background image

7

IP2061

Advertencias generales de seguridad

El presente manual de instalaciòn està destinado exclusivamente a professionales cualificados. 

Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalaciòn del producto. Una 
instalaciòn incorrecta puede ser causa de peligro. El material de embalaje (plàstico, 

poliestirol, etc.) debe desecharse sin causar daño al medio ambiente y mantenerse fuera del 
alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro. Antes de comenzar la instalaciòn 
verificar que el producto esté íntegro. Para cualquier reparaciòn o sustituciòn del producto, 
utilizar exclusivamente repuestos originales. Conservar estas instrucciones y entregarlas a 
futuros usuarios.

Declaración CE de conformidad

El fabricante Entrematic Group AB con sede en Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Swe-
den, declara que los radiomandos COMGR-COMGRC y COMGT-COMGTC son conformes con las 
condiciones de la directiva 2014/53/UE. 
Landskrona 2018-08-20                                   

 

Matteo Fino

 

 

 

 

                  (President & CEO)

1. Datos técnicos

Alimentación COMGT-COMGTC 

24 V

Alimentación COMGR-COMGRC 

Batería litio 3 V CR2032

Absorbimiento COMGT-COMGTC 

220 mAh

Absorbimiento COMGR-COMGRC 

60 mA max

Frequencia radio

    

433,92 

MHz

Alcance  

  

20 m max

Número de funciones 

 

8

Número de códigos memorizables 

200

Temperatura  

 

 

min -20° C max +55° C

Grado de protección   

 

IP20

Grado de protección   

 

IP40

2. Transmisor COMGT-COMGTC

Los transmisores COMGT-COMGTC sirven para seleccionar el funcionamiento de las puertas 
motorizadas con el control remoto y sin necesidad de conexión. 
Para la descripción de los modos de funcionamiento consultar las tablas.

3. Receptor COMGR-COMGRC

El receptor COMGR-COMGRC puede instalarse en automatismos VALOR y REX [COMGR] (Fig. 1) 
o bien CIVIK y OLLYC [COMGRC] (Fig. 2).
ATENCIÓN: El receptor debe conectarse a una fuente de alimentación de tensión extra-baja de 
seguridad (SELV), protegida contra sobrecorrientes y cortocircuito.
Conecte el receptor COMGR-COMGRC al cuadro electrónico como se indica en la fig. 3-4.
En el receptor COMGR-COMGRC hay 6 leds para indicar la configuración de las salidas activas 
hacia el cuadro electrónico, útiles con el objetivo de diagnóstico en caso de instalación y 
mantenimiento. 
La memoria que se encuentra en el receptor puede contener un máx. de 200 códigos transmisores.
El receptor COMGR-COMGRC está dotado de antena (hilo rígido longitud 173 mm). 
En caso de falta de tensión, el receptor COMGR-COMGRC mantiene en la memoria la última 
función activa.

4. Pantalla COMGS

La pantalla COMGS muestra el tipo de función seleccionada mediante los telemandos COMGT-
COMGTC. 
Fije la pantalla de manera visible como se indica en la fig. 5.
Conecte la pantalla COMGS al receptor COMGR-COMGRC como se indica en la fig. 3-4.

5. Memorización de transmisores

-  Apriete y mantenga apretado el botón PRG del receptor COMGR-COMGRC durante 3 s, el led 

de señalización SIG empieza a parpadear.

-  Realice una transmisión pulsando un botón CH del emisor COMGT-COMGTC (dentro del alcance 

del receptor). 

  De este modo el emisor quedará memorizado. Durante esta fase el led de indicación SIG 

parpadea. Cuando dicho led permanezca encendido, será posible registrar otro emisor. 
Memorice todos los emisores nuevos realizando una transmisión, tal y como se ha descrito.

NOTA: con JR5=ON se memorizan todas las funciones del transmisor, con JR5=OFF se memorizan 
solamente las 2 funciones correspondientes al canal pulsado.
-  Para salir automáticamente del modo de memorización, deje pasar 10 s después de la última 

transmisión, o vuelva a pulsar la tecla PRG (el led SIG se apagará). 

6. BORRADO DE TRANSMISORES

-  Apriete y mantenga apretado el botón PRG del receptor COMGR-COMGRC durante 3 s, el led 

de señalización SIG empieza a parpadear.

-  Para borrar todos los transmisores de la memoria apriete y mantenga apretado de nuevo el 

botón PRG durante 3 s.

-  Para borrar un solo transmisor, apriete uno de los botones CH precedentemente memorizados 

del transmisor que se desea borrar.

-  Para confirmar que se ha borrado el emisor, el led SIG parpadeará rápidamente.

7. SUSTITUCIÓN BATERÍA TRANSMISORES

Desenrosque el tornillo que se encuentra en el fondo del emisor COMGT-COMGTC. 
Haga palanca sobre la tapa trasera para abrir el contenedor.
Cambie la batería con la máxima precaución. Respete los polos.
Para manipular la batería no utilice pinzas ni otros utensilios, ya que podrían causar descargas 
o explosiones. 
Para garantizar las óptimas prestaciones, le aconsejamos que cambie la batería una vez al año o
cuando detecte un descenso considerable del alcance.

La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe 
formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según 
la normativa ambiental local de eliminación de residuos. Cuando se separan 
los productos que llevan esta imagen, se contribuye a reducir el volumen 

de residuos que se incineran o se envían a vertederos y se minimiza el impacto 
negativo sobre la salud y el medio ambiente.

ESP

AÑOL

1. Technischen daten

Spannungsversorgung COMGT-COMGTC 

24 V

Spannungsversorgung COMGR-COMGRC 

Lithiumbatterie 3 V CR2032

Stromaufnahme COMGT-COMGTC 

 

220 mAh

Stromaufnahme COMGR-COMGRC 

 

60 mA max

Funkfrequenz

 

 

  433,92 

MHz

Reichweite  

 

 

 

20 m max

Anzahl an Funktionen 

 

 

8

Einlernbare Codes   

 

 

200

Temperatur   

 

 

 

min -20° C max +55° C

Schutzgrad COMGR-GRC 

 

 

IP20

Schutzgrad COMGT-GTC  

 

IP40

2. Sender COMGT-COMGTC

Über die Sender COMGT-COMGTC kann die Betriebsart der motorbetriebenen Türe über 
Fernsteuerung ausgewählt werden, ohne dass ein Netzanschluss erforderlich ist. 
Für die Beschreibung der Betriebsarten wird auf die Tabellen verwiesen.

3. Empfänger COMGR-COMGRC

Der Empfänger COMGR-COMGRC kann an den Antrieben VALOR und REX [COMGR] (Abb. 1) oder 
CIVIK und OLLYC [COMGRC] installiert werden (Abb. 2).
ACHTUNG: Der Empfänger muss an eine gegen Überstrom und Kurzstrom geschützte Stromver-
sorgungsquelle mit sehr niedriger Sicherheitsspannung (SELV) angeschlossen werden.
Den Empfänger COMGR-COMGRC wie auf Abb. 3-4 gezeigt am Steuerung anschließen.
Am Empfänger COMGR-COMGRC befinden sich 6 Leds, die die Konfiguration der zum Steuerung 
aktiven Ausgänge anzeigen. Sie dienen zur Diagnose bei Installations- und Wartungsarbeiten.
Der Speicher im Empfänger kann bis zu max. 200 Sendercodes aufnehmen.
Der Empfänger COMGR-COMGRC verfügt über eine Antenne (steifer Draht Länge 173 mm). 
Im Falle eines Stromausfalls bleibt die letzte aktive Funktion im Empfänger COMGR-COMGRC 
gespeichert.

4. Display COMGS

Das Display COMGS zeigt die mit den Fernbedienungen COMGT-COMGTC ausgewählte Funktion 
an.
Das Display muss sichtbar wie auf der Abb. 5 gezeigt befestigt werden.
Das Display COMGS wie auf Abb. 3-4 gezeigt am Empfänger COMGR-COMGRC anschließen.

5. Speicherung der sender

-  Die Taste PRG am Empfänger drücken, die Led SIG schaltet sich ein.
-  Eine Übertragung durch Drücken einer der Tasten CH des Senders COMGT-COMGTC (innerhalb 

der Reichweite des Empfängers) vornehmen.

  Der Sender wird so gespeichert. Während dieser Phase blinkt die Led SIG. 
  Wenn die Led wieder eingeschaltet ist, kann ein neuer Sender aktiviert werden. Alle neuen 

Sender durch eine Übertragung wie angegeben aktivieren.

ANMERKUNG: Bei JR5=ON werden alle Funktionen des Senders gespeichert, bei JR5=OFF werden 
nur die beiden Funktionen gespeichert, die zum gedrückten Kanal gehören.
-  Das Verlassen des Verfahrens erfolgt automatisch nach 10 s ab der letzten Übertragung oder 

durch erneutes Drücken der Taste PRG (die Led SIG schaltet sich aus). 

6. Löschen der sender

-  Die Taste PRG am Empfänger COMGR-COMGRC drücken und 3 s lang gedrückt halten, die Led 

SIG beginnt zu blinken.

-  Um alle Sender aus dem Speicher zu löschen, die Taste PRG erneut drücken und 3 s lang 

gedrückt halten. 

-  Um einen einzelnen Sender zu löschen, eine der zuvor gespeicherten Tasten CH des zu 

löschenden Senders drücken.

-  Das Löschen wird durch das schnelle Blinken der Led SIG bestätigt.

7. Batteriewechsel der sender

Die Schraube auf der Unterseite des Senders COMGT-COMGTC losschrauben.
Druck auf den hinteren Deckel ausüben, um den Behälter zu öffnen.
Beim Batteriewechsel sehr vorsichtig umgehen. Die Einsetzrichtung beachten.
Keine Zangen oder andere Geräte dafür verwenden, um die Gefahr einer Entladung oder Explosion 
zu vermeiden. 
Um eine optimale Leistung zu garantieren, wird empfohlen, die Batterie einmal im Jahr oder dann 
zu ersetzen, wenn eine erhebliche Verringerung der Reichweite festgestellt wird.

Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das 
Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt 
muss gemäß. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung 
zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur 

Minderung des Verbrennung oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle 
negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.

Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von Entrema-
tic Group AB. Obwohl der Inhalt dieser Publikation mit größter Sorgfalt erstellt 
wurde, kann Entrematic Group AB keinerlei Haftung für Schäden übernehmen, 
die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Publikation verursacht 
wurden. Wir behalten uns das Recht vor, bei Bedarf Änderungen ohne jegliche 
Vorankündigung vorzunehmen. Kopien, Scannen, Überarbeitungen oder Ände-
rungen sind ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Entrematic Group AB 
nicht erlaubt.

Содержание COMG

Страница 1: ...teur de fonctions sans l COMG et COMGC Installationshandbuch f r den kabellosen Funktionswahlschalter COMG und COMGC Manual de instalaci n para el selector de funciones inal mbrico COMG y COMGC Manual...

Страница 2: ...B Radar A 24 V 24 V REX Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 Installazione COMGR COMGR installation Collegamenti elettrici electrical connections OLLYC CIVIK COMGRC PRG SIG JR5 0 1 3 A B 4 27 28 verde green grigi...

Страница 3: ...con apertura parcial Bidireccional com abertura parcial Porta aperta Open door Porte ouverte T r daueroffen Puerta abierta Porta aberta 3 s Porta chiusa Closed door Porte ferm e T r geschlossen Puerta...

Страница 4: ...ato sequenza bidirezionale durata 15 s porta chiusa durata 15 s stop chiusura notturna Delayed stop sequence bi directional duration 15 s closed door duration 15 s stop night closure Stop retard s que...

Страница 5: ...zioni del trasmettitore con JR5 OFF vengono memorizzate solo le 2 funzioni corrispondenti al canale premuto L uscita dalla procedura avviene in modo automatico dopo 10 s dall ultima trasmissione oppur...

Страница 6: ...00 codes transmetteurs Le r cepteur COMGR COMGRC est quip d antenne le rigide longueur 173 mm En cas d absence de tension le r cepteur COMGR COMGRC garde en m moire la derni re fonction active 4 Ecran...

Страница 7: ...ca que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar Se debe reciclar seg n la normativa ambiental local de eliminaci n de residuos Cuando se separan los productos que llevan e...

Страница 8: ...pacidade do receptor O transmissor assim memorizado Durante esta fase o led de sinaliza o SIG relampeja Quando o led volta a ser acesso poss vel activar um novo transmissor Activar todos os novos tran...

Отзывы: