19
Dangerous zone:
if, during the working process, a
people or an animal go in one of the dangerous zone
(see previously paragraph), the operator must
immediately disengaged the PTO, stop the tractor
and provide to distance the intruder. At the same
way, during the adjusting and/or maintenance tasks,
the outsiders must not stay or move in the proximity
of the equipment.
Do not use the machinery if:
The cut product is wet or damp. Under these
conditions, it becomes sticky and easily accumulates
on tines, limiting them operational function.
HAZARD
no operations should take place in masonry
proximity. In these cases apart from the possibility
to damage the tines could also be a dangerous
projection of relative residues.
For any doubt about the use of the hay tedder and not
included
in
this
manual
please
contact
the
Manufacturer.
Responsibility of the operator
Each operator is directly responsible for the
operational
control
of
the
hay
tedder,
for
maintenance,
repairs
and/or
spare
parts
replacement. This means that each operator cannot
delegate someone else, which has not its own
requirements, to replace him in his duties. Since the
instructions in this manual cannot cover all the
possible situations of danger, each operator must
always use caution and common sense. Therefore,
everyone becomes liable for the damages caused to
themself, others, animals or damages to the things if:
-
the equipment is used incorrectly or in improper
ways;
-
the equipment is used while under the influence of
alcohol, drugs, or in a state of tiredness or
sickness;
-
clothing that can be caught in moving or rotating
parts is worn;
-
appears to not be aware of the instructions in the
manual;
-
does not comply with road rules and safety
regulations currently in force;
-
not having previously verified the requirements,
the coupling to the tractor is not suitable (power
or characteristics differ from those listed in the
technical data table);
Zone pericolose:
se, durante il processo lavorativo,
una persona o un animale entra in una delle zone
pericolose (vedi paragrafo precedente), l’operatore
deve immediatamente disinserire la presa di forza,
arrestare il trattore e provvedere ad allontanare
l’intruso. Tali zone restano pericolose anche durante
gli interventi di regolazione e/o di manutenzione e,
pertanto, persone non addette non devono sostare
né muoversi nelle vicinanze
dell’attrezzatura.
Non utilizzare l’attrezzatura se:
il prodotto tagliato risulta umido o bagnato. In queste
condizioni esso diventa appiccicoso e si accumula
facilmente sui denti limitandone la funzione operativa.
PERICOLO
la sua operatività non deve aver luogo in
prossimità di opere murarie. In questi casi, oltre
alla possibilità di danneggiare i denti si potrebbe
verificare anche una pericolosa proiezione di
relativi residui.
Per qualsiasi dubbio dovuto all’impiego dello
spandivoltafieno e non previsto in questo manuale
sarebbe
opportuno
contattare
direttamente
il
Fabbricante.
Responsabilità dell’operatore
Ciascun operatore addetto è direttamente respon-
sabile del controllo operativo dello spandivoltafieno,
della sua manutenzione e dell’esecuzione di
riparazioni e/o di sostituzioni di parti di ricambio.
Questo significa che ciascuno operatore addetto non
può delegare un altro, che non ha i suoi requisiti, a
sostituirlo nelle proprie funzioni. Dato che le istruzioni
contenute
in
questo
manuale
non
possono
comprendere tutte le possibili situazioni di lavoro e la
loro pericolosità, ciascuno degli operatori deve
sempre usare prudenza e buon senso. Ognuno,
perciò, diventa il responsabile dei danni causati a
terzi, a se stesso, ad animali o a cose se:
-
usa l’attrezzatura in modo scorretto o improprio;
-
usa l’attrezzatura sotto l’effetto di alcool, farmaci
o droghe oppure stanco o ammalato;
-
indossa capi di vestiario che possano impigliarsi
in organi in movimento o ruotanti ;
-
non risulta essere a conoscenza delle istruzioni
riportate sul manuale;
-
non rispetta le normative stradali e di sicurezza
attualmente in vigore;
-
non avendo verificato precedentemente i
requisiti richiesti, l’accoppiamento al trattore non
risulta
idoneo
(potenza
o
caratteristiche
differenti da quelle indicate nella tabella dati
tecnici);
Содержание G6V 3P
Страница 8: ...8 G6V 3P MOUNTED TYPE TIPO PORTATO G6V PT PULL TYPE TIPO TRAINATO ...
Страница 38: ...38 Note ...
Страница 39: ......