background image

20

4. ERFASSUNGSBEREICH (siehe Abbildung 3 und 4)

Der vertikale Erfassungsbereich beträgt 45° und kann stufenlos bis auf 45°reduziert werden. Die 
Reichweite ist von Einstellung und Montagehöhe abhängig (siehe Abb.3). Die max. Reichweite 
beträgt rund 12 m. Die Sensoren reagieren besonders sensibel auf Querbewegungen. 
Bei zentraler Annährung verkürzt sich die Reichweite. Auch die Umgebungstemperatur hat 
einen Einfl uss auf die Reichweite; bei Kälte ist die Reichweite geringer. Zudem beeinfl usst die 
Bewegungsgeschwindigkeit die Sensibilität der Sensoren. Zudem beeinfl usst die Bewegungs-
geschwindigkeit die Sensibilität der Sensoren.

5. FUNKTION

Nach Anschluss der Speisespannung sowie nach einem Stromausfall nimmt die PIR-
Einheit ca. 5 Sekunden nach einem ’Selbsttest’ automatisch die Funktion auf. Wenn die 
PIR-Einheit danach eine Bewegung erfasst, schaltet sie die Leuchte automatisch ein, wenn 
die kundenseitig eingestellte Helligkeit unterschritten wurde (siehe LUX-Einstellung). Die 
Leuchte schaltet sich automatisch aus, wenn keine Bewegung erfasst wird, und in der 
nachfolgenden Phase der Abschaltverzögerung (am TIME-Regler einstellbar) keine Person 
den Erfassungsbereich betritt. 
Das grüne LED der PIR-Einheit leuchtet matt, wenn der Sensor betriebsbereit ist und keine 
Bewegung erfasst wird. Das rote LED der PIR-Einheit leuchtet matt, wenn der Sensor eine 
Bewegung erfasst. Wenn nach Anschluss der Versorgungsspannung die PIR-Einheit bei 
der Selbstkontrolle einen Fehler feststellt, wird dies durch abwechselnd rot und grün hell 
blinkende LEDs angezeigt. 

6. EINSTELLUNGEN

Entfernen Sie den Leuchtendiffusor, bevor Sie mit den Einstellungen beginnen. Die 
Einstellungen werden mit einem kleinen Schraubendreher durch vorsichtiges Drehen der 
Schraube am jeweiligen Potentiometer vorgenommen. Die angegebenen Reglerwerte 
sind richtungsweisend; siehe Abbildung 4. Die werksseitigen Einstellungen sind wie 
folgt: TIME-Regler waagerecht (Abschaltverzögerung ca.. 3 Minuten), LUX-Regler mittig 
(Ansprechschwelle ca. 100 Lux) und SENS-Regler waagerecht (maximale Empfi ndlichkeit).

SENS

 Am SENS-Regler kann die Ansprechempfi ndlichkeit der 

PIR-Einheit eingestellt werden, was sich zugleich auch auf den 
Funktionsbereich des Sensors auswirkt.

TEST

 Durch Drehen der Schraube am SENS-Regler erfolgt auch die 

Einstellung des Testbetriebs, der nach dem letztmaligen Drehen am 
SENS-Regler 3 Minuten andauert. Während des Testbetriebs blinken 
abwechselnd das grüne und das rote LED. Während der Testphase 
kann der Erfassungsbereich durch Probegehen getestet werden. 
Dazu sollte zwischenzeitlich der Diffusor auf die Leuchte aufgesetzt 
werden. Wenn der PIR-Sensor anspricht, d.h. eine Bewegung erfasst, 
blinken die LEDs jeweils für 5 Sekunden. 
Die Empfi ndlichkeit der PIR-Einheit während der Testphase ist das am 
SENS-Regler jeweils eingestellte Level. Nachdem sich die Leuchte 
abgeschaltet hat, dauert es 2 Sekunden, bevor sich die Leuchte erneut 
einschaltet.

PXA 54

LUX

TIME

LUX: 1lx -         , TIME: 3-30 min

220-240VAC      50/60Hz
2A

CCA

06

TEST
SENS

Содержание AVR 70.4

Страница 1: ...4 AVR 71 4 AVR 72 1184E IP 44 T 003 ME04 K YTT OHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG PAIGALDUSJUHEND NOTICE D INSTALLATION MONTAVIMO INSTRUKCIJA MONT AS INSTRUKCIJA INSTRUKCJA...

Страница 2: ...2 PMR 816 PMR 615 N L M4x35 cc 78 70 51 PMR365 1a...

Страница 3: ...3 AVR 70 4 AVR71 4 AVR72 1184E Max 75W E27 2 2 m 1b Max 60W E27 18W TC L 2G11...

Страница 4: ...m 4 m 2 m 8 m 6 m 6 m 4 m 2 m 4 m 2 m 6 m 6 m m 12 10 9 8 6 5 7 4 m 2 0 2 1 0 0 1 3 11 m 12 10 9 8 6 5 7 4 m 2 0 2 1 0 0 1 3 11 10 310 330 350 30 50 70 90 290 270 10 310 330 350 30 50 70 90 290 270 5...

Страница 5: ...min TEST POWER ON LED GREEN GREEN R GREEN RED G R G R G R TEST SENS LUX OPERATION PXA54 TEST SENS LUX TIME LUX 1lx TIME 3 30 min 220 240VAC 50 60Hz 2A IP44 CCA 06 30 lx 1 lx 5 lx 3 min 30 min 10 min...

Страница 6: ...ERKKI KOPPLINGSEXEMPEL MED PIR ARMATUREN AVR 70 4 WIRING DIAGRAM OF PIR LUMINAIRE AVR 70 4 SCHALTSCHEMA VON PIR LEUCHTEN AVR 70 4 KELETO PIR IR VALDOM J VIESTUV AVR 70 4 KOMUTAVIMO SCHEMA PIR PIR PIR...

Страница 7: ...rvikepussissa olevia M4 ruuveja Kiinnitysruuvien alla k ytet n tiivistett PMR 816 Kosteissa tiloissa k ytet n valaisimen rungon ja uppojakorasian v liss tiivistett PMR 365 Reik aihiot johtimien l pivi...

Страница 8: ...rin k nt misest Testitilassa vilkkuvat vuorotellen punainen ja vihre ledi Testitilassa voidaan testata toiminta aluetta k velem ll jolloin valot syttyv t liikkeen vaikutuksesta aina n 5 sekunnin ajaks...

Страница 9: ...si 8 PUHDISTUS Linssi puhdistetaan tarvittaessa kostealla kankaalla Linssi ei saa pyyhki puhdistusaineilla koska ne saattavat vahingoittaa linssin pintaa 9 TEKNISET TIEDOT Asennuskorkeus v hint n 1 7...

Страница 10: ...v nds t tningen PMR 365 mellen den inf llda dosan och armaturstommen Genomf ringen f r gruppledningen sl s ut med en skruvmejsel Som t tning i ppningarna anv nds de bipackade strypnipplarna PMR 615 3...

Страница 11: ...a LED en turvis I test l get kan funktionen testas genom r relse i funktionsomr det p g a r relsen t nds belysningen f r 5 sekunder K nsligheten r det v rde som SENS potentiometern visar Efter det att...

Страница 12: ...s f r reparation 8 RENG RING Linsen kan vid behov reng ras med en fuktig trasa Linsen f r inte reng ras med reng rings medel ty detta kan skada linsens yta 9 TEKNISK INFORMATION Monteringsh jd minst 1...

Страница 13: ...5 is used between the light tting base and the ush junction box For looping in knock out the blank hole with a screwdriver Cut out the blank holes for surface mounted cables with side cutting pliers U...

Страница 14: ...on if there will be self ignitions e g on windy weather TEST Turning the SENS potentiometer moves the sensor in the test mode This test mode lasts for 3 minutes from the last adjustment of the SENS po...

Страница 15: ...power supply is on switch off the power supply before removing the PIR sensor from the light tting and sending it for replacement 8 CLEANING The lens should be cleaned when necessary using a damp clot...

Страница 16: ...oje ir nuimkite gaubt Montuodami viestuv ant elektros paskirstymo d ut s naudokite prid tus M4 var tus arba medvar ius Tvirtinimo var tus naudokite kartu su tarpikliais PMR 816 Dr gnose vietose tarp v...

Страница 17: ...s apytiksliai 3 minut s LUX liuks nustatymas vidutinis apie 100 lx o SENS jautrumo nustatymas yra horizontalus nustatytas did iausio jautrumo pozicijoje SENS jautrumas reguliatorius nustato sensoriaus...

Страница 18: ...lizd vietas Prie keisdami lemputes visada i junkite maitinim Jei lemput keit te kai maitinimas jungtas pakeit i junkite maitinimo tiekim ir palaukite bent 30 sekund i Po maitinimo nutraukimo viestuvas...

Страница 19: ...siehe Abbildung 1 Die Leuchte an eine Wand oder an eine Unterputzverteilungsdose in die senkrechte Stellung befestigen Empfohlen wird eine Einsatzh he von ca 2 2 m Die Leuchtenschale durch Drehung z...

Страница 20: ...orgungsspannung die PIR Einheit bei der Selbstkontrolle einen Fehler feststellt wird dies durch abwechselnd rot und gr n hell blinkende LEDs angezeigt 6 EINSTELLUNGEN Entfernen Sie den Leuchtendiffuso...

Страница 21: ...z gerung betr gt 3 Minuten min wenn der Pfeil des Reglers in waagerechter Position ist werksseitige Einstellung Der Regelbereich liegt zwischen 3 Min 30 Min 7 WARTUNG UND FEHLERSUCHE Wenn in der Funkt...

Страница 22: ...ensto com The warranty period for luminaries is 3 years from the date of purchase but no longer than 4 years from the date of manufacture Warranty does not cover light sources Warranty conditions see...

Страница 23: ...FINLAND TEL 0204 76 21 FAX 0204 76 2753 INT TEL 358 204 76 21 FAX INT 358 204 76 2753 www ensto com Tekninen tuki 358 200 29009 Teknisk hj lp 46 8 556 309 00 Klienditeenindus 372 6512104 Tehniline tu...

Отзывы: