![Enerpac ATP-1500 Скачать руководство пользователя страница 49](http://html1.mh-extra.com/html/enerpac/atp-1500/atp-1500_instruction-sheet_2411303049.webp)
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
49
Folha de Instruções
ATP-1500
Bomba Hidráulica com acionamento
Pneumático - 1500 Bar
1.0 INSTRUÇÕES IMPORTANTES NO RECEBIMENTO
Inspecione visualmente todos os componentes verificando se
houve avarias durante o transporte. Avarias no transporte não são
cobertas pela garantia. Caso haja avarias no transporte, avise o
transportador imediatamente. O transportador é responsável por
todos os custos de consertos e substituições decorrentes de
avarias ocorridas no transporte.
2.0 SEGURANÇA
2.1 ALERTAS SOBRE SEGURANÇA HIDRÁULICA -
GENERALIDADES
Leia cuidadosamente todas as instruções,
advertências e avisos sobre precaução. Siga todas
as recomendações de segurança para evitar lesões
pessoais ou danos à propriedade durante a operação do sistema.
Enerpac não pode ser responsável por danos ou lesões pessoais
resultantes do uso indevido do produto, falta de manutenção ou
operação inadequada do produto e/ou sistema. Entre em contato
com Enerpac quando houver dúvidas sobre as recomendações
de segurança e operações. Se você nunca recebeu treinamento
em segurança na hidráulica de alta pressão, consulte o seu
distribuidor ou centro de serviço sobre um curso de segurança
hidráulica Enerpac.
Falhas no cumprimento das advertências e avisos de precaução
podem causar lesões pessoais e avarias ao equipamento.
PRECAUÇÃO
é usada para indicar a operação correta ou os
procedimentos e métodos de manutenção para prevenir o dano,
a destruição do equipamento ou outras propriedades.
ADVERTÊNCIA
indica um perigo potencial que exige
procedimentos ou métodos corretivos para evitar lesões pessoais.
PERIGO
é usado somente quando a ação ou a falta da mesma
podem causar lesões sérias ou mesmo a morte.
ADVERTÊNCIA:
: Use equipamentos individuais de
proteção quando acionar equipamentos hidráulicos.
Nunca
ajuste uma válvula de alívio (somente bombas
equipadas com válvula de segurança ajustável) com
pressão maior que a máxima pressão nominal da bomba.
Ajustes mais altos podem resultar em lesões pessoais e/ou danos
aos equipamentos.
ADVERTÊNCIA:
A pressão de operação do sistema não
deve exceder a capacidade de pressão do componente
de menor capacidade no sistema. Instale manômetros de
pressão no sistema para monitorar a pressão de operação. É a
sua janela para o que está acontecendo no sistema.
PRECAUÇÃO:
Evite danificar mangueiras hidráulicas.
Evite curvas ou dobras pronunciadas quando direcionar
as mangueiras hidráulicas. O uso de uma mangueira curvada ou
dobrada causará aumento na pressão de retorno. Curvas ou
dobras pronunciadas danificarão a mangueira internamente,
levando a um desgaste prematuro.
Não derrube objetos pesados na mangueira. Um
forte impacto pode causar danos à trama interna de
aço da mangueira. A aplicação de pressão em uma
mangueira danificada pode causar a sua ruptura.
IMPORTANTE:
Não levante o equipamento hidráulico
pela mangueira ou pelos engates. Use manoplas ou
outros meios mais seguros para o transporte.
PRECAUÇÃO:
Mantenha o equipamento hidráulico
longe do calor e das chamas. O calor excessivo
amolece vedações e selos, resultando em
vazamento de fluídos. O calor também enfraquece o material
das mangueiras e das juntas. Para um desempenho otimizado
não exponha o equipamento a temperatura maiores que 65 °C
(150 °F). Proteja mangueiras e cilindros dos respingos de solda.
PERIGO :
Não manuseie mangueiras pressurizadas. O
escape do óleo sob pressão pode penetrar na pele,
causando lesões sérias. Se o óleo penetrar na pele,
procure um médico imediatamente.
IMPORTANTE:
Somente técnicos em hidráulica,
devidamente qualificados, devem fazer a manutenção
de equipamentos hidráulicos. Para serviços de
manutenção, entre em contato com o Centro de Serviço
Autorizado Enerpac em sua área. Para proteger sua garantia, use
somente óleo Enerpac.
ADVERTÊNCIA:
Substitua imediatamente peças gastas
ou danificadas por peças genuínas Enerpac. Peças não
genuínas podem quebrar, causando lesões pessoais ou
danos à propriedade. As peças Enerpac são projetadas para se
encaixar adequadamente e sustentar cargas pesadas.
L3067
Rev. C
07/19
Содержание ATP-1500
Страница 88: ...88 8 0 Enerpac Enerpac Enerpac R Enerpac Enerpac 4 5 Enerpac HF Enerpac Enerpac...
Страница 89: ...POWERFUL SOLUTIONS GLOBAL FORCE 89 ATP 1500 1500 1 0 2 0 2 1 65 150 F L3067 Rev C 07 19...
Страница 90: ...90 2 2 ATP 1500 0 bar psi 0 bar psi ATP 1500 1500 bar 21 755 psi 1 1 0 bar psi 0 bar psi 0 bar psi 0 A3 A10 0 0...
Страница 96: ...96 8 0 Enerpac Enerpac P Enerpac Enerpac Enerpac 4 5 Enerpac HF Enerpac Enerpac...
Страница 98: ...98 ENERPAC Enerpac 2 2 ATP 1500 0 0 ATP 1500 1500 21755 Key 1 1 0 0 0 0 0 A1 A3 A10 0...
Страница 104: ...104 8 0 ENERPAC ENERPAC ENERPAC ENERPAC ENERPAC 4 5 Enerpac HF ENERPAC ENERPAC...
Страница 105: ...105 NOTES...
Страница 106: ...106 NOTES...
Страница 107: ...107 NOTES...
Страница 108: ...POWERFUL SOLUTIONS GLOBAL FORCE http www enerpac com...