background image

Heatstar by Enerco, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. 

 866-447-2194

Heater est une marque de commerce déposée d’Mr. Heater Group Inc.
© 2017, Mr. Heater Group Inc. Tous droits réservés.

Heatstar by Enerco se réserve le droit d’effectuer des modifications en tout temps, 
sans préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux maté-
riaux et aux modèles.

AVERTISSEMENT :

N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L’UTILISATION 
D’AUTRES PIÈCES RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE 
REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET DOIVENT ÊTRE 
INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE. 

INFORMATION SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :

ACHAT : 

Il est possible d’acheter les accessoires chez tous les détaillants Mr. Heater ou 

directement du fabricant.  

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE

Appelez sans frais au 866-447-2194
www.heatstarbyenerco.com
Nos heures de bureau sont de 8 h 00 à 17 h HE, du lundi au vendredi.
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème dans toutes 
vos communications avec nous.

GARANTIE LIMITÉE

Heatstar by Enerco garantit ses appareils de chauffage et ses accessoires contre les défauts de 
matériel et de main-d’œuvre pour une période de un an à partir de la date d’achat. Mr. Heater 
Group Inc. réparera ou remplacera ce produit sans frais s’il est démontré qu’il est devenu 
défectueux pendant la période de un an et qu’il est retourné à Heatstar by Enerco aux frais de 
l’acheteur avec une preuve d’achat, au cours de la période de garantie.
Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Mr. Heater, Inc., 45125  
W. 1125 TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de 
téléphone ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d’achat et le 
nom et l’adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit. 
Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l’entreprise. Il n’existe aucune autre 
garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n’y a aucune garantie concernant l’adéquation à une 
utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas l’entreprise 
ne saura être tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des dommages indirects, 
ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur nature. Le coût de la 
réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation de garantie. Il n’y a 
aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune garantie tacite découlant des usages 
du commerce ou de la façon habituelle d’échanger. La présente garantie ne s’applique à aucun 
produit qui a été réparé ou modifié par d’autres que le fabricant si cela influe de quelque façon que 
ce soit sur la condition de l’appareil ou son fonctionnement, selon notre jugement. 
Certains États ou provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages indirects 
ou subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous 
concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous 
pourriez avoir d’autres droits qui varient selon la province ou l’État.

ANSI Z83.7b-2015/CSA 2.14b-2015

HS170FAVT

GUIDE D’UTILISATION ET 
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :

 Lisez et observez toutes les instructions. Conservez ces 

instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement. Ne permettez pas à quiconque 
n’ayant pas lu les présentes instructions d’assembler, d’allumer, de régler ou de faire fonctionner l’appareil.

Modèle #

ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Nous vous remercions pour votre achat.
Veuillez vous connecter à http://www.egiregistration.com pour enregistrer votre produit.

Содержание HeatStar HS170FAVT

Страница 1: ...t be performed by a qualified service agency This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided...

Страница 2: ...E THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING CARBON MONOXIDE CAN KIL...

Страница 3: ...odified from its original condition 3 Use only propane gas 4 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 5 Mount the propane cylind...

Страница 4: ...o not use this heater for heating human living quarters Do not use in unventilated areas The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed Proper ventilation air must be provided to su...

Страница 5: ...ed replace it with part number F273786 3 Turn off the gas at the LP gas supply cylinder s when the heater is not in use 4 When the heater is to be stored indoors the connection between the LP gas supp...

Страница 6: ...Length in Feet Amps 25 50 100 150 5 6 18 16 14 12 6 8 18 16 12 10 8 12 18 14 12 10 10 12 16 14 10 8 12 14 16 12 10 8 WARNING When using a thermostat controlled heater its exit area should be protecte...

Страница 7: ...e Assembly 1 26152 20 Hose Assembly 20 HS only 1 14 26257 Regulator 28 WC 1 15 26433 POL Excess Flow Valve 1 16 26122 Male Fitting Conn 1 3 8MPT x 3 8SAE FLR 17 26101 Solenoid Valve Goyen 1 18 28775 F...

Страница 8: ...o 44135 Include your name address and telephone number and include details concerning the claim Also supply us with the purchase date and the name and address of the dealer from whom you purchased our...

Страница 9: ...auffage teignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz l appareil L entretien doit tre effectu par un fournisseur de services d entretien qualifi Cet appareil de chauffage portatif aliment au g...

Страница 10: ...DES PARTICULES DE POUSSI RE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS AVERTISSEMENT LE MONOXYDE DE CARBONE PEUT VOUS TUER L UTILISATION D UN CHAUFFAGE PORTABLE DANS UNE ZONE RECHARGEE PEUT PRODUIRE DU MONOXY...

Страница 11: ...ilisez uniquement une alimentation au propane LIMINATION DES MANATIONS Si vous avez des questions propos de l limination des manations consultez votre d taillant de gaz propane 5 Installez les bonbonn...

Страница 12: ...air de ventilation Consultez la rubrique portant sur les sp cifications techniques dans le manuel de l appareil ou sur la plaque de donn es de l appareil ou communiquez avec le fabricant pour obtenir...

Страница 13: ...ppareil de chauffage Il ne se produit pas d arr ts impr vus ou inexpliqu s de l appareil La liste des pi ces et le sch ma de c blage pr sentent l appareil de chauffage tel qu il a t construit N utilis...

Страница 14: ...ue au bas du tableau 2 D placez vous en ligne droite vers le haut jusqu au temps de fonctionnement souhait c t gauche du tableau 3 Notez la dimension de la bonbonne requise Tous les appareils de chauf...

Страница 15: ...au point de charge 1 16 26122 Connexion raccord m le 3 8MPT x 3 8 SAE FLR 1 17 26101 lectrovanne Goyen 1 18 28775 Raccord troit 1 19 28777 Soupape de r glage du taux de combustion 1 20 28776 Raccord c...

Страница 16: ...ous galement la date d achat et le nom et l adresse du d taillant de qui vous avez achet le produit Ce qui est nonc ci dessus constitue la responsabilit totale de l entreprise Il n existe aucune autre...

Страница 17: ...ado por una agencia de reparaci n calificada Este calentador port til a gas no tiene una fuente propia de ventilaci n Utiliza el aire ox geno del rea en la cual se emplea Debe suministrarse el aire ne...

Страница 18: ...IONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTIENEN O PODR AN CONTENER COMBUSTIBLES VOL TILES O PRODUCTOS COMO GASOLINA SOLVENTES DILUYENTE DE PINTURA O PRODUCTOS QU MICOS DESCONOCIDOS ADVERTENCIA...

Страница 19: ...de propano con RECUPERACI N DE VAPOR Si tiene alguna pregunta sobre la recuperaci n de vapor consulte al proveedor de propano 5 Monte los cilindros de propano verticalmente v lvula hacia arriba Aseg...

Страница 20: ...nga del aire que necesita para la combusti n Consulte la secci n de especificaciones del manual del calentador la placa del calentador o p ngase en contacto con el fabricante para conocer los requerim...

Страница 21: ...re la salida de gas en el cilindro o los cilindros de suministro de gas LP cuando no est utilizando el calentador 4 Cuando deba guardar el calentador en un lugar cerrado deber desconectar la conexi n...

Страница 22: ...al hasta encontrar el tiempo de funcionamiento deseado a la izquierda del gr fico 3 Lea el tama o de cilindro requerido Todos los calentadores deben tener cilindros llenos buena circulaci n de aire ci...

Страница 23: ...ula de flujo en exceso POL 1 16 26122 Conexi n del acople macho 1 3 8 MPT x 3 8S AE FLR 17 26101 V lvula del solenoide Goyen 1 18 28775 Uni n de cierre del acople 1 19 28777 V lvula de ajuste de la ta...

Страница 24: ...tamento de mantenimiento Mr Heater Inc 45125 W 1125 TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Incluya su nombre direcci n y n mero de tel fono as como los detalles relativos al reclamo Adem s inf rmenos la fecha de...

Отзывы: