background image

 

 

                                                           

                                                                                                                                                                                   

19 

 

Dangerous  zone:

  if,  during  the  working  process,  a 

people or an animal go in one of the dangerous zone 
(see  previously  paragraph),  the  operator  must 
immediately  disengaged  the  PTO,  stop  the  tractor 
and  provide  to  distance  the  intruder.  At  the  same 
way,  during  the  adjusting  and/or  maintenance  tasks, 
the  outsiders  must  not  stay  or  move  in  the  proximity 
of the equipment. 

 
 
Do not use the machinery if:   

The  cut  product  is  wet  or  damp.  Under  these 
conditions,  it  becomes  sticky  and  easily  accumulates 
on tines, limiting them operational function.

 

 
 

  

HAZARD

 

no  operations  should  take  place  in  masonry 
proximity. In these cases apart from the possibility 
to  damage  the  tines  could  also  be  a  dangerous 
projection of relative residues.

 

 
 

For any doubt about the use of the hay tedder and not 
included 

in 

this 

manual 

please 

contact 

the 

Manufacturer. 

 

 

Responsibility of the operator 

Each  operator  is  directly  responsible  for  the 
operational 

control 

of 

the 

hay 

tedder, 

for 

maintenance, 

repairs 

and/or 

spare 

parts 

replacement.  This  means  that  each  operator  cannot 
delegate  someone  else,  which  has  not  its  own 
requirements,  to  replace  him  in  his  duties.  Since  the 
instructions  in  this  manual  cannot  cover  all  the 
possible  situations  of  danger,  each  operator  must 
always  use  caution  and  common  sense.  Therefore, 
everyone becomes liable for the damages caused to 
themself, others, animals or damages to the things if:    
 

-

 

the  equipment  is  used  incorrectly  or  in  improper 
ways; 

 

-

 

the equipment is used while under the influence of 
alcohol,  drugs,  or  in  a  state  of  tiredness  or 
sickness; 

 

-

 

clothing that can be caught in moving or rotating 
parts is worn; 

 

-

 

appears to not be aware of the instructions in the 
manual; 

 

-

 

does  not  comply  with  road  rules  and  safety 
regulations currently in force; 

 

-

 

not  having  previously  verified  the  requirements, 
the  coupling  to  the  tractor  is  not suitable (power 
or  characteristics  differ  from  those  listed  in  the 
technical data table); 

Zone  pericolose: 

se, durante  il  processo  lavorativo, 

una  persona  o  un  animale  entra  in  una  delle  zone 
pericolose  (vedi  paragrafo  precedente),  l’operatore 
deve  immediatamente  disinserire  la  presa  di  forza, 
arrestare  il  trattore  e  provvedere  ad  allontanare 
l’intruso. Tali zone restano pericolose anche durante 
gli  interventi  di  regolazione  e/o  di  manutenzione  e, 
pertanto,  persone  non  addette  non  devono  sostare 
né muoversi nelle vicinanze 

dell’attrezzatura.  

 

Non utilizzare l’attrezzatura se:   

il prodotto tagliato risulta umido o bagnato. In queste 
condizioni  esso  diventa  appiccicoso  e  si  accumula 
facilmente sui denti limitandone la funzione operativa. 
 

  

PERICOLO

 

la  sua  operatività  non  deve  aver  luogo  in 
prossimità  di  opere  murarie.  In  questi  casi,  oltre 
alla possibilità di danneggiare i denti  si potrebbe 
verificare  anche  una  pericolosa  proiezione  di 
relativi residui.

 

 

Per  qualsiasi  dubbio  dovuto  all’impiego  dello 
spandivoltafieno  e  non  previsto  in  questo  manuale 
sarebbe 

opportuno 

contattare 

direttamente 

il 

Fabbricante. 

 
 

Responsabilità dell’operatore 

Ciascun  operatore  addetto  è  direttamente  respon-
sabile  del  controllo  operativo  dello  spandivoltafieno, 
della  sua  manutenzione  e  dell’esecuzione  di 
riparazioni  e/o  di  sostituzioni  di  parti  di  ricambio. 
Questo significa che ciascuno operatore addetto non 
può  delegare  un  altro,  che  non  ha  i  suoi  requisiti,  a 
sostituirlo nelle proprie funzioni. Dato che le istruzioni 
contenute 

in 

questo 

manuale 

non 

possono 

comprendere tutte le possibili situazioni di lavoro e la 
loro  pericolosità,  ciascuno  degli  operatori  deve 
sempre  usare  prudenza  e  buon  senso.  Ognuno, 
perciò,  diventa  il  responsabile  dei  danni  causati  a 
terzi, a se stesso, ad animali o a cose se:    

 

-

 

usa l’attrezzatura in modo scorretto o improprio; 

 

-

 

usa l’attrezzatura sotto l’effetto di alcool, farmaci 
o droghe oppure stanco o ammalato; 

 

-

 

indossa capi di vestiario che possano impigliarsi 
in organi in movimento o ruotanti ; 

 

-

 

non  risulta  essere  a  conoscenza  delle  istruzioni 
riportate sul manuale; 

 

-

 

non  rispetta  le  normative  stradali  e  di  sicurezza 
attualmente in vigore; 

 

-

 

non  avendo  verificato  precedentemente  i 
requisiti richiesti, l’accoppiamento al trattore non 
risulta 

idoneo 

(potenza 

caratteristiche 

differenti  da  quelle  indicate  nella  tabella  dati 
tecnici); 

Содержание G6V 3P

Страница 1: ...8 Pg Italia Tel 39 075 930 22 22 Telefax 39 075 930 23 28 enorossi enorossi it info enorossi it HAY TEDDER SPANDIVOLTAFIENO G6V 3P G6V PT USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE issue 2a 6 16 ISTRUZIONI ORIGINALI TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ... following EN Harmonized Standards have been consulted le cui funzioni sono descritte in questo manuale è conforme ai requisiti essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alla Direttiva Macchine 2006 42 CE e per il tipo trainato alla direttiva 94 20 CE concernente i dispositivi di attacco meccanico dei veicoli a motore e dei loro rimorchi ed il loro agganciamento a detti veicoli Per l...

Страница 3: ...2 CARDAN SHAFT ADAPTATION AND INSTALLATION 25 INSTALLAZIONE ED ADATTAMENTO ALBERO CARDANICO 25 HYDRAULIC CONNECTIONS 26 COLLEGAMENTI IDRAULICI 26 ELECTRICAL CONNECTIONS ONLY IF FORESEEN 26 COLLEGAMENTI ELETTRICI 26 REMOVAL 27 RIMOZIONE 27 STORAGE OF HAY TEDDER 27 IMMAGAZZINAMENTO DELLO SPANDIVOLTAFIENO 27 OPERATION AND USE 28 FUNZIONAMENTO ED USO 28 PRELIMINARY INFORMATIONS 28 INFORMAZIONI PRELIMI...

Страница 4: ... to the Customer Direttiva Macchine e Norme armonizzate Gli spandivoltafieno sono stati progettati seguendo le norme descritte nella Direttiva Macchine 2006 42CE ed in particolare soddisfano le seguenti Norme armonizzate EN ISO 4254 1 2013 Macchine agricole Macchine agricole semoventi portate semiportate e trainate Requisiti comuni di sicurezza EN ISO 4254 10 2010 Macchine agricole Macchine agrico...

Страница 5: ...icante ha progettato e realizzato l attrezzatura nel rispetto di appropriate norme di sicurezza con il preciso intento di salvaguardare sia il personale che vi opera intorno che l intero sistema operativo Ogni spandivoltafieno viene fornito di una copia di questo manuale che deve essere letto attentamente prima che lo stesso venga utilizzato Nel manuale sono contenute le informazioni necessarie pe...

Страница 6: ... essere assolutamente conosciute dall operatore PERICOLO Per segnalare una probabile situazione di pericolo che riguarda l incolumità dell operatore ed altrui lievi infortuni o ferite o che riguarda l efficienza dello spandivoltafieno La scritta Nota indica che l argomento trattato può agevolare il lavoro svolto dall operatore Identificazione e certificazioni CE Ogni attrezzatura è dotata di una t...

Страница 7: ...stegno 13 Schermo di protezione anteriore 14 Tandem 15 Barra di traino TECHNICAL SPECIFICATIONS G6V 3P G6V PT Working width cm 745 745 Transport width cm 300 300 Tine holder arms nr 36 36 Tines Total nr 36 36 PTO speed rpm 540 540 Tractor power Hp 80 40 Tractor working speed km h 15 15 Cardan shaft with torque limiter Nm 1200 1200 Tires mounted on chassis Ballon 16 650 8 nr 4 6 Tires mounted on ta...

Страница 8: ...8 G6V 3P MOUNTED TYPE TIPO PORTATO G6V PT PULL TYPE TIPO TRAINATO ...

Страница 9: ...bricante garantisce che lo spandivoltafieno è esente da difetti in ogni suo componente in quanto lo sottopone a collaudo prima di consegnarlo al Cliente La garanzia ha validità 1 anno a partire dalla data indicata nel documento fiscale di consegna salvo diversi accordi sottoscritti con il Cliente Ad ogni modo questi al ricevimento dello spandivoltafieno deve verificare che lo stesso sia integro e ...

Страница 10: ... those rules in caso di tardiva segnalazione di difetti di costruzione nel caso di incidenti o in casi fortuiti di forza maggiore La garanzia decade qualora lo spandivoltafieno venga usato da personale non adeguatamente addestrato non siano state eseguite o rispettate le indicazioni e o le norme descritte in queste istruzioni non siano stati eseguiti i previsti interventi di manutenzione il Client...

Страница 11: ...ll impiego dello spandi voltafieno Poiché la maggior parte degli incidenti sul lavoro si verificano perché non vengono rispettate le più elementari norme di sicurezza è obbligatorio prima di attivare qualsiasi funzione leggere questo manuale e seguire scrupolosamente le istruzioni in esso contenute L utilizzo dell attrezzatura deve essere affidato a personale maggiorenne qualificato ed addestrato ...

Страница 12: ...ano sempre delle situazioni di pericolo per cui è necessario da parte degli operatori addetti di usare sempre molta cautela Ad ogni modo sarebbe opportuno osservare sempre le seguenti precauzioni le operazioni devono sempre avvenire su un terreno piano e a distanza di sicurezza da bordi di scarpate o fossati assicurarsi che le rampe siano sufficientemente robuste tali da sopportare lo spandivoltaf...

Страница 13: ...lative all installazione dello spandivoltafieno e ad eventuali collegamenti idraulici ed elettrici consultare i relativi paragrafi descritti più avanti Per le istruzioni relative all albero cardanico seguire attentamente quelle allegate all accessorio Spostamenti su strada lo spandivoltafieno trainato può effettuarli solo se è agganciato al gancio di traino di un trattore agricolo mentre per quell...

Страница 14: ...lift segnalatori il trattore deve obbligatoriamente avere il dispositivo a luce lampeggiante giallo o arancio sempre in funzione Inoltre i dispositivi di segnalazione visiva e di illuminazione del trattore devono essere ripetuti applicando una apposita barra nella parte posteriore dell attrezzatura qualora l ingombro dello spandivoltafieno ne occultasse la visibilità peso la massa totale della mac...

Страница 15: ...acci laterali dell attrezzatura In modo autonomo con la presenza dei respingenti i bracci scende ranno e l attrezzatura si porterà autonomamente nella configurazione di lavoro Eseguire tale operazione su una superficie prevalentemente pianeggiante per l impiego e le relative regolazioni previste per la lavorazione consulta il paragrafo successivo Uso previsto e avvertenze nell impiego Lo spandivol...

Страница 16: ...alla configurazione da lavoro a quella da trasporto avviene mediante martinetti idraulici L adattamento al suolo dei denti minore o maggiore inclinazione in avanti dei 6 gruppi viene eseguito mediante il tirante 3 punto trattore per il modello portato o mediante un martinetto idraulico per quello trainato In questo caso il martinetto è alimentato dal circuito idraulico ausiliario del trattore attr...

Страница 17: ...alsiasi tipo di intervento di controllo di regolazione di manutenzione od altro deve essere sempre eseguito con l attrezzatura ferma la presa di forza disinserita ed il motore del trattore spento verificare l inclinazione dei denti rispetto al terreno Qualora fosse necessaria una loro regolazione consultare i relativi paragrafi descritti più avanti verificare che persone o animali non siano presen...

Страница 18: ...tromarcia o per cambi di direzione a fondo campo l opera tore deve necessariamente mettere l attrezzatura sia portata che trainata la configurazione da trasporto vedi paragrafo precedente e solle vare da terra i denti dei gruppi rotativi centrali Per questo basterà sollevare il sollevatore idraulico del trattore per il tipo portato oppure estendendo il relativo martinetto agendo in cabina sulla ri...

Страница 19: ...nimale entra in una delle zone pericolose vedi paragrafo precedente l operatore deve immediatamente disinserire la presa di forza arrestare il trattore e provvedere ad allontanare l intruso Tali zone restano pericolose anche durante gli interventi di regolazione e o di manutenzione e pertanto persone non addette non devono sostare né muoversi nelle vicinanze dell attrezzatura Non utilizzare l attr...

Страница 20: ...rventi di manutenzione che anche se semplici se non sono eseguiti adeguatamente possono causare danni all attrezzatura e creare situazioni di pericolo alle persone esposte abbia apportato modifiche all attrezzatura o eseguito su di essa interventi non autorizzati abbia utilizzato ricambi non originali o non specifici per lo spandivoltafieno Pittogrammi Oltre alle indicazioni contenute in questo ma...

Страница 21: ...e prima che diventino illeggibili Qualora una di esse lo fosse l operatore non può utilizzare lo spandivoltafieno fino all applicazione di una nuova etichetta Così come è assolutamente vietato asportare i pittogrammi o le etichette dall attrezzatura Nel caso in cui questo si verificasse il Fabbricante declina ogni responsabilità da ciò che potrebbe derivarne in quanto lo spandivoltafieno non avreb...

Страница 22: ...essere installato su qualsiasi trattore agricolo purché munito di attacco di traino e di prese idrauliche ausiliarie posteriori mentre quello portato su qualsiasi trattore agricolo purché munito di attacco universale posteriore a tre punti di sollevatore idraulico e di prese idrauliche posteriori Per eseguire l intervento è necessario che esso sia posto all interno di un area con superficie piana ...

Страница 23: ... the R cotter pin or handle pin and R cotter pin dopo egli sale sul trattore avvia il mo tore e mediante il sollevatore idraulico e con l aiuto di un altro operatore a terra solleva l attrezzatura finché la sua presa di forza risulta presso ché allineata a quella del trattore Dopodi ché arresta di nuovo il trattore e regola il tirante agendo sul suo corpo fino a che il telaio dello spandi voltafie...

Страница 24: ...nding R cotter pin Tipo trainato l attrezzatura può essere installata su un qualsiasi trattore agricolo agganciandola al relativo attacco di traino L operatore per eseguire tale intervento deve avvicinare lentamente il trattore allo spandivoltafieno posizionandolo in modo da poter eseguire facilmente il centraggio 1 IMPORTANTE L allineamento dei fori dell attacco del trattore con quelli dello span...

Страница 25: ...oro dove attaccare la catena di sicurezza che dovrà poi essere assicurata al trattore L applicazione di tale catena non prevista nei Paesi della Comunità Europea è invece obbligatoria in tanti altri come ad esempio negli Stati Uniti Installazione ed adattamento albero cardanico Installazione attenersi scrupolosamente alle istruzioni relative alla sua installazione riportate nel proprio manuale di ...

Страница 26: ... devices affiancare le due metà dell albero cardanico e trovare la lunghezza minima di scorrimento L Se l albero dovesse risultare troppo lungo si dovranno accorciare tagliandoli in uguale misura prima i due tubi di protezione di plastica esterni poi quelli metallici interni Sbavare le parti tagliate e lubrificare le parti interne IMPORTANTE Quando l albero cardanico è sfilato al massimo i due tub...

Страница 27: ...sibile attivare tali dispositivi se prima non viene inserita la spina elettrica dello spandi voltafieno alla relativa presa del circuito ausiliario del trattore Rimozione Per la rimozione dello spandivoltafieno dal trattore eseguire le istruzioni riportate nel paragrafo precedente in senso contrario Immagazzinamento dello spandivoltafieno Il Cliente dovrà predisporre all interno della sua azienda ...

Страница 28: ...ragraph Working process page 29 FUNZIONAMENTO ed USO Informazioni preliminari Un adeguato e ottimale utilizzo del spandivoltafieno non serve solo per prevenire danno e o infortuni ma è l unico modo per ottenere dallo stesso un alto rendimento e di scoprire le sue reali potenzialità e prestazioni Prima di ogni avviamento del trattore è importante osservare scrupolosamente le precauzioni descritte n...

Страница 29: ...entrambi a accertarsi che i piedini di sostegno anteriore e posteriore siano in posizione di sicurezza Qualora non lo fossero seguire le relative istruzioni riportate nel paragrafo Installazione al trattore pag 23 e 24 b accertarsi che non vi siano persone o animali in una delle zone pericolose dell attrezzatura o raggio d azione altrimenti provvedere ad allontanarle c risalire sul trattore avviar...

Страница 30: ...e and in Operare per pochi metri e poi controllare il risultato del processo Qualora l operatore ritenga opportuno aumentare o diminuire l inclinazione dei gruppi rotativi rispetto al terreno così da migliorare il processo lavorativo seguire le relative istruzioni riportate nel paragrafo successivo IMPORTANTE Eccetto i casi dove diversamente specificato tutte le regolazioni dovranno essere eseguit...

Страница 31: ...ch to their corresponding stops placed on them diminuzione della corsa del martinetto e quindi anche dell inclinazione dei gruppi rotativi Una volta regolata l inclinazione il dispositivo manterrà inalterata l inclina zione dei gruppi rotativi in quanto farà da battuta alla retrazione del martinetto La movimentazione del marti netto si ottiene agendo sulla rispettiva leva nella cabina del trattore...

Страница 32: ...ting valves A and B installed counterposed on the related hose agendo sul sollevatore idraulico del trattore sollevare l attrezzatura 40 50 cm da terra o fino a quando i denti anteriori risulteranno a circa 30 cm da terra Tipo trainato agendo sulla rispettiva leva in cabina retrarre completamente i due martinetti delle due sezioni esterne A fino a quando i due blocchi meccanici uno per lato non ag...

Страница 33: ...that the valve results locked if necessary repeat the same procedure on the other valve ATTENZIONE la regolazione che potrebbe interes sare entrambe le valvole deve essere eseguita su una per volta NON AGIRE CONTEMPORANEA MENTE SU ENTRAMBE LE VALVOLE Per intervenire su una valvola agire come segue allentare la ghiera di blocco 1 ruotare la valvola nel senso meno fino a fine corsa ruotare la valvol...

Страница 34: ...o è un attrezzatura agricola che non necessita di particolari interventi di manutenzione né di relativi programmi Ad ogni modo è previsto un intervento periodico più avanti descritto che se eseguito con scrupolo dal Cliente manterrà inalterate l efficienza e la capacità di lavoro dell attrezzatura preservandola da ogni danno di funzionamento L operatore che deve essere maggiorenne qualificato ed a...

Страница 35: ...LACRON P 64 Al termine di interventi di manutenzione o riparazione pulire l area da acqua olio grasso stracci unti attrezzi o altro materiale Interventi di manutenzione I tempi di intervento hanno solo carattere informativo e sono relativi a condizioni normali di impiego Pertanto essi possono subire variazioni in relazione al genere di servizio all ambiente in cui si opera più o meno polveroso a f...

Страница 36: ...it with the respective locking screws and nuts 2 IMPORTANTE Per evitare inquinamenti è assolutamente vietato disperdere oli lubrificanti cartucce filtranti o altri materiali nocivi nell ambiente Attenersi scrupolosamente alle disposizioni vigenti per lo smaltimento delle sostanze liquide e solide per quanto riguarda gli interventi relativi all albero cardanico vi rimandiamo a quanto descritto nel ...

Страница 37: ...ainati I martinetti si muovono a scatti Air in hydraulic circuit Aria nel circuito idraulico Run the hay tedder vacuum for several minutes to bleed the air remaining in hydraulic circuit Fare funzionare lo spandivoltafieno a vuoto per alcuni minuti per effettuare lo spurgo dell aria rimasta nel circuito idraulico Also check the oil level in the tractor hydraulic tank Controllare anche il livello d...

Страница 38: ...38 Note ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...GRICOLA ROSSI s r l 06018 Calzolaro di Umbertide Perugia Italia Tel 39 075 9302222 Telefax 39 075 9302328 e mail enorossi enorossi it info enorossi it web http www enorossi it http www enoagricolarossi com ...

Отзывы: