowanym przez producenta punkcie napraw...

Страница 48: ...sn ponownie przycisk do regulacji pr dko ci wentylatora 17 i ustawi go w pozycji POWOLI Zapala si lampka kontrolna 21 7 Obraca pokr t o termostatu 18 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara do...

Страница 49: ...e ny 2 Nie min y jeszcze 3 minuty od momentu wy czenia urz dzenia 3 Temperatura w pomieszczeniu jest ni sza od ustawionej tryb pracy CH ODZENIE 4 Wtyczka przewodu zasilaj cego nie jest pod czona do gn...

Страница 50: ...o v stupu 3 a vzduchu nevyl vejte vodu ani jin kapaliny 15 Klimatiza n za zen pravideln ist te a p itom dodr ujte n vod k i t n 16 Pokud je p vodn kabel klimatiza n ho za zen po kozen mus b t opraven...

Страница 51: ...a tko ot ek ventil toru 17 do polohy VYSOK Kontrolka 20 se rozsv t 6 Jakmile je dosa eno po adovan okoln teploty op t stiskn te tla tko ot ek ventil toru 17 do polohy N ZK Kontrolka 21 se rozsv t 7 Ot...

Страница 52: ...ku na vodu z sobn k je pln 2 Od doby kdy bylo za zen vypnuto je t neuplynuly 3 minuty 3 Okoln teplota je ni ne ta kter je nastaven provozn re im CHLAZEN 4 Z str ka nen v z suvce 5 Nap jen ze s t nen d...

Страница 53: ...l kre vagy a 4 leveg bel p s 3 leveg kil p ny l sokba 15 A kl maberendez st tiszt tsa meg rendszeresen s ehhez k vesse a tiszt t si tmutat utas t sait 16 Ha a kl maberendez s h l zati k bele megrong...

Страница 54: ...felgyullad 6 Mihelyt a h m rs klet el rte a k v nt szobah m rs kletet nyomja a 17 ventil torsebess g gombot jb l KICSI ll sba A 21 ellen rz l mpa felgyullad 7 Forgassa el a termoszt t 18 forgat gombj...

Страница 55: ...el 3 perc 3 A szobah m rs klet alacsonyabb a be l l tott h m rs kletn l H T SI zemm d 4 A h l zati dug nincs a dugaljzatba bedugva 5 A h l zat ltal szolg ltatott ram rt ke nem megfelel A leveg bel p...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...2004 enviracaire is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com KAZ Hausger te GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 HCL 725E OM 0 2004 03 04...

Отзывы: