background image

3

IP2061

34

14

30

Ø10

COMGS

Installazione COMGS - COMGS installation

Fig. 5

Tasto

Key

Descrizione

Description

Visualizzazione COMGS

COMGS visualization

Monodirezionale (solo radar A) - Mono-directional (only radar A)
Unidirectionnelle (uniquement radar A) - Einbahn-Verkehr (nur Radar A)
Monodireccional (sólo radar A) - Monodireccional (somente radar A)

3 s

Monodirezionale con apertura parziale - Mono-directional with partial opening
Unidirectionnelle avec ouverture partielle - Einbahn-Verkehr mit Teilöffnung
Monodireccional con apertura parcial - Monodireccional com abertura parcial

Bidirezionale - Bi-directional 
Bidirectionnelle - Automatikbetrieb
Bidireccional - Bidireccional

3 s

Bidirezionale con apertura parziale - Bi-directional with partial opening
Bidirectionnelle avec ouverture partielle - Automatikbetrieb mit Teilöffnung
Bidireccional con apertura parcial - Bidireccional com abertura parcial

Porta aperta - Open door
Porte ouverte - Tür daueroffen
Puerta abierta - Porta aberta

3 s

Porta chiusa - Closed door
Porte fermée - Tür geschlossen
Puerta cerrada - Porta fechada

Stop ritardato - sequenza: bidirezionale (durata 15 s), porta chiusa (durata 15 s), stop (chiusura 
notturna).

Delayed stop - sequence: bi-directional (duration 15 s), closed door (duration 15 s), stop (night 
closure).

Stop retardé - séquence: bidirectionnelle (durée 15 s), porte fermée (durée 15 s), stop (fermeture 
nocturne).

Verzögerter Stopp - Abfolge: Automatikbetrieb (Dauer von 15 s), geschlossene Schnitt-stelle 
(Dauer von 15 s), Stopp (Schließung während der Nacht).

Stop retardado - secuencia: bidireccional (duración de 15 s), puerta cerrada (duración de 15 s), 
stop (cierre nocturno).

Stop retardado - sequência: bidireccional (duração de 15 s), porta fechada (duração de 15 s), stop 
(fecho nocturno).

15 s

15 s

3 s

Stop immediato - Immediate stop
Stop immédiat - Unmittelbarer Stop
Stop inmediato - Stop imediato

Modalita’ di funzionamento COMG - COMG operating mode

Содержание COMG

Страница 1: ...teur de fonctions sans l COMG et COMGC Installationshandbuch f r den kabellosen Funktionswahlschalter COMG und COMGC Manual de instalaci n para el selector de funciones inal mbrico COMG y COMGC Manual...

Страница 2: ...B Radar A 24 V 24 V REX Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 Installazione COMGR COMGR installation Collegamenti elettrici electrical connections OLLYC CIVIK COMGRC PRG SIG JR5 0 1 3 A B 4 27 28 verde green grigi...

Страница 3: ...con apertura parcial Bidireccional com abertura parcial Porta aperta Open door Porte ouverte T r daueroffen Puerta abierta Porta aberta 3 s Porta chiusa Closed door Porte ferm e T r geschlossen Puerta...

Страница 4: ...ato sequenza bidirezionale durata 15 s porta chiusa durata 15 s stop chiusura notturna Delayed stop sequence bi directional duration 15 s closed door duration 15 s stop night closure Stop retard s que...

Страница 5: ...zioni del trasmettitore con JR5 OFF vengono memorizzate solo le 2 funzioni corrispondenti al canale premuto L uscita dalla procedura avviene in modo automatico dopo 10 s dall ultima trasmissione oppur...

Страница 6: ...00 codes transmetteurs Le r cepteur COMGR COMGRC est quip d antenne le rigide longueur 173 mm En cas d absence de tension le r cepteur COMGR COMGRC garde en m moire la derni re fonction active 4 Ecran...

Страница 7: ...ca que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar Se debe reciclar seg n la normativa ambiental local de eliminaci n de residuos Cuando se separan los productos que llevan e...

Страница 8: ...pacidade do receptor O transmissor assim memorizado Durante esta fase o led de sinaliza o SIG relampeja Quando o led volta a ser acesso poss vel activar um novo transmissor Activar todos os novos tran...

Отзывы: