Installing Module into Matrix E7 or N7 Chassis
Matrix DFE-Diamond Series Installation Guide 3-11
3.
Locate
the
antistatic
wrist
strap
shipped
with
the
chassis.
Attach
the
antistatic
wrist
strap
to
your
wrist
and
plug
the
cable
from
the
antistatic
wrist
strap
into
the
ESD
grounding
receptacle
at
the
upper
right
corner
of
the
chassis.
4.
Remove
the
module
from
the
plastic
bag.
(Save
the
bag
in
the
event
the
module
must
be
reshipped.)
Observe
all
precautions
to
prevent
damage
from
Electrostatic
Discharge
(ESD).
5.
Examine
the
module
for
damage.
If
any
damage
exists,
DO
NOT
install
the
module.
Immediately
contact
Enterasys Networks.
Refer
to
“
Getting
Help
”
on
page xv.
Installation
To
install
the
module,
refer
to
Figure 3
‐
6
and
proceed
as
follows:
1.
Locate
the
chassis
card
guides
that
line
up
with
the
slot
number
in
which
the
module
will
be
installed.
Make
sure
the
module
locking
levers
are
in
the
open
position
(top
and
bottom).
2.
Align
the
module
card
between
the
upper
and
lower
card
guides
of
the
desired
slot
and
slide
it
into
the
chassis,
taking
care
that
the
module
slides
in
straight.
See
Caution
below.
3.
Slide
the
module
into
the
slot
until
you
can
engage
the
top
and
bottom
locking
levers.
4.
Refer
to
the
Caution
note
above,
then
rotate
the
two
levers
into
the
closed
position.
5.
If
the
chassis
in
which
the
module
is
installed
was
powered
down
for
the
installation,
turn
the
power
supplies
on.
Check
to
see
that
the
module
CPU
LED
settles
at
solid
green
after
a
few
minutes.
If
the
LED
does
not
turn
solid
green,
refer
to
Chapter 4
for
troubleshooting
details.
Caution:
To prevent damaging the backplane connectors in the following step, take care that the
module slides in straight and properly engages the backplane connectors.
Ensure that the top lever lines up with the desired slot number located on the front panel of the
chassis. Refer to
Figure 3-6
.
Precaución:
Para evitar que se dañen los conectores del panel posterior en el siguiente paso,
intente deslizar el módulo en forma recta y verifique que se enganche correctamente en los
conectores de panel posterior.
Asegúrese de que la palanca superior esté alineada con respecto al número de ranura
correspondiente ubicado en el panel frontal del chasis. Consulte en
Figure 3-6
.
Caution:
Due to the amount of force needed to properly seat the module connectors into the
backplane connectors, it is best to apply force to the end of the levers to insert (or eject) the module.
Otherwise, damage could result to the module and chassis.
Precaución:
Para colocar los conectores del módulo en los conectores del panel posterior
correctamente es necesario hacer bastante fuerza, por ello, para insertar o quitar el módulo, se
recomienda concentrar la fuerza en el extremo de las palancas. Si no lo hace, podría dañar el
módulo y el chasis.
Caution:
In step 4, do not force the locking levers to the point that they touch the face of the front
panel. Forcing the locking levers to this point could damage the module and chassis.
Precaución:
En el paso 4, tenga cuidado de no llevar las palancas de cierre a un punto en donde
estén en contacto con el panel frontal. Si lo hace, podría dañar el módulo y/o el chasis.
Содержание Matrix 7GR4202-30
Страница 2: ......
Страница 14: ...xii...
Страница 30: ...XENPAK 10 Gigabit Ethernet 2 4 Network Requirements...
Страница 58: ...Completing the Installation 3 28 Installation...
Страница 66: ...Last Resort Shutdown Procedure 4 8 Troubleshooting...
Страница 74: ...Regulatory Compliance A 8 Specifications...
Страница 84: ...Memory Locations and Replacement Procedures B 10 Mode Switch Settings and Installing Options...