background image

ENGLISH

6

Emptying the main and secondary water tanks before changing 
location or storing

If you wish to move the air conditioner or do not wish to use it for a
longer period (a week or more), you must empty the main and 
secondary water tanks completely. 

1.

Empty the main water tank as described under 

„Emptying the 

water out of the main water tank“

2.

Take the water tube (7) of the secondary water tank completely 
off its holder at the back of the air conditioner. Put the tube into 
an external container. Take the cap of the water tube (7) off and 
allow all the water to run out into the external container. Make 
sure that the tube (7) is securely fixed in the container so that no 
water can spill. Water can damage objects and floor coverings 
and lead to an electric shock (Fig. 8). 

3.

As soon as all the water has run out of the water tank, fit the cap 
back tightly onto the tube (7) and put the tube back onto its 
holder at the back of the air conditioner. Empty the external 
container. 

4.

Switch the air conditioner back on as described in the 

„User’s manual“

.

MOUNTING THE WASTE AIR TUBE 

(Operating mode COOL)

The air conditioner provides two ways of mounting the waste air tube.
Pull the waste air tube only as far out as you need, for example, to
pass it through a window to outdoors. For the best performance, the
length of the tube should be kept to a minimum. IMPORTANT: Do not
stretch or buckle the waste air tube (Fig. 1).

1.

Fix the waste air tube (12) to the attachment provided for the air 
discharge vent (14) at the back of the air conditioner. Make sure 
that the waste air tube is fitted properly. 

2.

Fix the reducing duct (13) firmly to the other end of the waste air 
tube (12).

3.

Put the waste air tube (12) with the fitted reducing duct (13) 
through an open window to outdoors and secure it with the 
enclosed loop. 

4.

Alternatively, you can use the window set. Cut an opening of 
138mm diameter into a window pane with normal (Fig. 2) or 
double-glazing (Fig. 3) and mount the set (Fig. 4). Push the waste 
air tube (12) without the reducing duct (13) through the set to 
outdoors.  

5.

If you do not wish to use the air conditioner, pull the waste air 
tube back into the room.

INSTRUCTIONS 

Operating mode COOL 

1.

Plug the air conditioner into a power socket. Put the waste air 
tube to outdoors. 

2.

Turn the thermostat knob (18) in a clockwise direction to the 
highest position. 

3.

Press the power key (15) to switch the air conditioner on. 
The control lamp of the last setting lights up 

4.

Press the operating mode key (16) to COOL. The control lamp 
(19) lights up.

5.

Press the fan speed key (17) to the HIGH position. 
The control lamp (20) lights up.  

6.

As soon as the desired room temperature is reached, press the 
fan speed key (17) to the LOW position. The control lamp (21) 
lights up.  

7.

Turn the thermostat knob (18) in an anti-clockwise direction until 
the compressor switches off. The thermostat maintains the room 
temperature by switching the air conditioner on and off 
automatically. 

8.

When you want to switch the air conditioner off, press the power 
key (15) to the OFF position.

Operating mode DRY 

1.

Plug the air conditioner into a power socket. Remove the waste 
air tube from the air conditioner.

2.

Press the power key (15), to switch the air conditioner on. 
The control lamps of the last setting light up. 

3.

Press the operating mode key (16) to DRY. The control lamp (22) 
lights up. The air conditioner does not cool in this operating 
mode. 

4.

When you want to switch the air conditioner off, press the power 
key (15) to the OFF position.

Adjusting the air discharge vent

Take hold of a slat of the air discharge vent (3) on the outer sides with
both hands and adjust the air discharge vent (3) to the desired posi-
tion (Fig. 6). 

Water tank control lamp

When the water tank is full, the control lamp (22) lights up. Follow the
instructions as described in 

“Emptying the water”

.

CLEANING, CARE AND STORAGE 

We recommend that you clean the air conditioner frequently.
So as not to interfere with the functioning of the air conditioner,
please follow the instructions for cleaning, care and storage. 

Weekly cleaning
1.

Before you start with the cleaning, press the power key (15) to 
the OFF position and unplug the air conditioner.

2.

To clean the two air filters (5), open the air intake vent (4) and 
take the air filters out of their holders (Fig. 9 + 10). Clean the 
air filters carefully with the brush attachment of your vacuum 
cleaner. If the filters are very soiled, clean them carefully in warm 
water (about 40°C) and household washing-up liquid. Rinse the 
air filters thoroughly and allow them to dry completely. 

Do not

dry

them in the sun.

3.

Put the air filters (5) back into their holders and close the air 
intake vent (4). 

4.

Wipe all the outer surfaces of the air conditioner with a soft, 
damp cloth. 

Do not

use petroleum, paint thinners or any other 

chemicals to clean the air conditioner.

5.

Restart the air conditioner as described in the 

„User’s manual“

Care and storage
1.

If you do not wish to use the air conditioner for a longer period 
(a week or more), please clean the air conditioner as described 
in „Weekly cleaning“. 

2.

Empty all the water out of the main and secondary water tanks. 

3.

Allow the air conditioner and all its components to dry completely.

4.

The air conditioner must not  be stored with soiled air filters, or as
long as there is water in the water tanks. 

5.

Always store the air conditioner in an upright position in a cool, 
dry place. 

Содержание HCL-725E

Страница 1: ...U E S CONDIZIONATORE MOBILE I S T R U Z I O N I D U S O MOBILT KLIMATAGGREGAT B R U K S A N V I S N I N G MOBILT KLIMAANLEGG B R U K S A N V I S N I N G MOBILT KLIMAAGGREGAT B R U G S A N V I S N I N...

Страница 2: ...NTS INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE NDICE NDICE INDICE INNEH LLSF RTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE SIS LLYSLUETTELO NDEK LER SPIS TRE CI OBSAH TARTALOMJEGYZ K ENGLISH DEUTSC...

Страница 3: ...HCL 725E 3 14 6 7 9 11 4 5 8 5 10 3 2 12 13 15 19 16 17 20 22 21 18...

Страница 4: ...HCL 725E 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...Clean the air conditioner regularly in compliance with the cleaning instructions 16 If the power cable of the air conditioner is damaged it must be repaired by a workshop approved by the manufacturer...

Страница 6: ...l lamp 20 lights up 6 As soon as the desired room temperature is reached press the fan speed key 17 to the LOW position The control lamp 21 lights up 7 Turn the thermostat knob 18 in an anti clockwise...

Страница 7: ...ank is full 2 The 3 minutes have not elapsed since the air conditioner was switched off 3 The room temperature is lower than the programmed temperature operating mode COOL 4 The air conditioner is not...

Страница 8: ...oder in die Luftein 4 und aus tritts ffnungen 3 15 Reinigen Sie das Klimager t regelm ig und beachten Sie dazu die Reinigungsanleitung 16 Wenn das Netzkabel des Klimager tes besch digt ist muss es in...

Страница 9: ...leuchtet auf 6 Sobald die gew nschte Raumtemperatur erreicht ist dr cken Sie erneut die Ventilatorgeschwindigkeits Taste 17 auf Position NIEDRIG Die Kontrollleuchte 21 leuchtet auf 7 Drehen Sie den T...

Страница 10: ...Raumtemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur Betriebsmodus K HLEN 4 Der Netzstecker ist nicht der Steckdose 5 Die Stromversorgung des Stromnetzes ist nicht ausreichend Die Lufteintrit...

Страница 11: ...et de sortie 3 d air 15 Nettoyez la climatisation r guli rement et reportez vous cet gard aux instructions relatives au nettoyage 16 Si le c ble de secteur de la climatisation est endommag il doit tre...

Страница 12: ...16 sur la position HAUT Le voyant t moin 19 s allume 6 D s que la temp rature ambiante d sir e est atteinte actionnez de nouveau la touche de vitesse du ventilateur 17 sur BAS Le voyant t moin 21 s a...

Страница 13: ...coul es depuis que l appareil est arr t 3 La temp rature ambiante est plus basse que la temp rature r gl e mode REFROIDISSEMENT 4 La fiche secteur n est pas introduite dans la prise 5 L alimentation l...

Страница 14: ...luchtinlaat 4 en luchtuitlaatopeningen 3 15 Reinig het airconditioningstoestel regelmatig en neem daarbij de reinigingsinstructies in acht 16 Wanneer het snoer van het airconditioningstoestel beschadi...

Страница 15: ...ventilatorsnelheidstoets 17 op de positie LAAG Het indicatielampje 21 gaat branden 7 Draai de knop van de thermostaat 18 tegen de richting van de wijzers van de klok totdat de compressor uitgeschakel...

Страница 16: ...erreservoir is vol 2 Er zijn nog geen 3 min verstreken sinds het apparaat werd uitgeschakeld 3 De ruimtetemperatuur is lager dan de ingestelde temperatuur bedrijfsmodus KOELEN 4 De stekker zit niet in...

Страница 17: ...ones de limpieza 16 Si el cable de alimentaci n del climatizador presenta da os debe ser reparado por un taller autorizado por el fabricante ya que se requieren herramientas especiales 17 El climatiza...

Страница 18: ...GERAR La luz piloto 19 se encender 5 Pulse la tecla velocidad del ventilador 17 a la posici n ALTA La luz piloto 20 se encender 6 Una vez alcanzada la temperatura ambiente deseada vuelva a pulsar la t...

Страница 19: ...de temperatura Eliminaci n del error 1 Vac e el dep sito de agua 2 Espere hasta que hayan transcurrido 3 minutos 3 Reajuste la temperatura seleccionada 4 Introduzca la clavija en la toma de corriente...

Страница 20: ...as de entrada 4 e de sa da 3 de ar 15 Limpe o aparelho de ar condicionado regularmente tendo sempre em conta as instru es de limpeza 16 Se o cabo de alimenta o do aparelho de ar condicionado estiver d...

Страница 21: ...para a posi o ALTA A l mpada de controle 20 acende se 6 Logo que seja alcan ada a temperatura ambiente pretendida prima novamente a tecla da velocidade do ventilador 17 para a posi o BAIXA A l mpada...

Страница 22: ...t terem passado 3 minutos 3 Volte a regular a temperatura 4 Ligue a ficha na tomada de rede 5 Controle a rede de energia el ctrica Retire todos os objectos que se encontrem a bloquear as entradas de a...

Страница 23: ...ore sempre in posizione verticale Nel caso in cui ci non dovesse essere possibile appoggiate il condizionatore su un fianco e rimettetelo subito in posizione verticale appena raggiunta la destinazione...

Страница 24: ...asto di velocit del ventilatore 17 sulla posizione ALTO La spia 20 si accende 6 Non appena si raggiunge la temperatura ambiente premete di nuovo il tasto di velocit del ventilatore 17 sulla posizione...

Страница 25: ...1 Svuotate il serbatoio 2 Attendete che siano passati 3 minuti 3 Impostate di nuovo la temperatura 4 Inserite la spina nella presa 5 Controllate la tensione della rete elettrica Rimuovete gli oggetti...

Страница 26: ...gs 4 eller luftutlopp s ppning 3 15 Reng r klimataggregatet regelbundet i enlighet med anvisningar na i bruksanvisningen 16 Om klimataggregatets n tkabel skulle vara skadad skall den bytas av en av ti...

Страница 27: ...knappen 17 f r H G hastighet Kontrollampan 20 t nds 6 V nta tills nskad rumstemperatur uppn tts och tryck sedan p nytt ned fl kthastighetsknappen 17 f r L G fl kthastighet Kontrollampan 21 t nds 7 Vri...

Страница 28: ...r full 2 Det har inte g tt 3 min sedan senaste fr nkopplingen av klimataggregatet 3 Rumstemperaturen r l gre n den inst ll da temperaturen driftss tt KYLNING 4 N tkontakten r inte ansluten till v ggu...

Страница 29: ...andre v sker over apparatet eller i luftinn 4 og utgangs pningene 3 15 Rengj r klimaapparatet regelmessig og v r oppmerksom p rengj ringsveiledningen ved dette 16 Hvis nettkabelen til klimaapparatet...

Страница 30: ...ollys 20 lyser opp 6 Med en gang nsket romtemperatur er oppn dd trykker du igjen p ventilatorhastighetstasten 17 p posisjon LAV Kontrollys 21 lyser opp 7 Drei termostatdreieknappen 18 mot klokken helt...

Страница 31: ...g tt 3 min siden apparatet ble sl tt av 3 Romtemperaturen er lavere enn innstilt temperatur modus KJ LE 4 Nettpluggen er ikke i stikkontakten 5 Str mforsyningen til str mnettet er ikke tilstrekkelig...

Страница 32: ...et eller ind i luftind 4 og udgangs bningerne 3 15 Reng r regelm ssigt klimaaggregatet og f lg hertil reng ringsvejledningen 16 Hvis klimaaggregatets netkabel er beskadiget skal det repareres i et af...

Страница 33: ...or ventilatorhastighed 17 p H J Kontrollampen 20 lyser 6 Stil tasten for ventilatorhastighed 17 igen p LAV s snart den nskede rumtemperatur er n et Kontrollampen 21 lyser 7 Drej drejeknappen for termo...

Страница 34: ...ikke g et 3 minutter siden aggregatet blev slukket 3 Rumtemperaturen er lavere end den indstillede temperatur funktionen K LING 4 Netstikket er ikke i stikkontakten 5 Str mforsyningen fra nettet er i...

Страница 35: ...nesteisiin l k kaada vett tai muita nesteit sen p lle tai ilmantulo 4 ja pois toaukkoihin 3 15 Puhdista ilmastointilaite s nn llisesti ja noudata puhdistusk ytt ohjetta 16 Jos ilmastointilaitteen vir...

Страница 36: ...eusn pp int 17 asentoon ALHAINEN Valvontalamppuun 21 tulee valo 7 K nn termostaatin kierton pp int 18 vastap iv n kunnes kompressori katkaisee toimintansa Termostaatti s ilytt valitun huonel mp tilan...

Страница 37: ...itteen p lt kytkemisest ei ole kulunut 3 minuuttia 3 Huonel mp tila on alhaisempi kuin s detty l mp tila K ytt tapa VIILENN 4 Virtapistoke ei ole virtarasiassa 5 Verkkovirran virransaanti ei ole riitt...

Страница 38: ...E HNIKA 38...

Страница 39: ...E HNIKA 39...

Страница 40: ...E HNIKA 40...

Страница 41: ...ma cihaz n d zenli olarak temizleyiniz ve bunun i in temizleme k lavuzunu dikkate al n z 16 E er klima cihaz n n kablosu hasar g rm se zel alet gerekli oldu undan bu kablonun retici taraf ndan yetkile...

Страница 42: ...n oda s cakl na eri ildi i zaman vantilat r h z butonuna 17 tekrar basarak D K pozisyonuna getiriniz Kontrol lambas 21 yanar 7 Kompres r devreden k ncaya kadar termostat d mesini 18 saatin al ma y n n...

Страница 43: ...Cihaz kapat ld ndan beri hen z 3 dakika ge memi tir 3 Oda s cakl ayarlanan s cakl ktan daha d kt r letim modu SO UTMA 4 Elektrik fi i prize tak l de ildir 5 Elektrik ebekesinin elektrik beslemesi yet...

Страница 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3 9 15 C 32 C 10 C 35 C 10 11 4 3 4 3 12 13 Off 13 3 3 14 4 3 15 16 17 60 18 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 50 12 1 22 4 2 6 3 4 6 5 6 7 5 6 6 44...

Страница 45: ...45 1 1 2 7 7 7 8 3 7 4 1 1 12 14 2 12 13 3 12 13 4 138 2 3 4 12 13 5 1 2 18 3 15 4 16 19 5 17 20 6 17 21 7 18 8 15 1 2 15 3 16 22 4 15 3 3 6 22 1 15 2 5 4 9 10 40 oC 3 5 4 4 5 1 2 3 4 5...

Страница 46: ...46 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 47: ...i systematycznie klimatyzator i przestrzega przy tym instrukcji czyszczenia 16 W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego klimatyzatora nale y go naprawi w autoryzowanym przez producenta punkcie napraw...

Страница 48: ...sn ponownie przycisk do regulacji pr dko ci wentylatora 17 i ustawi go w pozycji POWOLI Zapala si lampka kontrolna 21 7 Obraca pokr t o termostatu 18 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara do...

Страница 49: ...e ny 2 Nie min y jeszcze 3 minuty od momentu wy czenia urz dzenia 3 Temperatura w pomieszczeniu jest ni sza od ustawionej tryb pracy CH ODZENIE 4 Wtyczka przewodu zasilaj cego nie jest pod czona do gn...

Страница 50: ...o v stupu 3 a vzduchu nevyl vejte vodu ani jin kapaliny 15 Klimatiza n za zen pravideln ist te a p itom dodr ujte n vod k i t n 16 Pokud je p vodn kabel klimatiza n ho za zen po kozen mus b t opraven...

Страница 51: ...a tko ot ek ventil toru 17 do polohy VYSOK Kontrolka 20 se rozsv t 6 Jakmile je dosa eno po adovan okoln teploty op t stiskn te tla tko ot ek ventil toru 17 do polohy N ZK Kontrolka 21 se rozsv t 7 Ot...

Страница 52: ...ku na vodu z sobn k je pln 2 Od doby kdy bylo za zen vypnuto je t neuplynuly 3 minuty 3 Okoln teplota je ni ne ta kter je nastaven provozn re im CHLAZEN 4 Z str ka nen v z suvce 5 Nap jen ze s t nen d...

Страница 53: ...l kre vagy a 4 leveg bel p s 3 leveg kil p ny l sokba 15 A kl maberendez st tiszt tsa meg rendszeresen s ehhez k vesse a tiszt t si tmutat utas t sait 16 Ha a kl maberendez s h l zati k bele megrong...

Страница 54: ...felgyullad 6 Mihelyt a h m rs klet el rte a k v nt szobah m rs kletet nyomja a 17 ventil torsebess g gombot jb l KICSI ll sba A 21 ellen rz l mpa felgyullad 7 Forgassa el a termoszt t 18 forgat gombj...

Страница 55: ...el 3 perc 3 A szobah m rs klet alacsonyabb a be l l tott h m rs kletn l H T SI zemm d 4 A h l zati dug nincs a dugaljzatba bedugva 5 A h l zat ltal szolg ltatott ram rt ke nem megfelel A leveg bel p...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...2004 enviracaire is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com KAZ Hausger te GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 HCL 725E OM 0 2004 03 04...

Отзывы: