background image

5

IT

supporto.

•  Far raffreddare completamente l'apparecchio dopo l’uso prima 

di conservarlo.

•  Non lavorare sui materiali che contengono amianto.
•  Non estrarre lo stick di colla.
•  Evitare il rischio di lesioni o incendi, nonché i rischi per la 

salute. L’ugello e la colla raggiungono una temperatura di 
170 ºC. Non toccare l’ugello o la colla calda. Evitare che la 
colla calda entri in contatto con persone o animali. In caso 
di contatto con la pelle, sciacquare la parte interessata con 
acqua corrente fredda per qualche minuto. Non tentare di 
rimuovere la colla dalla pelle.

•  Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per qualsiasi 

operazione non descritta nelle presenti istruzioni. Utilizzare 
unicamente ricambi originali.

Istruzioni di sicurezza specifiche per strumenti a batteria

a)  Ricaricare le batterie solo al chiuso, poiché il caricabatterie è 

progettato per funzionare solo al coperto.

b)  Per ridurre il rischio di elettroshock, scollegare il 

caricabatterie dalla presa di corrente prima di pulirlo.

c)  Non esporre la batteria ai raggi diretti del sole per lunghi 

periodi, e non lasciarla sopra un radiatore.

 Il calore danneggia 

la batteria, con il conseguente rischio di esplosione.

d)  Lasciare raffreddare la batteria prima di sottoporla a ricarica.

e)  Non aprire la batteria, né danneggiarla meccanicamente 

in altri modi. 

Potrebbero infatti verificarsi cortocircuiti ed 

essere sprigionati vapori irritanti per le vie respiratorie. Aerare 
bene il locale e consultare un medico in caso di malessere 
conseguente a incidenti di questo tipo.

f)  Non usare batterie non ricaricabili!

Содержание 158382.01

Страница 1: ...LA A CALDO DA 4V 4V GLUE GUN 4V LEPILNA PIŠTOLA 4V PIŠTOLJ ZA LIJEPLJENJE cod articolo 158382 01 158382 01 IM 158382 01 Ed 1 09 2020 Istruzioni per l uso originali Original instructions Originalna navodila Izvorne upute ...

Страница 2: ...2 IT A 4 5 6 10 12 11 1 2 3 7 13 14 8 9 ...

Страница 3: ...azione generale Specifiche tecniche Spiegazione dei simboli Funzionamento Impostazione Caricamento batteria dell apparecchio Preparazione delle superfici da incollare Inserimento dello stick di colla Per accendere Per spegnere Spegnimento automatico Incollaggio Pulizia e manutenzione Conservazione Identificazione e soluzione dei problemi Smaltimento Garanzia Assistenza Dichiarazione di conformità ...

Страница 4: ...ruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Avvertenze generali di sicurezza per pistola per colla a caldo Utilizzare sempre il supporto quando non è in uso Proteg...

Страница 5: ...zare unicamente ricambi originali Istruzioni di sicurezza specifiche per strumenti a batteria a Ricaricare le batterie solo al chiuso poiché il caricabatterie è progettato per funzionare solo al coperto b Per ridurre il rischio di elettroshock scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente prima di pulirlo c Non esporre la batteria ai raggi diretti del sole per lunghi periodi e non lasciarla...

Страница 6: ...ommerciale DESCRIZIONE GENERALE Le istruzioni per l uso fanno parte integrante del prodotto Contengono importanti informazioni sulla sicurezza l uso e lo smaltimento Prima di usare il prodotto familiarizzare con le istruzioni per l uso e la sicurezza Usare il prodotto esclusivamente come descritto e per le applicazioni per cui è designato Conservare il presente manuale al sicuro e nel caso in cui ...

Страница 7: ...lamento III Classe di protezione IPX0 Tempo di riscaldamento Circa 60 sec Temperatura Max 170ºC Stick di colla Ø 7 mm x 140 mm Peso senza caricabatterie 0 25kg Batteria agli ioni di litio Tensione nominale 4V CC Capacità 1500mAh Caricabatterie 151592 02 Potenza d ingresso nominale 100 240V 50 60Hz Corrente nominale in ingresso 0 3A Potenza nominale in uscita 5V CC Corrente nominale in uscita 650mA...

Страница 8: ...ostazione 1 Disimballare la confezione e controllare attentamente il contenuto Accertarsi che sia completo e integro Se mancano dei componenti oppure sono danneggiati non usare l apparecchio e contattare il rivenditore o il centro assistenza 2 Estrarre il supporto 12 e posizionare la pistola sul tavolo o una superficie piana e stabile Caricamento batteria dell apparecchio Non esporre la batteria a...

Страница 9: ...rde il processo di carica è terminato e la pistola per colla a caldo è pronta per l uso Il tempo di carica consigliato è di 3 ore NOTENOTA Se la spia LED è rossa e lampeggia significa che c è un problema alla batteria Interrompere la carica e spedire la batteria al centro assistenza per farla riparare 3 Una volta completata la carica scollegare la spina del caricabatterie 13 dalla presa Quindi sco...

Страница 10: ...1 La pistola per colla a caldo si spegne automaticamente dopo 10 minuti per consentire un risparmio di energia Riaccendere la pistola per colla a caldo Controllare l indicatore di temperatura 1 e l indicatore di capacità della batteria 3 per verificare se l apparecchio deve essere ricaricato o riscaldato ulteriormente 2 Per risparmiare energia non accendere l apparecchio se non se ne prevede l uti...

Страница 11: ...residuo 4 dal canale di avanzamento 5 e pulire la pistola per colla a caldo e l ugello 10 con un panno morbido Non usare detergenti o solventi Non raschiare o limare eventuali residui dall apparecchio e dall ugello 10 con oggetti duri Manutenzione Prima di ogni utilizzo controllare che l apparecchio non presenti guasti evidenti né segni di usura o danni sui suoi componenti Sostituire se necessario...

Страница 12: ...ssere raccolti separatamente e immessi in un processo di riciclaggio compatibile con l ambiente Smaltire correttamente il prodotto una volta raggiunta la fine della sua vita di servizio Non buttarlo tra i rifiuti domestici Informazioni sulle isole ecologiche e gli orari di conferimento sono reperibili presso le autorità locali Li Ion Ioni di litio Rischio di danno ambientale legato allo scorretto ...

Страница 13: ...rrettamente sottoposto a manutenzione La garanzia vale per difetti materiali e di fabbricazione e non copre i componenti soggetti a normale usura ASSISTENZA AVVERTENZE Fare riparare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato oppure un elettricista qualificato usando esclusivamente ricambi originali Fare sostituire il filo di alimentazione solo dal produttore oppure dal centro assistenza a...

Страница 14: ...dard armonizzati EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Produttore e nome del rappresentante autorizzato della documentazione tecnica Amministratore delegato Sig Bruno Palese Firma Luogo e data Verona 22 09 2020 SPINSERVICE S r l Via C...

Страница 15: ...ents Overview Technical Specifications Explanation of the symbols Operation Setup Charging the appliance battery Preparing the surfaces to be glued Inserting a glue stick Switching on Switching off Automatic switch off Gluing Cleaning and maintenance Storage Trouble Shooting Disposal Warranty Service Declaration of conformity 16 16 16 17 18 18 18 18 19 19 20 20 20 21 21 21 22 22 22 22 23 23 24 24 ...

Страница 16: ...concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Special safety warnings for the glue gun Always use the support when it is not in use Always protect the appliance from rain and moisture Water entering will increase the risk of electric shock O...

Страница 17: ...ery charger is designed for indoor use only b To reduce the electric shock hazard unplug the battery charger from the mains before cleaning the charger c Do not subject the battery to strong sunlight over long periods and do not leave it on a heater Heat damages the battery and there is a risk of explosion d Allow a hot battery to cool before charging e Do not open up the battery and avoid mechani...

Страница 18: ...yourself with all of the operating and safety instructions Use the product only as described and for the applications specified Keep this manual safely and in the event that the product is passed on hand over all documents to the third party or any future owner Package contents Carefully unpack the appliance and check that it is complete Return the packaging to a recycling centre when you have fin...

Страница 19: ...age 4V d c Capacity 1500mAh Charger 151592 02 Rated input 100 240V 50 60Hz Rated input current 0 3A Rated output 5V d c Rated output current 650mA Protection class II Explanation of the symbols Warning symbols with information on damage and injury prevention Read the operation instructions carefully Class III appliance Read Operator s manual Electrical products must not be disposed with the domest...

Страница 20: ...t 12 and position the glue gun on the flat and stable table or surface Charging the appliance battery Do not expose the battery to extreme conditions such as heat and shocks There is a risk of injury caused and by leaking electrolyte solution In the case of contact rinse with water or neutralizer Seek medical advice if the solution has come into contact with the eyes etc The battery must only be c...

Страница 21: ...o USB plug of the charging cable 8 from the glue gun Preparing the surfaces to be glued Do not use flammable solvents to clean the surfaces to be glued The ambient temperature and the materials to be bonded may not be colder than 5 C and not warmer than 50 C The area to be glued must be clean dry and free of grease Smooth surfaces should be roughened before gluing Quick cooling materials such as s...

Страница 22: ...materials such as textiles apply for the glue in zigzag lines Press the two workpieces to be bonded together immediately after applying the glue and hold for about 30 seconds The glued bond is ready after about 5 minutes During breaks in work use the support 12 to place the glue gun on the flat and stable table or surface Remove any glue residue after it has cooler down with a sharp knife Bonded j...

Страница 23: ... appliance STORAGE Clean the equipment before putting it away Allow the appliance to cool down completely before you store it away Store the device in a dry frost free and dust protected location out of the reach of children Always use the original package to store it TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Corrective action Nozzle 10 does not heat up Battery is flat Charge the battery USB chargin...

Страница 24: ...contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations Please dispose of batteries according to the relevant local requirements WARRANTY The Warranty for this product is 3 years from the date of purchase Should this product fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase Please keep your original receipt as your proof of purchase Th...

Страница 25: ... standards EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Manufacturer and name of the authorised representative of the technical documentation Manage Director Mr Bruno Palese Signature Place and date Verona 22 09 2020 SPINSERVICE S r l Via Ca...

Страница 26: ... Vsebina embalaže Pregled komponent Tehnične specifikacije Razlaga simbolov Uporaba Namestitev Polnjenje baterije naprave Priprava površine za lepljenje Vnos lepilne palčke Vklop Izklop Avtomatski izklop Lepljenje Čiščenje in vzdrževanje Shranjevanje Reševanje težav Odlaganje Garancija Servis Izjava o skladnosti 27 27 27 28 29 29 29 29 30 30 31 31 31 32 32 32 33 33 33 33 34 34 35 35 35 36 ...

Страница 27: ...rave in če razumejo tveganja povezana z uporabo Otroci se z napravo ne smejo igrati Čiščenja in vzdrževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora Posebna varnostna opozorila za lepilno pištolo Ko pištole ne uporabljajte jo vedno odložite na stojalo Napravo vedno zaščitite pred dežjem in vlago Vstop vode poveča nevarnost električnega udara Samo za uporabo v notranjih prostorih Uporabljajte izključn...

Страница 28: ...porabi b Da bi omejili tveganje električnega udara izključite polnilec iz električne vtičnice preden ga očistite c Baterije ne izpostavljajte močni sončni svetlobi za dolga obdobja in je ne puščajte na ogrevalni napravi Vročina poškoduje baterijo in privede do tveganja eksplozije d Vroča baterija naj se ohladi preden jo napolnite e Baterije ne odpirajte in se izognite mehanskim poškodbam baterije ...

Страница 29: ...porabo izdelka se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost Izdelek uporabljajte izključno kot je opisano in za navedene vrste dela Priročnik skrbno shranite in če izdelek predate tretjim osebam mu priložite tudi priročnik Vsebina embalaže Previdno odstranite napravo iz embalaže in preverite njeno celovitost Embalažo odložite v reciklirnem središču 1 brezžična lepilna pištola 1 polnilec z U...

Страница 30: ...Zmogljivost 1500mAh Polnilec 151592 02 Vhodna napetost 100 240V 50 60Hz Vhodni tok 0 3A Izhodna napetost 5V d c Izhodni tok 650mA Razred zaščite II Razlaga simbolov Opozorilni znak z informacijami o preprečitvi materialne škode in osebnih poškodb Pozorno preberite navodila za uporabo Naprava razreda III Preberite uporabniška navodila Električnih izdelkov ni dovoljeno odlagati skupaj z navadnimi go...

Страница 31: ...ilno pištolo postavite na ravno in stabilno mizo ali drugo površino Polnjenje baterije naprave Baterije ne izpostavite ekstremnim pogojem kot so vročina in šoki Obstaja tveganje poškodb zaradi puščanja elektrolita V primeru stika izplaknite z vodo ali nevtralizatorjem Poiščite zdravniško pomoč če je raztopina prišla v stik z očmi itd Baterijo je potrebno polniti na suhih mestih Naprave nikoli ne p...

Страница 32: ...olnilnega kabla 8 iz lepilne pištole Priprava površine za lepljenje Ne uporabljajte vnetljivih topil za čiščenje površine ki jo želite lepiti Prostorska temperatura ter materiali za lepljenje ne smejo biti hladnejši od 5 C in toplejši od 50 C Območje ki ga želite zlepiti mora biti čisto suho in prosto maščobe Gladke površine je pred lepljenjem potrebno zbrusiti Materiale ki se hitro ohladijo kot j...

Страница 33: ...il lepilo nanesite v cikcak vzorcu Obdelovanca ki želite zlepiti stisnite skupaj takoj po nanosu lepila in zadržite približno 30 sekund Obdelovanci so dejansko zlepljeni šele po 5 minutah Med delovnimi premori lepilno pištolo postavite na stojalo 12 na ravno in stabilno mizo ali drugo površino S pomočjo ostrega noža odstranite vso odvečno lepilo potem ko se ohladi Zlepljene spoje lahko ločite s se...

Страница 34: ...ANJE Očistite opremo preden jo pospravite Preden napravo shranite pustite da se popolnoma ohladi Napravo hranite na suhem mestu zaščitenem pred zmrzaljo in prahom izven dosega otrok Za shranjevanje vedno uporabite izvorno embalažo REŠEVANJE TEŽAV Težava Možen vzrok Rešitev Nos 10 se ne segreje Baterija je prazna Napolnite baterijo Polnilni kabel USB 9 ali polnilec v okvari Odnesite v popravilo ser...

Страница 35: ...ke kovine in jih je potrebno odložiti v skladu s predpisi in določili glede odlaganja nevarnih odpadkov Prosimo odložite baterije v skladu z relevantnimi območnimi določili GARANCIJA Izdelek nosi garancijo za obdobje 3 let od datuma nakupa Garancija pokriva napake materialov in izdelave za obdobje 3 let od datuma nakupa Prosimo shranite originalni račun kot dokazilo o nakupu Garancija zapade če se...

Страница 36: ... EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Proizvajalec in ime pooblaščenega predstavnika tehnične dokumentacije Izvršni direktor G Bruno Palese Podpis Kraj in datum Verona 22 09 2020 SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Martino B...

Страница 37: ...j pakiranja prikaz Tehničke Specifikacije Objašnjavanje simbola Rad Postavljanje Punjenje uređaja na baterije Priprema površine za lijepljenje Umetanje ljepila u stiku Uključivanje Isključivanje Automatsko isključivanje Lijepljenje Čišćenje i održavanje Skladištenje Rješavanje Problema Odlaganje Jamstvo Servis Izjava o sukladnosti 38 38 38 39 40 40 40 40 41 41 42 42 42 43 43 43 43 44 44 44 45 45 4...

Страница 38: ...i upute o korištenju uređaja i razumiju koje su opasnosti povezane Djeca ne smiju igrati s uređajem Čuvanje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora Posebna sigurnosna upozorenja za pištolj za lijepljenje Uvijek koristite nosač kad ga ne koristite Uvijek zaštitite uređaj od kiše i vlage Voda koja ulazi može povećati rizik od električnog udara Samo za uporabu u unutarnjim prosto...

Страница 39: ...rije namijenjen samo za uporabu u zatvorenom prostoru b Da biste smanjili opasnost od električnog udara prije čišćenja punjača iskopčajte punjač baterije iz mreže c Ne izlažite bateriju jakoj sunčevoj svjetlosti tijekom duljeg razdoblja i ne ostavljajte je na grijalici Toplina oštećuje bateriju i to predstavlja opasnost od eksplozije d Neka se baterija ohladi prije punjenja e Ne otvarajte bateriju...

Страница 40: ...abu i sigurnost Koristite proizvod samo kao što je opisano i za navedene aplikacije Čuvajte ovaj priručnik na siguran način i u slučaju da se uređaj preda trećim stranama ili budućim vlasnicima predajte im sve dokumente Sadržaj pakiranja Pažljivo raspakirajte uređaj i provjerite je li potpun Vratite ambalažu u centar za recikliranje kada završite s njom 1 x Bežični pištolj za lijepljenje 1x Punjač...

Страница 41: ...5kg Baterija Li Ion Nazivni napon 4V d c Kapacitet 1500mAh Punjač 151592 02 Nazivni ulaz 100 240V 50 60Hz Nazivna ulazna struja 0 3A Nazivni izlaz 5V d c Nazivna izlazna struja 650mA Klasa zaštite II Objašnjavanje simbola Simboli upozorenja s informacijama o sprečavanju ozljeda ili oštećenja Pažljivo pročitajte radne upute Klasa III uređaja Pročitajte priručnik za Rukovatelja Električni se proizvo...

Страница 42: ...2 Izvucite nosač 12 i postavite pištolj za lijepljenje na ravnu i stabilnu ploču ili površinu Punjenje uređaja na baterije Nemojte izlagati bateriju ekstremnim uvjetima kao što su toplina i udarci Postoji opasnost od ozljeda i curenja otopine elektrolita U slučaju dodira isperite vodom ili neutralizatorom Ako je otopina došla u kontakt s očima i sl zatražite savjet liječnika Baterija se smije puni...

Страница 43: ...jiva otapala Temperatura okoline i materijali za lijepljenje ne smiju biti hladniji od 5 C i ne topliji od 50 C Površina koju treba zalijepiti mora biti čista suha i bez masti Glatke površine se moraju učiniti hrapavim prije lijepljenja Materijale koji se brzo hlade poput čelika treba malo zagrijati kako bi se olakšalo prianjanje Umetanje ljepila u stiku Pritisnite stik za lijepljenje 4 u osovinu ...

Страница 44: ...va komada koja se odmah nakon nanošenja ljepila zalijepe i držite ih oko 30 sekundi Zalijepljeni spoj je spreman nakon otprilike 5 minuta Tijekom pauza u radu koristite nosač 12 da biste odložili pištolj za lijepljenje na ravnu ili stabilnu ploču ili površinu Oštrim nožem uklonite sve ostatke ljepila nakon što se ohladi Zalijepljeni spojevi se mogu otpustiti zagrijavanjem ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Zam...

Страница 45: ...anja Ostavite da se uređaj potpuno ohladi prije nego što ga pohranite Čuvajte uređaj na suhom mjestu zaštićenom od smrzavanja i prašine i izvan dohvata djece Uvijek koristite izvorno pakiranje da biste ga pohranili RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Korektivna radnja Mlaznica 10 se ne zagrijava Baterija je prazna Napunite bateriju Kvar USB kabela za punjenje 9 ili punjača Popravite u Servisn...

Страница 46: ...i su pravilima i propisima o tretmanu opasnog otpada Molimo odložite baterije u skladu s odgovarajućim lokalnim zahtjevima JAMSTVO Jamstvo za ovaj proizvod je 3 godine od datuma kupnje Ukoliko se na ovom proizvodu pojave nedostaci u materijalu ili proizvodnji u roku 3 godine od datuma kupnje Molimo zadržite vaš izvorni račun kao dokaz o kupnji Ovo jamstvo postaje nevažeće ako je proizvod oštećen i...

Страница 47: ... normama EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Proizvođač i ime ovlaštenog predstavnika tehničke dokumentacije Generalni Direktor G Bruno Palese Potpis Mjesto i datum Verona 22 09 2020 SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Mart...

Страница 48: ...cod articolo 158382 01 ...

Отзывы: