background image

10

1. ALLMÄNT

Armaturen tänder automatiskt belysningen när ett varmt föremål, t.ex. en människa 

eller en bil rör sig i detektorzonen.
Vid val av installationsplats bör man taga i beaktande möjliga faktorer som kan störa funktionen. 
Funktionen kan störas av närbelägna luftväxlingsluckor, värmeblåsare, rörliga trädgrenar, 
refl ekterande glas- och väggytor eller armaturer belägna så nära att de påverkar detektoren-
hetens funktion.

ARMATUREN FÅR ENDAST INSTALLERAS AV PERSON MED TILLRÄCKLIG  YRKES-
SKICKLIGHET. ANVÄND ENDAST DEN LJUSKÄLLA OCH EFFEKT SOM ÄR MÄRKT PÅ  
ARMATUREN. KOPPLA INTE STÖRRE YTTRE BELASTNING ÄN MÄRKSKYLTEN ANGER.
GÖR KRETSEN STRÖMLÖS FÖRE INSTALLATION ELLER SERVICE.

Ljuskälla:  

AVR70.4 max. 75 W/E 27

 

 

AVR71.4 max. 60 W/E 27

 

 

AVR72.1184E 18W TC-L / 2G11

Yttre belastning:   max. 400 W glödlampa eller max. 400VA lysrör.

2. INSTALLATION (se fi g. 1)

Armaturen monteras i lodrätt läge direkt på väggen eller på infälld fördelningsdosa. Rekom-
menderad montagehöjd är ca. 2,2 m.
Vid montage på infälld fördelningsdosa använd de bipackade M 4 skruvarna, i annat fall träs-
kruvar. Under fästskruvarna används tätningsbrickorna PMR 816. I fuktiga utrymmen  används 
tätningen PMR 365 mellen den infällda dosan och armaturstommen.
Genomföringen för gruppledningen slås ut med en skruvmejsel. Som tätning i öppningarna 
används de bipackade strypnipplarna PMR 615. 

3. KOPPLING (se fi g. 2)

Koppla den strömförande ledningen till anslutningen märkt  L och nolledaren  till anslutningen 
märkt N. Koppla yttre belastning till anslutningarna      och N, se fi g. 2 a. 
Armaturens styrenhet kan förbikopplas med en yttre brytare och armaturen fås då att lysa 
kontinuerligt även på dagen. Vid förbikoppling, koppla brytaren till anslutningarna märkta L 
och     , se fi g. 2 b. 
Vid behov kan ett hål för kondensvatten avledningen, med Ø5 mm, borras i stommen, invid 
kupans öppningsställe, dock inte mittemot kupans fästdel. Kupan bör avlägsnas innan hålet 
borras.

4. BEVAKNINGSOMRÅDE (fi g. 3 och 4)

I horisontalt plan är vaktarmaturens detektorvinkel 180°. I vertikalt plan är funktionsvinklen 
45°, den kan vridas nedåt steglöst 45°.
Funktionsavståndet är beroende av detektorenhetens position och på vilken höjd armaturen 
är monterad, se fi g. 3. Max detektionsavstånd är 12 m.
Den infraröda detektorn är känsligast, när rörelsen sker förbi vaktarmaturen, och minst känslig 
när rörelsen sker rakt mot armaturens detektorenhet. 
Avståndet beror också på omgivningens temperatur och är som kortast vid låga temperaturer. 
Övervakningskänsligheten beror också på rörelsens hastighet.

Содержание AVR 70.4

Страница 1: ...4 AVR 71 4 AVR 72 1184E IP 44 T 003 ME04 K YTT OHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG PAIGALDUSJUHEND NOTICE D INSTALLATION MONTAVIMO INSTRUKCIJA MONT AS INSTRUKCIJA INSTRUKCJA...

Страница 2: ...2 PMR 816 PMR 615 N L M4x35 cc 78 70 51 PMR365 1a...

Страница 3: ...3 AVR 70 4 AVR71 4 AVR72 1184E Max 75W E27 2 2 m 1b Max 60W E27 18W TC L 2G11...

Страница 4: ...m 4 m 2 m 8 m 6 m 6 m 4 m 2 m 4 m 2 m 6 m 6 m m 12 10 9 8 6 5 7 4 m 2 0 2 1 0 0 1 3 11 m 12 10 9 8 6 5 7 4 m 2 0 2 1 0 0 1 3 11 10 310 330 350 30 50 70 90 290 270 10 310 330 350 30 50 70 90 290 270 5...

Страница 5: ...min TEST POWER ON LED GREEN GREEN R GREEN RED G R G R G R TEST SENS LUX OPERATION PXA54 TEST SENS LUX TIME LUX 1lx TIME 3 30 min 220 240VAC 50 60Hz 2A IP44 CCA 06 30 lx 1 lx 5 lx 3 min 30 min 10 min...

Страница 6: ...ERKKI KOPPLINGSEXEMPEL MED PIR ARMATUREN AVR 70 4 WIRING DIAGRAM OF PIR LUMINAIRE AVR 70 4 SCHALTSCHEMA VON PIR LEUCHTEN AVR 70 4 KELETO PIR IR VALDOM J VIESTUV AVR 70 4 KOMUTAVIMO SCHEMA PIR PIR PIR...

Страница 7: ...rvikepussissa olevia M4 ruuveja Kiinnitysruuvien alla k ytet n tiivistett PMR 816 Kosteissa tiloissa k ytet n valaisimen rungon ja uppojakorasian v liss tiivistett PMR 365 Reik aihiot johtimien l pivi...

Страница 8: ...rin k nt misest Testitilassa vilkkuvat vuorotellen punainen ja vihre ledi Testitilassa voidaan testata toiminta aluetta k velem ll jolloin valot syttyv t liikkeen vaikutuksesta aina n 5 sekunnin ajaks...

Страница 9: ...si 8 PUHDISTUS Linssi puhdistetaan tarvittaessa kostealla kankaalla Linssi ei saa pyyhki puhdistusaineilla koska ne saattavat vahingoittaa linssin pintaa 9 TEKNISET TIEDOT Asennuskorkeus v hint n 1 7...

Страница 10: ...v nds t tningen PMR 365 mellen den inf llda dosan och armaturstommen Genomf ringen f r gruppledningen sl s ut med en skruvmejsel Som t tning i ppningarna anv nds de bipackade strypnipplarna PMR 615 3...

Страница 11: ...a LED en turvis I test l get kan funktionen testas genom r relse i funktionsomr det p g a r relsen t nds belysningen f r 5 sekunder K nsligheten r det v rde som SENS potentiometern visar Efter det att...

Страница 12: ...s f r reparation 8 RENG RING Linsen kan vid behov reng ras med en fuktig trasa Linsen f r inte reng ras med reng rings medel ty detta kan skada linsens yta 9 TEKNISK INFORMATION Monteringsh jd minst 1...

Страница 13: ...5 is used between the light tting base and the ush junction box For looping in knock out the blank hole with a screwdriver Cut out the blank holes for surface mounted cables with side cutting pliers U...

Страница 14: ...on if there will be self ignitions e g on windy weather TEST Turning the SENS potentiometer moves the sensor in the test mode This test mode lasts for 3 minutes from the last adjustment of the SENS po...

Страница 15: ...power supply is on switch off the power supply before removing the PIR sensor from the light tting and sending it for replacement 8 CLEANING The lens should be cleaned when necessary using a damp clot...

Страница 16: ...oje ir nuimkite gaubt Montuodami viestuv ant elektros paskirstymo d ut s naudokite prid tus M4 var tus arba medvar ius Tvirtinimo var tus naudokite kartu su tarpikliais PMR 816 Dr gnose vietose tarp v...

Страница 17: ...s apytiksliai 3 minut s LUX liuks nustatymas vidutinis apie 100 lx o SENS jautrumo nustatymas yra horizontalus nustatytas did iausio jautrumo pozicijoje SENS jautrumas reguliatorius nustato sensoriaus...

Страница 18: ...lizd vietas Prie keisdami lemputes visada i junkite maitinim Jei lemput keit te kai maitinimas jungtas pakeit i junkite maitinimo tiekim ir palaukite bent 30 sekund i Po maitinimo nutraukimo viestuvas...

Страница 19: ...siehe Abbildung 1 Die Leuchte an eine Wand oder an eine Unterputzverteilungsdose in die senkrechte Stellung befestigen Empfohlen wird eine Einsatzh he von ca 2 2 m Die Leuchtenschale durch Drehung z...

Страница 20: ...orgungsspannung die PIR Einheit bei der Selbstkontrolle einen Fehler feststellt wird dies durch abwechselnd rot und gr n hell blinkende LEDs angezeigt 6 EINSTELLUNGEN Entfernen Sie den Leuchtendiffuso...

Страница 21: ...z gerung betr gt 3 Minuten min wenn der Pfeil des Reglers in waagerechter Position ist werksseitige Einstellung Der Regelbereich liegt zwischen 3 Min 30 Min 7 WARTUNG UND FEHLERSUCHE Wenn in der Funkt...

Страница 22: ...ensto com The warranty period for luminaries is 3 years from the date of purchase but no longer than 4 years from the date of manufacture Warranty does not cover light sources Warranty conditions see...

Страница 23: ...FINLAND TEL 0204 76 21 FAX 0204 76 2753 INT TEL 358 204 76 21 FAX INT 358 204 76 2753 www ensto com Tekninen tuki 358 200 29009 Teknisk hj lp 46 8 556 309 00 Klienditeenindus 372 6512104 Tehniline tu...

Отзывы: